翻訳/3401-3500 page/3476

Last-modified: 2009-06-20 (土) 00:42:37

KEY: [%person#1-surname] to sell [%male#2-surname]
STR-287085: [%person#1-surname] がl [%male#2-surname] 放出へ

KEY: Considering [%person#1-your] previous comments about the news that one of [%person#1-your] players had taken a dislike to [%person#1-you], what future does [%male#2] have at [%team#1-short]?
STR-287086: あなたを嫌っている選手について、 以前にもコメントをいただきましたが、 [%male#2] の [%team#1-short] での立場はどのようになるのでしょうか?

KEY: Do [%person#1-you] share the view held by a growing number of people that [%person#1-you] have lost the dressing room and will struggle to command their respect?
STR-287087: あなたにはロッカールームでの居場所が無く、 選手たちからも尊重されなくなるだろう という見方をする人々がますます増えていますが、 ご自身も同じ意見なのでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] fears dressing room chaos
STR-287088: [%person#1-surname] はカオス状態のロッカールームに怯える

KEY: [%person#1-surname] admits to problems
STR-287089: [%person#1-surname] は問題を認識

KEY: How difficult is it to stay on track when so many people have been claiming that [%person#1-you] have lost the confidence of the squad in the dressing room?
STR-287090: あなたはロッカールーム内で、 チームからの信頼を失っているという主張を多くの人々がしています。\nこの状況でチームを軌道に乗せるというのは、 どれほど難しいことなのでしょうか?

KEY: With [%male#2] reportedly unhappy with [%male#2-his] current role at the club, what does [%male#2-his] future under [%person#1-you] hold?
STR-287091: 報道によると [%male#2] はクラブでの現在の役割に不満があるとのことですが、 あなたの指揮下における彼の今後の立場は、 どのようなものになるのでしょうか?

KEY: [%male#2-surname] set for improved role
STR-287092: [%male#2-surname] の役割改善へ

KEY: [%person#1-surname] set to sell [%male#2-surname]
STR-287093: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] 放出へ

KEY: [%person#1-I] don't want to discuss the roles of players in public
STR-287094: 公に選手の役割をお話したくはありません

KEY: [%male#2]{s} future has been the subject of debate in the past. What can [%person#1-you] reveal about it now?
STR-287095: 過去にも [%male#2] の役割についての問題は話題になりました。\n今回はどのようなご意見を伺えるのでしょうか?

KEY: In light of news that [%male#2] rejected [%person#1-your] request to play through pain with an injection, what does [%male#2-his] future hold?
STR-287096: 痛み止めを打って出場するようにというあなたの要求を、 [%male#2] が断った件をふまえますと、彼の今後の立場はどうなるのでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] looking to sell [%male#2-surname]
STR-287097: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] 放出を視野に

KEY: This is not the first time that a player of [%person#1-yours] has rejected [%person#1-your] request to take an injection to play through the pain. What is [%male#2]{s} future at the club after rejecting [%person#1-your] request?
STR-287098: 痛み止めを打って出場するようにというあなたの要求を、 選手が拒否するのはこれが初めてではありません。\nあなたの要求を断った [%male#2] の今後のクラブ内での立場は、 どのようになるのでしょうか?