翻訳/3401-3500 page/3492

Last-modified: 2009-06-25 (木) 02:22:07

KEY: There was a lot of excitement among the club's fans following the signing of [%male#2], with many tipping him to be a star of the future. Do [%person#1-you] agree with this?
STR-287302: クラブのファンは [%male#2] との契約に心躍らせ、 将来のスターでは とその多くが予想しています。\nあなたもこれと同様の思いですか?

KEY: [%person#1-You] have signed youngsters with great potential before so [%person#1-you] should have an understanding of their chances of making it to the top. Do [%person#1-you] agree with the media's suggestions that [%person#1-your] new signing [%male#2] will rise up to be a star of the future?
STR-287303:あなたは以前にも、 素晴らしい潜在能力を持った若手選手と契約したことがあるので、 彼らがどれほどの確率で頂点に上りつめられるか、 見当が付いていることでしょう。\n新契約の [%male#2] が将来スターにのし上がるだろうという メディアの予想に、 あなたも同意しますか?

KEY: Everyone enjoyed [%male#2] scoring [%basic_goal_description#1] and it must be fantastic to see one of [%person#1-your] own players score a goal like that. How did [%person#1-you] rate it?
STR-287304: 誰もが [%male#2] の [%basic_goal_description#1] による得点に驚嘆し、 そのような得点が あなたのチームの選手によるものだということに、 心躍らせたに違いありません。\nこのことはどのように評価していますか?

KEY: [%person#1-surname] enjoys [%male#2-surname] strike
STR-287305: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の一撃に驚嘆

KEY: [%person#1-surname] appreciates [%male#2-surname] goal
STR-287306: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のゴールを高く評価

KEY: [%person#1-surname] unmoved by [%male#2-surname] strike
STR-287307: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の一撃にも心動かされず

KEY: [%person#1-surname] unimpressed by [%male#2-surname] strike
STR-287308: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の一撃に無関心

KEY: [%person#1-I] don't want to comment on individuals
STR-287309: 個人についてはコメントしたくありません

KEY: Another great goal today with [%male#2] scoring [%basic_goal_description#1]. How did [%person#1-you] rate this one?
STR-287310: [%male#2] の [%basic_goal_description#1] が、 今日のもう一つの素晴らしいゴールでした。\nこちらの評価はいかがでしょうか?

KEY: Obviously [%person#1-you] don't like seeing [%person#1-your] side concede goals but surely [%person#1-you] will have to admit that [%male#2] scoring [%basic_goal_description#1] was sensational. How did [%person#1-you] rate it?
STR-287311: あなたのチームが失点するのは、 当然見ていて楽しいものではないでしょうが、 [%male#2] の [%basic_goal_description#1] による得点がセンセーショナルなものであったことは、 あなたも認めざるをえないでしょう。\nこれはどのように評価なさっていますか?

KEY: Another great goal against [%person#1-you] today with [%male#2] scoring [%basic_goal_description#1]. How did [%person#1-you] rate this one?
STR-287312: [%male#2] の [%basic_goal_description#1] によって、 今日のもう一つの素晴らしいゴールを決められてしまいました。\nこちらの評価はいかがでしょうか?

KEY: [%male#2] picked up the man of match award for [%person#1-your] side today. How did [%person#1-you] rate [%male#2-his] performance?
STR-287313: [%male#2] が、 あなたのチームから 今日のマンオブザマッチに選ばれました。\n彼のパフォーマンスはいかがだったでしょうか?