トレーニング

Last-modified: 2017-09-15 (金) 23:43:02

トレーニングメニュー

TrainingMenu.jpg
A-10Cのエンジン始動から爆撃の方法までを、実際に操作しながら学べます。
機器の説明というより、より実践的な内容です。

A-10C Familiarization
機体の説明
Aircraft Operation
機体の基本的な操縦方法
Combat Employment
兵装の扱い方

A-10C Familiarization

Introduction to the A-10C

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

HOTAS Fundamentals

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Aircraft Operation

Aircraft Start-Up

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Takeoff and Basic Handling

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Navigation

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Landing

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Combat Employment

Digital Stores Management Systeam (DSMS)

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

AN/AAQ-28 LITENING-II

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

GAU-8/A and Unquided Rockets

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

General Purpose Bombs

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Precision-Guided Munitions

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

AGM-65 Maverick

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Air-to-Air

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

Countermeasures(CMS)

※Ver.1.1.1.1
(Eng) / (Jpn) filePDF

コメント

このページに関するコメントはこちらからどうぞ。

  • 翻訳全然進まないね・・(´・ω・`) -- 2011-05-25 (水) 12:08:23
  • 1.1.0.8のAtoAの変更点は、スペルミスの修正だけ。[17]の”prior to lunch”が”prior to launch”に。[39]の”Right-click the IFFC”が”Right-click the IFFCC”に。 -- 2011-06-21 (火) 12:04:52
  • AtoA(Translation)内の該当箇所も修正しておきましたので、そのまま翻訳を進めてくださって結構です。 -- 2011-06-21 (火) 12:07:21
  • 全然更新されてないですね。もう辞めたかな!。 -- ひろ? 2011-07-21 (木) 23:01:17
  • 離陸と基本操縦、翻訳しました。ゲーム初心者ですが、自分の勉強も兼ねこれからボチボチ翻訳していこうと思います。表記に誤りなどありましたら、修正お願いします。 -- 2011-12-04 (日) 15:41:04
  • ほんやくすすまないね(´・ω・`) -- 2011-12-12 (月) 15:09:23
  • 離陸と基本操縦の翻訳GJです!ありがとうございます。 -- 2011-12-12 (月) 15:09:55
  • ナビゲーションでつまづいてます|||ω`) その代りイントロダクション翻訳しといたよ。 -- 2011-12-16 (金) 02:57:19
  • ナビゲーション翻訳しました。-- 2012-02-23 (木) 02:31:40
  • ランディング翻訳しました。 -- 2012-02-23 (木) 22:52:07
  • 元メッセージのバージョンアップファイルをアップしてますが、スタートアップ手順の変更のようなものから、ただの単語のスペルミスのような極僅かな修正が入ってるだけの場合もあります。一応前バージョンとの比較で変更があったものはすべてアップロードしていますが、私は英語がわからないのでチェックできません。恐れ入りますが、変更点等をチェックの上適宜翻訳を修正する等をしていただけると助かります。尚、チェック後新バージョンページを更新後は旧バージョン部分は消してしまっても良いと思います。その辺も適当にお願いします。 -- 2012-03-19 (月) 18:39:50
  • と、いいつつも今回分はチェックしておきました。Ver1.1.1.1での変更点は、A-10C Familiarizationに1つ項目が増えた事と、Aircraft Start-Upの手順変更、スペルミスや手順番号修正少々でした。Combat Employmentは、まだ未翻訳状態でしたので、チェックせずにそのまま新しいVer.に変更してあります。以上。 -- 2012-03-20 (火) 00:20:00
  • HOTAS Fundamentals、DSMS、AN/AAQ-28 LITENING-II 、GAU-8/A and Unquided Rockets翻訳しました -- 2012-05-04 (金) 21:21:29
  • 乙です -- [[ ]] 2012-05-07 (月) 04:51:25
  • General Purpose Bombs、Precision-Guided Munitions、AGM-65 Maverick順次翻訳予定です。 -- 2012-05-11 (金) 01:33:51
  • おつうううう!ようやくトレーニングは一通り終わりそうですね。 -- 2012-05-13 (日) 21:52:39
  • 全項目翻訳完了しました! -- 2012-05-14 (月) 19:33:54
  • 翻訳ごくろうさまでした。今後のバージョンアップで変更があった場合もできるだけご協力いただけると助かります。 -- [[ ]] 2012-06-06 (水) 10:10:30
  • 翻訳、非常に助かりました。これがなかったら、ろくにゲーム楽しめなかったかも。ありがとうございます。 -- 2012-07-29 (日) 17:50:25
  • 偉大な翻訳者に感謝 -- 2017-09-15 (金) 23:43:02