英語名 | It's Gonna be a Great Day |
---|---|
日本語版歌詞*1 | ロックンロールでせんろをいくよ たのしみは つづく まいにちが ごきげん トーマスと なかまたち さあ スチームチームがあんないするよ とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ ガタンゴトン レールをいく ひかりのなか せんろをきりかえ にもつをのせて おくれちゃダメだよ シュッシュポッポ はたらかなきゃ なかまたちと とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ シュッシュポッポ はたらかなきゃ なかまたちと とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ とても とくべつなひ どんどん よくなる みんな いっしょに すばらしいひになるよ すばらしいひになるよ |
英語版歌詞 | Rock and roll, click-clack Steaming down the track The fun just never ends Every day's a good good day For Thomas and his friends Steady, steady, steady Everybody's getting ready The Steam Team leads the way It's a very special day It's getting better and better Now everybody say hey! It's gonna be a great day Rocking and a rolling, they're riding the rails In the noon day light Shunting and a hauling freight They don't wanna be late They wanna do what's right Weesh-Weesh, Whoo-Whoo They know what they have to do They are a useful crew It's a very special day It's getting better and better Now everybody say hey! It's gonna be a great day Weesh, Weesh, Whoo-Whoo They know what they have to do They are a useful crew It's a very special day It's getting better and better Now everybody say hey! It's gonna be a great day Now it's a very special day It's getting better and better Now everybody say hey! It's gonna be a great day It's a very special day It's getting better and better Now everybody say hey! It's gonna be a great day It's gonna be a great day |
メモ | ・長編第8作のエンディングテーマ。 |
動画 | loading... |