ファイアーエムブレム 風花雪月に登場するイングリット?のセリフ
基本的に彼女は敬語で喋るのだが、幼馴染のフェリクス?とシルヴァン?にはタメ口で話す
シルヴァンとは正確が真逆ということもあり支援会話ではイングリットが説教することが多い
そんな中、支援A+で登場するのが
イングリット「殴るわよ」
普段の真面目な彼女からは考えられないセリフであり、ギャップ萌え好きな作者の印象に残った
一応クロード?との支援会話でも、少し怒り気味のグリットちゃんが見られる
カティスタでは主にイメージCV:石見舞菜香のリュウキが発言する
余談
英語版では『Don't make me hurt you^^(私にあなたを傷つけさせないでください^^)』となる
これでは意訳して日本語にしたとしても、印象には残らなかっただろう