Top > 英語版の日本語化
HTML convert time to 0.015 sec.


英語版の日本語化

Last-modified: 2017-10-21 (土) 14:43:26

目次

日本語化について Edit

現在、過去に販売されたものも含めて"New steam version"へと移行しており、
steamクライアントのゲームオプションから日本語化可能です。
以下に記された手順は基本的に不要です。

日本語化の注意点 Edit

ここで示されている日本語化は、データ改変を行う非公式日本語化です。
日本語化を行うためには、ある程度PCの知識が必要となります。
日本語化に失敗するとゲームが起動できなくなり、再インストールが必要となる場合があります。
日本語化に成功しても今後のパッチを当てられなくなる場合があります。
日本語化を行う場合は、あくまでも自己責任でお願いします。
日本語化の手順に不安がある場合は、素直に日本語版の購入をお勧めします。

日本語化について Edit

  • 無印もOpposing Fronts、ToVも全く同じ方法で日本語化できます(プログラムとしては両者は同じものです)。
  • 事前に最新バージョンにアップデートして下さい。
  • 次のまとめパッケージをダウンロードして展開し、中のINSTALL.htmlの指示に従ってインストールします。

steam版は上記のインストールマニュアルとは異なり、RelicCOH.English.ucsは
Steam\steamapps\common\company of heroes\Engine\Locale\English
にコピーしましょう。(common\company of heroes\CoH\Engine\Locale\Englishではない)

最新版 Edit

テスト版 Edit

注意 Edit

  • 翻訳ファイルの名前が"RelicCoH.English.ucs"から"RelicCoH.Japanese.ucs"に変更されています!
  • 導入前に標準の状態に戻す
  • 何か困ったことになっても泣かない

ダウンロード Edit

fileCoH_EtoJ_test3.zip

メリット Edit

  • 導入が簡単になる
    • データファイルの展開や再構築が必要なくなる
    • バッチファイルがうまく動作せず導入できない…ということもなくなる
  • クリーン
    • 英語版のファイルに手をつけない 日本語と英語を瞬時に切り替えられる

デメリット Edit

  • 内蔵フォント版しかない(今のところ)
    • 太字は表示できない
  • 予期せぬ動作
    • 環境的に日本語版に近くなるので、アップデート時に影響を受けるかも知れない

旧版 Edit

  • batファイルのみ古いバージョンに置き換えたタイプです。上のパッケージで上手く日本語化できない場合に試して下さい
    fileCoH-EtoJ_matome_old.zip
  • 2.501に対応したメッセージファイル、訳が減ってるため劣化版、TOVに関しては未訳
    fileRelicCOH.English.ucs.gz

体験版 Edit

  • 英語版しかない体験版 (無印とOpposing Frontsの両方)も次のファイルで日本語化することができます。
    fileCoH-DEMO-EtoJ.zip

翻訳内容に関する注意事項 Edit

  • 英語版の雰囲気を維持するために、メニュー等に使われている極太フォント(Imapactフォント)は英語のままです。従ってImpactフォントの部分はあえて翻訳していません。
  • 元の英語版との齟齬をなくすため、ユニット名などを極力英語のままにしています。
  • キャンペーン、チュートリアル字幕、ゲーム中のユニット解説は全て翻訳しています。マルチプレイ部分については、外人とのプレイを考慮してほとんど英語のままになっています。
  • Localeのおき場所が変わっています \Company of Heroes\Engine\Locale\English ではなく Company of Heroes\CoH\Engine\Locale\English です。

日本語化方法概略 Edit

以下ではINSTALL.htmlに従った概略を説明します。詳細はINSTALL.htmlに従ってください。


  1. 日本語化ファイルのダウンロードと展開
    上にある日本語化ファイルをダウンロードして展開します。
     
  2. ゲームを最新版にアップデート
    既に日本語化やその他mod toolでの改造などをしているとアップデートに失敗します。
    必ず全てオリジナルファイルに戻してからアップデートしてください。
     
    ゲームを立ち上げて自動アップデートして最新版にします。
     
  3. 日本語フォントファイルの用意 (用意しなくても良い)
    C:\Windows\Fontsフォルダから標準、ボールド(太字)の2種類の日本語フォントを好みで選びます。
    (使えるのは.ttf拡張子のみです。.ttcファイルの場合は下記を参照して変換します。)
    標準フォントのファイル名を trebucjp.ttf
    ボールドフォントのファイル名を trebucbdjp.ttf
    という名前にしてfontフォルダに入れてください。
    フォントとして使えるのは.ttfファイルのみで .ttcファイルは使えません。
     
    下記URLのツールを使って.ttcファイルを.ttfファイルに分解することができます。
    http://www.xlsoft.com/jp/products/indigorose/autoplay_readme_02.html
     
  4. 日本語化バッチファイルの実行
    展開したところにあるEtoJ.batを実行してください。
    バッチファイルはゲームプログラムのインストール先が
    C:\Program Files\THQ\Company of Heroes\
    もしくは
    C:\Program Files\steam\steamapps\common\Company of Heroes
    であるとして作ってあります。
    インストール先が異なる場合「Company of Heroes をインストールしたパスを入力してください」と表示されるので、インストールフォルダ(RelicCOH.exeがあるフォルダ)をコピーペースト等で指定してください。
    もしくはバッチファイル2行目を変更することでも対応可能です。(メモ帳などでEtoJ.batを開けばテキストファイルと同じように編集できます)
    (他の箇所は変更不要です)
     
    ※まとめパッケージを使う場合、以下の操作は不要です。
  5. Engine.sgaと日本語化ファイルをコピー
    バッチファイルの実行が終了するとバッチファイルと同じフォルダにEngine.sgaがあります。
    これを以下のフォルダにコピーします。
    C:\Program Files\THQ\Company of Heroes\Engine\Archives
    コピーの前に オリジナルの Engine.sgaはバックアップしてください。
    オリジナルのファイルをリネームしてそのままフォルダに残す場合は必ず拡張子を".sga"から変更してください。
     
    次に、添付されている日本語化ファイル RelicCOH.English.ucsを以下のフォルダにコピーします。
    2.501で次に変更されています(バグかも)
    C:\Program Files\THQ\Company of Heroes\CoH\Engine\Locale\English 
    こちらもコピーの前に オリジナルの RelicCOH.English.ucsのバックアップをお忘れなく。
 

以上で日本語化は終了です。

日本語版を持ってる人が英語版を完全日本語化する Edit

steamなどDL版に移行したい人向け
当然この方法を使うなら日本語版を手放してはいけません。


  1. 日本語版をインストールしパッチを当てておく
     
  2. 日本語版CoHフォルダの
    \Engine\Archives\EngineJapanese.sga を、英語版の同じフォルダにコピー
     
  3. 日本語版CoHフォルダの
    \CoH\Engine\Locale\Japanese フォルダを、英語版の同じフォルダにコピー
     
  4. 英語版CoHフォルダの Local.ini を開き、
    lang=Japanese
    に書き換えて保存
     
  5. ユニット名などを英語表記にしたい場合は
    \CoH\Engine\Locale\Japanese\RelicCoH.Japanese.ucs
    を全力で編集する
     
    おわり

日本語化についてのコメント Edit

  • 新しいパッチが久しぶりに出たようですが、本人多忙かつ現在CoHをほとんどプレイしていない事もあり、今後は今までの翻訳者である私からの日本語化ファイルのアップデートはありません。 -- 日本語化の翻訳者? 2009-04-08 (水) 18:38:59
  • 別の有志の方がいればお願いいたします。翻訳方法の参考ですが、オリジナル英語RelicCOH.English.ucsの旧版と新版をWinMergeなどで比較して変更追加箇所を翻訳するだけです。文字コードがUTF-16なのでそれだけ注意してください。Engine.sgaやArchive.exeの変更に伴いバッチファイルの修正も適宜必要かもしれません。 -- 日本語化の翻訳者? 2009-04-08 (水) 18:39:33
  • ちょうど今日やってました。batの方は変更しないで対応出来たっぽいです、メッセージファイルだけ貼っておきます、作業に置ける詳細はコチラ。 -- withgod? 2009-04-08 (水) 23:11:33
  • やはり前バージョンの日本語化は使えないのですか? -- 2009-04-09 (木) 15:40:31
  • ファイル差し替えました、最新の取得をお願いします(しなくてもたぶん動きますが)。あと置き換えるファイルが変わってます、%ROOT%\Engine\Locale\English ではなく %ROOT%\CoH\Engine\Locale\English です。更新した詳細とかは上のコメントのURLに追記しました。 -- withgod? 2009-04-10 (金) 01:09:29
  • お二人共ご苦労様です、ありがたく使わさせていただきます -- 2009-04-10 (金) 01:49:16
  • 2.501対応ucsファイルを自分用にいじったものを置いておきます。 -- chriesi? 2009-04-17 (金) 23:42:33
  • ucs改悪版を差し替えました. -- chriesi? 2009-04-19 (日) 11:57:30
  • 助かります -- 2009-04-20 (月) 22:47:39
  • COH、2.502来ました。 -- 2009-04-24 (金) 19:14:25
  • 2.502でもucsファイルは変わっていないのでそのまま利用できます -- chriesi? 2009-04-24 (金) 21:55:33
  • 改悪版をToVに一部対応して差し替えました。 -- chriesi? 2009-04-27 (月) 22:53:12
  • 改悪版を更新しました。 -- chriesi? 2009-05-21 (木) 20:06:24
  • 2.6でも対応しているのでしょうか? -- 2009-06-11 (木) 19:04:18
  • 自己責任で試してみては? -- 2009-06-12 (金) 00:08:37
  • 改悪版を2.600に対応しました。 -- chriesi? 2009-06-12 (金) 04:14:43
  • ごちゃごちゃしてきたので、まとめzip作ってみた -- 2009-09-23 (水) 12:04:32
  • 最近 Steam でCompany of Heroes Complete Pack を購入しました。 -- 2009-10-15 (木) 11:29:33
  • Steam版 V2.6の日本語化が出来ました。日本語化に尽力された方々に感謝! 本当にありがとうございます。 (^^) -- 2009-10-15 (木) 11:32:46
  • テンポラリにCドライブを利用しているため、Cドライブに十分な空きがない場合、上手く日本語化できないケースがあったので報告。 -- 2009-10-16 (金) 01:47:38
  • 今日のpatchで日本語化したものが文字化けしたのですが、どうすればいいでしょう? -- 2009-10-28 (水) 11:52:37
  • 一度英語版に戻してから再度日本語化すると文字化けは直りました -- 2009-10-28 (水) 17:34:19
  • 2601のucsは変わっていませんが、Engine.sgaにパッチが当たったのでオリジナルに戻してからアップデート・日本語化を行ってください。 -- chriesi? 2009-10-28 (水) 19:30:53
  • Steam版で不具合が起こった場合、ゲームリストのプロパティから整合性のチェックを行うと正しいファイルが落ちてきます。 -- 2009-11-26 (木) 17:22:02
  • まとめzip更新。説明htmlの内容をちょっと変えただけなので、すでに日本語化できている人は落とす必要ないです。 -- chriesi? 2010-01-10 (日) 01:59:26
  • steamでtov買ったけど日本語化パッチ当てたらエラーでゲームが立ち上がらなくなりました。バックアップとってたので大丈夫でしたけど一応報告。 -- 2010-01-22 (金) 21:44:14
  • 私はsteamで買って日本語化したのですが、英語のままでした・・・ -- nome? 2010-01-23 (土) 11:15:02
  • 「RelicCOH.English.ucs」の置き場所をよく見るんだ!俺も間違えた -- 2010-01-23 (土) 18:29:46
  • steamの最新版は日本語化できないみたいだね -- 2010-01-23 (土) 19:03:43
  • steam版インスト直後だと\CoH\Engine\Locale\EnglishにRelicCOH.English.ucsが無くて失敗。整合性チャック後に再度日本語化して成功しました。 -- 2010-01-23 (土) 21:37:37
  • \CoH\だったのですねorz やらかしてました -- nome? 2010-01-24 (日) 07:42:12
  • 2.301版がトップだったためまとめ版と間違える人が居そうなので構成を変えました -- 2010-01-24 (日) 14:17:23
  • steam版なんだが、Company of Heroesが検索をかけても見つからない steam版の初期設定はどこにインストールされてるの? -- 2010-01-25 (月) 05:39:47
  • Steam\SteamApps\common\company of heroes  -- ggrks? 2010-01-25 (月) 21:14:45
  • まとめzip更新。ファイルのコピー作業を半自動化しました。ついでにucsを2箇所に置くようにしたので、ディレクトリの違いも無視できるはず…… -- chriesi? 2010-03-12 (金) 19:58:45
  • Gold Editionインスコ → 2.601までアップデート → 手順どおりの日本語化 をしましたが、起動に失敗します。 どうしてだろう・・・ --  ? 2010-04-11 (日) 16:45:13
  • 2バイト文字使ったファイルがCoH以下のディレクトリにあると起動すらしないよ。 -- 2010-04-12 (月) 00:19:14
  • 日本語化せずの、最新状態では起動確認しています。 やっぱり日本語化で何かしら失敗しているのだろうか \(^o^)/ -- [[ ]] 2010-04-12 (月) 02:44:04
  • 作成したEngine.sgaのサイズが小さすぎるのでそのあたりが原因だろう。 -- 2010-05-23 (日) 00:48:26
  • Steamで安かったので買いましたが、まとめを使わせていただいて、最新の状態(2.601.0)から日本語化で問題なく成功、起動しています。 -- 2010-09-04 (土) 02:05:46
  • 手順どおりにまとめ使っても失敗して、engine.sgaのファイルがすごい小さいサイズなんだがこれどうなってんだろ… -- 2010-09-05 (日) 02:33:27
  • 俺もsteamのセールで買ったんだけど↑と同じ現象でEngine.sgaが1KBしか出力されない -- 2010-09-05 (日) 11:50:56
  • 二つ上のものだけど、古いbatのバージョンでやったら解決しましたよ -- 2010-09-05 (日) 15:25:47
  • 同じくSteamで購入。batのみ古いバージョンで実行。手動で置き換えで日本語化成功。別名にして同じフォルダに置いておくとエラーになったから置き換えが必要。 -- 2010-09-07 (火) 14:39:09
  • steamで日本語化成功>最初のメニュー画面でToVキャンペーンが鍵マークのままだったのでクリックしたら有効化されて、案の定ToVだけ英語…orz この場合再度パッチあてすれば日本語になりますか?それともアンインストールして最初からインストールしなおし? -- 2010-09-07 (火) 20:18:03
  • そもそもToVキャンペーンの日本語化はされてない気が -- 2010-09-08 (水) 06:40:54
  • ToVキャンペーンの日本語化されてないってマジで? -- 2010-09-08 (水) 23:12:02
  • 上の最新のでやったけどできない -- 2010-09-19 (日) 06:31:22
  • 何故かフォントファイルが無いと言われてしまいます。展開したフォルダ直下のfontフォルダにbatファイルの中のテキストをコピーした名前のフォントファイルを作りましたがダメです。誰か・・・ -- 2010-12-24 (金) 19:33:36
  • steamで成功。ToVだけインスコ、起動してメインメニューまで行って終了。その後上記手順で日本語化。ToVは次の目標ぐらいしか日本語化されていないね。 -- 2011-01-09 (日) 23:38:41
  • 最新版上2つを試してみるもEngine.sgaが1KBにしかならず、ゲームも起動しませんでした。(整合性の確認はしました)最新版の上から3つ目のパッチを当てたところ、起動し日本語化もできました。 -- 2011-01-12 (水) 15:18:16
  • とりあえずucsファイルのみ2.602対応版を上げました。まとめパッケの中身に上書きして使ってください。 -- chriesi? 2011-05-26 (木) 06:57:25
  • ほんのり訳追加版の訳も取り入れさせていただきました。オプションメニューが分かりやすくなっていいですね。ありがとうございます。 -- chiriesi? 2011-05-26 (木) 07:05:01
  • steam版の2.602日本語化できました〜。感謝感謝m(_ _)m -- 2011-05-26 (木) 16:59:02
  • 2.602用ucsを更新しました。マップ解説の翻訳と、その他細々した修正です。 -- chriesi? 2011-05-28 (土) 16:24:40
  • チュートリアルのイギリス第2軍開始早々、移動指示が左クリックになってました。翻訳ミスですよね? -- 2011-06-02 (木) 01:39:10
  • ucs単品を更新。翻訳部分の増加と、誤字誤訳の修正です。 -- chriesi? 2011-06-09 (木) 01:10:42
  • おつでございます test版も合わせて更新したよ! -- 2011-06-09 (木) 20:11:21
  • Archive.exeが見つかりませんとでてしまいます・・・ -- 。。。? 2011-07-05 (火) 23:43:08
  • 私もarchive.exeがみつからないとでます -- 2011-07-12 (火) 03:03:31
  • ちゃんとCoHがインストールされているフォルダを指定しましたか? -- 2011-07-21 (木) 02:56:01
  • steam版の日本語化についての注意点ですが、RelicCOH.English.ucsは「\company of heroes\Engine\Locale\English」にはなく、「\company of heroes\CoH\Engine\Locale\English」にあるのですが・・・。 -- 2011-08-09 (火) 06:55:08
  • steam版が日本語化できません・・ -- 2011-08-24 (水) 00:32:26
  • test版でできました -- 2011-08-25 (木) 20:40:16
  • 誰かTovの日本語化お願い -- 2011-08-30 (火) 02:07:53
  • 言いだしっぺの法則って知ってますか -- 2011-08-31 (水) 00:19:25
  • うまく日本語化できない人は、旧版の欄にある.batファイルが古いバージョンでの日本語化を試してみてください。.ucsファイルに翻訳文が含まれているので、最新のまとめzipから.ucsファイルを持ってくれば訳も最新版になります。 -- chriesi? 2011-09-01 (木) 19:09:19
  • 大きな未翻訳部分となっているToVキャンペーンですが、TigerAceは8割ほどが翻訳済みです。少しずつ進めているので、しばしお待ちを。 -- chriesi? 2011-09-01 (木) 19:29:28
  • PCの名前が2バイトだからエラーになるのかな? -- 2011-09-04 (日) 23:43:44
  • 楽しみにしてます。 >少しずつ進めているので、しばしお待ちを。 -- 2011-09-13 (火) 16:13:31
  • 無印、OFは日本語版を持ってるんだけど、TOVだけSTEAM版買ってもやっぱり日本語化しなきゃだめなの? -- lilac? 2011-09-25 (日) 04:45:51
  • ToVのシリアルを抜き出して日本語版のほうへ登録するのなら必要無い。別々にインストールした場合はToVだけ英語版だから必要に応じて。 -- 2011-09-28 (水) 15:33:37
  • TOVの方も翻訳作業をしていただいているみたいですね・・・期待! -- 2011-09-30 (金) 19:19:11
  • 無印だけ日本語パッケ版持っててSteamでコンプリートパック買おうとしてるんですが日本語化できるのは無印だけになりますか? -- 2011-12-25 (日) 10:19:25
  • 無印版です、最新版にしたの -- 2012-02-18 (土) 12:38:16
  • 途中で送信しちゃった、最新版で日本語化のパッチ起動して日本語化しただけなんだけどなぜかexeから起動できなくなっちゃった。だけどオリジナルにもどすと起動できるんですが、これはどういう症状なんですか? -- 2012-02-18 (土) 12:40:12
  • それはそういう症状なのでしょう。テスト版を使うか、それも駄目なら旧版の欄にある古いbatファイルを試してみては。 -- 2012-02-18 (土) 18:47:35
  • 日本語化するのに使えるフォントって限られるんですか? -- 2012-03-11 (日) 14:16:31
  • フォントをttf拡張子にして標準のフォントファイルにtrebucjpと名前をつけてもバッチが認識してくれないんですが…。 -- 2012-03-11 (日) 14:21:28
  • フォントの変換ではなく拡張子の名前だけを変えてる、というオチはないよな? -- 2012-03-15 (木) 00:30:25
  • そのような訳ではなく「しねきゃぷしょん」というTTFを使っているのですが…。 -- 2012-03-18 (日) 00:42:30
  • 体験版の日本語化のため、INSTALLテキストファイルの説明通りにメイリオの日本語フォントファイル(.ttc)を.ttfのファイルに変換しようとしていますが、BREAKTTC.EXEは配布停止になっている上、代わりに配信されているUnitettc.exeは、32bit版しか配布されてないせいか、Win7 64bitOS上でうまく動作してくれません。誰か解決策を教えて下さい・・・ -- orz999? 2012-03-18 (日) 21:07:52
  • 体験版の日本語化のため、INSTALLテキストファイルの説明通りにメイリオの日本語フォントファイル(.ttc)を.ttfのファイルに変換しようとしていますが、BREAKTTC.EXEは配布停止になっている上、代わりに配信されているUnitettc.exeは、32bit版しか配布されてないせいか、Win7 64bitOS上でうまく動作してくれません。誰か解決策を教えて下さい・・・ -- orz999? 2012-03-18 (日) 21:16:59
  • しねきゃぷしょんを使っている方、自分も試してみましたが、普通に認識されました。もしかしてボールド用フォントを用意していないのではないでしょうか。同じTTFのリネームで構わないので、trebucbdjp.ttfもfontフォルダに入れてみては? -- 2012-03-20 (火) 17:26:31
  • 無印の方の体験版を日本語化しようとttfファイルをHTMLと同じ場所にあるfontファイルにコピーしてリネームするとこまではいったのですが、そのあとパッチファイルを起動すると「fontファイルに入れてください」的なことを表示され、試しにそのまま指示に従いキーをおしてもパッチファイルが終了するだけで何も起こりません。何故なのでしょうか? -- 2012-04-25 (水) 13:45:21
  • ucs単品を更新。TigerAce、他メニューなどの訳を追加。 -- 2012-09-01 (土) 16:33:19
  • C:\Program Files (x86)\THQ\Company of Heroesにインストールされいているのにパッチが当てられない。 -- 2012-09-01 (土) 18:38:20
  • どうすれば良いのでしょう、日本語化導入は行いましたが何故か英語のままです、直接日本語化ファイルもコピーしてみましたがダメでした -- 2012-11-26 (月) 23:29:37
  • 登録画面とかは日本語にならないよ? -- 2012-11-29 (木) 07:42:46
  • こちらのまとめで日本語化挑戦してみたんですが失敗しました そもそもバッチファイル2行目でディレクトリの変更とあるけれど3行目になっているし 色々とおかしくないですか -- 2012-12-05 (水) 23:13:05
  • そして3行目を変更したとしてもbatファイル実行しても再度インストールディレクトリの設定を求められる上、上記のsteam用"xx\Engine\Locale\"以下が無く、自分で作成しファイル移動させてもダメなようでした -- 2012-12-05 (水) 23:15:10
  • 最近購入、テスト版で出来たよ!最新版はかなり頑張ったが出来なかった -- 2012-12-09 (日) 19:02:04
  • 3行目とか言ってるやつ、最新版はバッチファイルの書き換え必要無いぞ。ディレクトリ違っても実行すればメッセージが出てくる。あとWin7の人はバッチファイルを右クリックして管理者として実行すれば解決するかも。 -- 2012-12-15 (土) 20:45:44
  • win7(64) steam版にテスト版で日本語したらムービーが無音になりました。最新版で日本語化をやり直したら音が出るようになったので報告。 -- 2013-01-03 (木) 01:39:10
  • 3行目のエラーの人、steamをデフォ以外(Dドライブとか)にインストールしているのかな?3行目を書き換えて8行目のifで始まる行を5行目にコピーすれば解決すると思いますよ。 -- 2013-01-03 (木) 01:49:11
  • 日本語化パッチ、ありがとうございました!初心者でも分かりやすく、簡単に日本語化できました。 -- 2013-07-19 (金) 23:21:19
  • Company of Heroes (New Steam Version)で日本語マルチに対応したと聞いたのですがどうなのでしょうか? -- 2013-09-17 (火) 13:18:44
  • その通り、デフォルトで音声以外は日本語化されてるよ。ユニット名なども全部。 -- 2013-10-01 (火) 12:19:12
  • ↑途中送信しちゃった、更にレリックのアカウント作成やシリアル登録も不要だし、コンプ版なら3作全部まとめてインスコされて楽ちん。以前のレリック版もゲームリストに入る。本体バージョンは2.700ってなってるけどSEGA版権表示に差し替えただけで中身は一緒みたいで、2.602用のチートMODも問題なく使える。 -- 2013-10-01 (火) 12:24:13
  • ↑情報あちがとう! -- 2013-11-11 (月) 15:40:02
  • New Steam Versionの事って誰も書いてないんですね。コンプ版Steamで買ったら自動的に付いてきて余計なダウンロードしてしまった。。。 -- 2013-11-26 (火) 00:21:18
  • 今スチームで購入したら普通に日本語選択できた -- 2014-06-20 (金) 17:03:39
  • 日本語選択できた・・情報サンクス やった -- 2014-08-09 (土) 13:20:31
  • 最近Steam版を購入しました。日本語対応と書いてあったのですがデフォルトで英語になっており、Steamの右クリックのプロパティ→言語でも日本語のタブがありません、、OSは7の64Bit版なのですが環境依存やインストール(?)失敗の可能性はあるんでしょうか?レビューやフォーラムを覗いた感じでは普通に最初から日本語でプレイできているようなので対処方がいまいちわかりません、、何方か心当たりありましたらご教授お願いいたします。 -- 2017-09-11 (月) 12:38:39
  • 最近Steam版を購入しました。日本語対応と書いてあったのですがデフォルトで英語になっており、Steamの右クリックのプロパティ→言語でも日本語のタブがありません、、OSは7の64Bit版なのですが環境依存やインストール(?)失敗の可能性はあるんでしょうか?レビューやフォーラムを覗いた感じでは普通に最初から日本語でプレイできているようなので対処方がいまいちわかりません、、何方か心当たりありましたらご教授お願いいたします。 -- 2017-09-11 (月) 14:23:27
  • steamだと2種類ダウンロードしたやろ?そのなかで、New Steam Versionってのを起動するんじゃ。詳しくは上の木を見直すといい。 -- 2017-09-13 (水) 05:19:40
  • 久々にCoHしようと思って日本語対応した云々って見たんだけど、ToVしかインスコしてない場合は日本語出来ない感じ?無印だけしかnewsteamVer無いのかな?無印インスコしてからToV入れたらいいんだろうか、分からんだらけで申し訳ないけど、詳しく手順とか分かる人居たら、或いは詳細かいてるページあれば誘導お願いします -- 2017-10-20 (金) 20:48:16
  • ↑ 解決しました、無印インストールだけでToV出来ました。 -- 2017-10-21 (土) 14:43:26

URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White