日本語化/a-m

Last-modified: 2016-05-12 (木) 01:27:02

有志により日本語化されたゲームの一覧(a-z)
頭文字がn-zのものは日本語化/n-z
公式訳の誤訳修正などは、訳修正


A Game of Thrones - Genesis Edit

A Stroke of Fate: Operation Valkyrie Edit

Age of Wonders: Shadow Magic Edit

Aliens vs Predator (AvP3) Edit

Amnesia: The Dark Descent Edit

Among the Sleep Edit

Anno 1404 (Dawn of Discovery) Edit

Aquaria Edit

Arcanum Edit

ArmA II Edit

Art of Murder - The Hunt for the Puppeteer Edit

AssettoCorsa Edit

AudioSurf Edit

Back to the Future: The Game Edit

Banished Edit

Bastion Edit

1:

2:

※注意
環境によっては、ゲーム起動時のコマンドラインオプションで"-l en"を指定しないと、
ちゃんとファイルを認識してくれない場合が有る。
設定例
デスクトップにできるショートカットを右クリック → プロパティ
リンク先が、
"〜\Bastion.exe"
となっているので、
"〜\Bastion.exe" -l en
と書き足して、okを押す。ダブルクォーテーションの外に書くので注意。

Batman: Arkham Asylum Edit

Battlefileld 2 MODs [MOD] Edit

Bionic Dues Edit

BioShock Edit

BioShock 2 Edit

Black Mesa (fan-made Half-Life remake) [Half-Life 2 Mod] Edit

Blocks That Matter Edit

1.Steam Workshop内で「Japanese」を検索、あるいは右下のタグで「Language」を選択するとJapanese Translationが表示されるので、そのアイテムをサブスクライブする。
2.アイテムのダウンロードが終わったらゲーム内オプション最下部の言語を「jp (workshop)」に変更する。

Bloody Good Time Edit

Borderlands Edit

※現在、日本語化キットの配布が停止されていますが存在はしています。

攻略wiki2ch 4G

Burnout Paradise: The Ultimate Box Edit

Call of Duty Edit

Call of Duty: United Offensive Edit

Call of Duty 2 Edit

Call of Duty 4: Modern Warfare Edit

Call of Duty: World at War Edit

Cities:Skylines Edit

Cities XL Edit

Cities XL 2011 Edit

Clive Barker's Jericho Edit

Cogs Edit

Command & Conquer 3: Tiberium Wars Edit

Company of Heroes Edit

Company of Heroes: Opposing Fronts Edit

Condemned: Criminal Origins Edit

Contrast Edit

  • 字幕が正常に表示されない場合は、一度ゲームを設定した後に
    ドキュメント\MyGames\Contrast\Config\ContrastEngine.iniを開き
    SubtitleFontName=JPMOD.JPMODFont に書き換えてファイルを読取専用にする

翻訳おかしかったところ修正しました あえてver.1.0にしてます

http://l10n.clan.vc/up/src/ja0411.zip.html

ver.1.1 字幕を極力削った修正版

Cossacks 2 Napoleonic Wars Edit

  • 2. 体験版インストール先フォルダ配下\Run\Dataフォルダ内より、ファイル拡張子が「.exe」「.dll」のファイルを除いた全ファイルおよび全フォルダを、「C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Cossacks II Napoleonic Wars」フォルダへ複写(一部、上書き複写)。

Costume Quest Edit

Crusader Kings Edit

Cryostasis Edit

Dark Messiah of Might and Magic Edit

Darkest Hour: A Hearts of Iron Game Edit

Darksiders 2 Edit

Darksiders 2 Darksiders II Deathinitive Edition Edit

Darkspore Edit

Darwinia Edit

DCS: Black Shark Edit

Dead Effect Edit

Dead Island / Dead Island Riptide Edit

Dead Island日本語化Wiki
http://www.dos-v.biz/wiki/jp/index.php?Dead%20Island
備考:本家のWikiはリンク切れ(14/02/11現在)


1. 日本語表示MODを導入する
 Dead Island用 https://sites.google.com/site/0dd14lab/home/mod-tools/deadisland
 Riptide用 https://sites.google.com/site/0dd14lab/home/mod-tools/dead-island-riptide


2. 以下の日本語化用テキストファイルに入っている名詞原文版/意訳版/カタカナ版から一つを選び、
 フォルダ内のbinファイルをマイドキュメントの\DeadIsland\Dataにコピー(Riptideの場合は\Riptide\Data)
 Dead Island用 http://www1.axfc.net/uploader/so/2237233
 Riptide用 http://l10n.clan.vc/up/src/ja0381.zip.html
 Riptide用(上記のミラー) http://www1.axfc.net/u/3265425

  • Dead Island DLCの日本語字幕+吹き替え化手順(Dead Islandスレより転載)
    1.Steamの言語設定をJapaneseに変更する
    2.DLされたJP用データ(SpeechJpフォルダ、DataDLC0_Jp.pak、DataDLC1_Jp.pak)を取り出す
    3.DataDLC0_Jp.pak、DataDLC1_Jp.pakを7zでアンパックする
    4.SpeechJpフォルダとアンパックしたファイルをマイドキュメント下のDataフォルダにコピーする
    5.Steamの言語設定をEnglishに戻してから起動する
    DLCの字幕が日本語化されていれば成功

Dead Space Edit

Dead Space 2 Edit

Dead Space 2日本語化Modを応援するブログ
http://www44.atwiki.jp/deadspace2jpmod/

※但し、修正パッチを適用した場合は日本語化Modが使用不可になるので注意

  • 3作目発売後、修正パッチ適用後も日本語化可能なパッチが製作されている

Dead Space 3 Edit

Dear Esther [Steam] Edit

Death to Spies: Moment of Truth Edit

Deathtrap Edit

Defense Grid: The Awakening Edit

Dementium II HD Edit

Demigod Edit

Deus Ex: GOTY Edit

Deus Ex: Human Revolution Edit

Deus Ex: Human Revolution - The Missing Link Edit

Diablo 2 Edit

Dinner Date Edit

Divinity II: Ego Draconis Edit

Divinity Dragon Commander Edit

Don't Starve Edit

Doom 3 Edit

Dragon Age: Origins Edit

Dragon Age 2 Edit

Drakensang: The Dark Eye Edit

DreadOut Edit

Dreamfall: The Longest Journey Edit

Dr. Langeskov, The Tiger, and The Terribly Cursed Emerald: A Whirlwind Heist[無料] Edit

Duke Nukem Forever Edit

Dungeons Edit

Dysfunctional Systems: Learning to Manage Chaos Edit

Europa Universalis II Edit

Empire Earth Edit

Endless Space Edit

Enemy Territory: Quake Wars Edit

Evil Genius Edit

E.Y.E: Divine Cybermancy Edit

Fallout Edit

Fallout 2 Edit

Fallout 3 Edit

  1. FOSEを解凍してfose_loader.exe、fose_○○.dll、fose_editor_○○.dllをFallout 3のルートフォルダに置く。
  2. Fallout 3 DLC日本語化プロジェクト uploaderから「FO3日本語化まとめ」を落としてくる。
    1. 同梱:FOJP2_v4.6.zip,FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip,FOJP用5DLCs日本語化[20120302]α版.rar,computers_menu v3.zip
      babybook日本語化.rar,Fallout3+日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver[1] .zip (内 race_sex_menu.xml)
  3. 解凍した「FO3日本語化まとめ」FO3_rootフォルダ配下のファイルとフォルダを、Fallout 3のルートフォルダにコピー。
    FOJPフォルダーのVANILLA_PlayerName_en.txtとVANILLA_PlayerName_jp.txt内の"[プレイヤー名]"を各自が使用している名前に置き換える。
  4. FOMMでJPPatch.espを有効にする。
  5. fose_loader.exeからゲーム起動して日本語化されているかどうか確認。


  • ムービーの日本語化
    1. ゲームがインストールされているフォルダを開いて “binkw32.dll”をバックアップした後 ”libbinkw32.dll”にリネームする。
    2. 上記zipのbinkw32.dllとbinkw32.cfgをコピー・解凍する。
    3. ムービーのフォルダ(FO3ルート\Data\Video)にFo3-and-FoNV-イントロED字幕+bikmodv0.3e\Fallout 3内にある*.srtのファイルをすべてコピー
    4. binkw32.cfgをテキストエディタで開き、version_check=1の値を0に変更すると、起動するたびにバージョンチェックされなくなり、更新の催促がなくなる。

Fallout: New Vegas Edit

  • http://www9.atwiki.jp/fonvj/
  • http://fonvj.ngnl.org/
  • 備考:現状、全てをまとめたサイトは無いが、日本語化作業は2chや上記Wikiの有志を中心に進行中。
  • 個人ブログ等で紹介しているケースもあるので、検索して調べてみてください。
  • 現在の推奨基本構成:FOJP2最新版(ID対応)、nvse最新版、日本語化用辞書ファイル(ID:有>無)

Far Cry Edit

Far Cry 2 Edit

Far Cry 3 Edit

  • 手作業でやる場合
    • Ubisoft\FarCry 3\data_win32 内の common.dat と patch.dat をunpack
      • patchアンパックフォルダ内に、languages\english と ui\common\fonts\fire という階層を作成
    • patchアンパックフォルダ \english 内に、commonアンパックフォルダ \languages\japanese にある oasisstrings_compressed.bin と speechlength.bin をコピー
    • commonアンパックフォルダ \ui\common\fonts\fire にある tradegothic_lt_bold_japaneseset.ffd のコピーを2つ作成し trade_gothic_neurotic_default.ffd と tradegothic_lt_bold_default.ffd にそれぞれリネーム。
    • patchアンパックフォルダ ui\common\fonts\fire 内に、上記で作成した2つのffdファイルを上書き
    • patchアンパックフォルダをpackし、patch.datを作成。インストール先のpatch.datと置き換える。
    • ゲーム内設定で英語字幕表示をONにする

Fate of the World Edit

  • 事前に必要なもの
    • Virtaal : ja.poをfotw.moに変換するのに必要
    • .TTFと.OTFの日本語フォント

FreeSpace 2 Edit

F.E.A.R. Edit

F.E.A.R.2 Edit

FTL: Faster Than Light Edit

Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition Edit

Gone Home Edit

Gothicシリーズ Edit

Grand Theft Auto [無料] Edit

  • ゲーム本体(本家) (4Gamerミラー) Area GTA Gouranga! Rockstar Games 情報局
  • 日本語化ファイル(Webアーカイブ) 参考
  • 手順1. SETTINGS.EXE以外のファイルをGTAをインストールした場所にあるGTADATAフォルダに入れる。
    手順2. SETTINGS.EXEをGTA Settings.exeのあるフォルダに入れる。
    手順3. SETTINGS.EXEを起動して日本語を選択してからゲームを起動する(WINOフォルダにあるGrand Theft Auto.exeを起動)。
  • なお、フリーウェア版やSteam版にはオーディオ関連のバグがある。
    (メニュー画面でBGMが流れない、プレイ中に音楽が突然消える、徒歩時の街の雑踏の音に代わって警察無線が流れ続ける、車種毎にデフォルトで流れるラジオ局が本来意図されたものとは違う、など)

Grand Theft Auto: Vice City Edit

Grand Theft Auto: San Andreas Edit

Grand Theft Auto IV / Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City Edit

  • 日本語化アップローダ
  • 掲示板 作業状況
  • 「このEFLC日本語化は誤訳や過度の意訳が多く含まれています このゲームの雰囲気を損なう可能性があることを了承の上で使用してください」(Readmeより)
  • 備考:Amazon.co.jpにGTAIVのみ日本語ダウンロード版あり(EFLCは無し)

Grim Fandango Remastered Edit

Grotesque Tactics: Evil Heroes Edit

Guardians of Graxia Edit

  • http://24ka.blog57.fc2.com/blog-category-32.html
  • Steam版の場合"Steam\steamapps\common\guardians of graxia\DATA\TEXT"フォルダ内に
    "CREDITSTEXTFILE_JAPANESE.DAT"と"MASTERTEXTFILE_JAPANESE.DAT"を用意しないと起動しません。
  • 日 2ch コミュニティ 4G

Half-Life Edit

Half-Life: Source Edit

現在日本語化不可能。Steamの日本語インターフェースありという表記もメニューの一部が日本語化されるだけ。
日本語でプレーしたかったらオリジナルのHalf-Lifeを購入すること。

Half-Life 2 - GMOD [MOD] Edit

Half-Life 2 - Nightmare House 2 [MOD] Edit

Half-Life 2 - Ravenholm [MOD] Edit

Hearts of Iron Edit

Hearts of Iron 2 Edit

Hearts of Iron 3 Edit

Hearts of Iron 3 : Semper Fi Edit

Hearts of Iron 3 : For the Moterland Edit

Heroes of Annihilated Empires Edit

Heroes of Newerth Edit

Hidden & Dangerous 2: Sabre Squadron Edit

Hinterland Edit

Hitman: Codename 47 Edit

Homeworld 2 Edit

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1 Edit

  • 解説ブログ http://blog.pasona-works.com/archives/5
  • パック済み日本語化関連ファイルまとめ https://mega.nz/#F!GVNl2SyK!94dmd9M8usMs4uIRGFc2oA
  • 無料DLCの購入方法は以下の手順で可能
    1.ブラウザからSteamにログインしてない状態で/?cc=usをアドレスにつけてDLCの個々のページまで行く
    2.「ゲームをプレイ」ボタンを押すとログイン画面が出てくるのでログインする。
    3.するとエラーが出てくるのでブラウザの戻るボタンで1のページまで戻る。
    4.そして再び「ゲームをプレイ」ボタンを押すと登録される

I Am Alive [Steam] Edit

Icewind Dale Edit

  • http://sega.jp/pc/baldurs/iwd.html
    1.セガ公式サイトよりIWDパッチ英語版をDLし実行。
    2.同所より、日本語版パッチをDLし更に上書きする。
    3.C:\Program Files\Black Isle\Icewind Dale\icewind.iniを編集
     >[Program Options]の下に「Font Name=msgothic.ttc」、「Font Name=micross.ttf」
     または「Font Name=TAHOMA.ttf」を追加
     >「Double Byte Character Support=0」を「Double Byte Character Support=1」に変更
  • 拡張パック: IWD日本語化プロジェクト http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/2444/

Imperium Romanum Edit

Jagged Alliance: Back in Action Edit

Jurassic Park: The Game Edit

Killing Floor Edit

King Arthur: The Role-playing Wargame Edit

King Arthur II: The Role-Playing Wargame Edit

King's Bounty: Armored Princess Edit

Knights of Honor Edit

  1. 製品版をインストールする
  2. 日本語体験版をインストールする
  3. C:\Program Files\Black Sea Studios\Knights of Honor Demo\packs\fonts.pakとtexts.pakを
    C:\Program Files\Steam\steamapps\common\knights of honor\packsにコピー

その他

  • GamersGateでNODRM版が購入可能
  • 最新バージョンは1.05でどこかのミラーサイトからパッチをダウンロードしてアップデートする必要がある
  • イントロをスキップするにはCtrl+左クリックを連打、または以下のサイトからNO-INTRO FIXファイルをダウンロードしてインストールフォルダに展開する
  • ウィンドウモードで実行する場合はC:\Users\<USERNAME>\AppData\Roaming\Black Sea Studios\Knights Of Honor\KoH.in2をメモ帳で開きfullscreen = 0と書き換える
    • width,heightの項目もあるが変更しても無視される

KHOLAT Edit

League of Legends Edit

Loki Edit

Long Live The Queen Edit

Lost Horizon Edit

Lucidity [Steam] Edit

Lylian Edit

魔導物語 エリーシオンの秘密 Edit

Mafia Edit

Mafia II Edit

Magicka Edit

Majesty Gold HD Edit

Marathon: Aleph One Edit

MAX PAYNE Edit

MAX PAYNE 2 Edit

Medal of Honor: Airborne Edit

Men of Warシリーズ Edit

Metro: Last Light Edit

Mirror's Edge Edit

Mount & Blade Edit

Mount & Blade: Warband Edit

Multiwinia Edit