日本版タイトル | きてきとクシャミ |
---|---|
英語版タイトル | Whistles and Sneezes |
脚本 | ウィルバート・オードリー? |
放送日 | ・1984年12月11日(英国) ・1987年5月1日(オーストラリア) ・1990年12月7日(日本) ・1991年11月25日(米国) ・1998年3月17日(ドイツ) ・2008年1月10日(ハンガリー) |
話数 | 第20話 |
この話の主役 | ゴードン、ヘンリー |
シーズン | 第1シーズン |
機関車紹介 | エドワード、パーシー、ゴードン、ヘンリー |
登場キャラクターA | エドワード、ヘンリー、ゴードン、パーシー、緑の急行客車 |
登場キャラクターB | 無し |
登場キャラクターC | トーマス、ジェームス |
登場キャラクターD | 無し |
登場人物A | トップハム・ハット卿、ヘンリーの機関士、乗客? |
登場人物B | ウェルズワーズ駅長?、ヘンリーに石を投げた子供達?、作業員、ゴードンの整備員? |
登場人物C | ロアー・ティッドマス駅長?、ヘンリーの機関助手、ゴードンの機関士、ゴードンの機関助手、ジェームスの機関士、ジェームスの機関助手 |
登場人物D | 警察官?(言及のみ) |
登場スポット | ・ティッドマス機関庫 ・ウェルズワーズ駅? ・池沿いの線路?(未公開シーン) ・ゴードンの丘 ・ナップフォード駅 ・ヴィカーズタウン機関庫? ・線路の上の橋と道路と信号所? ・ロアー・ティッドマス駅? ・線路の上の橋と道路と石垣? |
対応原作 | ・第6巻『みどりの機関車ヘンリー?』 (第3話『ゴードンのきてき』、第5話『ヘンリーのくしゃみ』) |
あらすじ | ・ゴードンはヘンリーの汽笛を不定した挙げ句汽笛が鳴り止まず、皆に笑われた。その翌日、ヘンリーは石を投げた子供達?にクシャミをして成敗する。 |
メモ | ・冒頭でゴードンがヘンリーにケチを付ける。 ・この話のゴードンは『きかんこのもめごと?』に続いて終始笑わなかった。 ・あの時のエドワードとジェームスに続いてヘンリーをボロクソに言うゴードン。 ・ヘンリーを慰めるパーシー。 ・ゴードンが汽笛を鳴らしながらウェルズワーズ駅?へ走って来る際、ナレーターは呆れ気味に言っている。 ・ここの子供達は前回?でカメオ出演していた*1。 ・この回から塩屋浩三さんも機関士の声を担当する。 ・増谷康紀?さんがボイスキャストに参加*2。 ・あの時のゴードンに続いて、仕返しを決行するヘンリー。 ・ゴードンの鳴りっぱなしの汽笛が矢鱈と煩い上、音が異なっている。 ・『ヘンリーのせきたん?』の使い回し映像有り。 ・子供達がヘンリーに石を投げたのは馬鹿な真似どころでは無く、れっきとした犯罪行為である。 ・この出来事から数年後、ヘンリーは再びクシャミ?をする。 ・リンゴ・スター?が米国版のナレーションを担当しない最初の回。 ・この話のトーマスは『ジェームスのうれしいひ?』、ジェームスは『パーシーにげだす?』、エドワードは前回?に続いて、パーシーは初めて終始走っていない。 ・この話は、同シーズンの『ゴードンみぞにはまる』に続く。 |
原作との相違点 | ・原作ではゴードンの汽笛が煩過ぎて、消防隊がサイレンの音と勘違いして出動するシーンがある*3。 ・原作では子供達?が石を投げる場面が描かれている*4。 ・原作では真っ黒になった子供達?は灰を掛けられた直後に逃げているが、TV版では模型の都合の為かその場で呆然と留まっている。 ・子供がヘンリーに石を投げた際、原作では子供に投げられた石が原因でヘンリーの塗装が一部剥げて、ヘンリーの機関助手は頭に怪我をしたが、TV版ではヘンリーとヘンリーの機関助手は無傷である。 |
台詞 | ・ナレーター「ゴードンが怒っている。ヘンリーが新しいスタイルになって帰って来た?からだ。」 ・ゴードン「俺は古いままで我慢してるのに、何でアイツだけ新しくなったんだ!俺達に仕事押し付けてはカッコ付けて出て行く!全く良い気なもんだ・・・頭に来るぜぇ・・・!!それと、もう一つ気に食わん事がある。アイツは汽笛を鳴らし過ぎるんだ!ちゃんとした機関車は、矢鱈に汽笛を鳴らしたりはしない!鳴らさないのが嗜みってもんだ。」 ・ナレーター「ヘンリーは可哀想にしょげてしまった。」 ・パーシー「気にする事無いよ。」 ・ナレーター「パーシーが囁いた。」 ・パーシー「僕は君の汽笛が好きさ。」 ・ゴードン「あばよヘンリー!お前が帰って来たのは嬉しいが、俺の言った事も忘れるなよーっ!」 ・ナレーター「暫くして、ヘンリーはエドワードの駅?に来た。」 ・エドワード「やあ、ヘンリー。凄くかっこいいね、昨日、君の楽しそうな汽笛を聞いて、僕も嬉しかったよ!」 ・ヘンリー「有り難う、エドワード。…シーッ、ねぇ、何か聞こえない?」 ・エドワード「ゴードンみたいだな、きっとそうだよ。だけど、彼のあんな汽笛、聞いた事無いぞ。」 ・ナレーター「やっぱりゴードンだった。彼は物凄いスピードで丘を駆け下りて来た。汽笛を鳴らし続け、ヘンリー達の事等、まるで無視して、駅?を走り抜けて行った。」 ・エドワード「凄いなぁ....」 ・ヘンリー「はははっ!ゴードンったら。『ちゃんとした機関車は矢鱈に汽笛を鳴らさないもんだ!!』なーんて言ってたのに。」 ・エドワード「へぇー、ははははは!」 ・ナレーター「ゴードンは、汽笛をけたたましく鳴らしながら走り続けた。兎に角、酷い音だ。駅では、皆が耳を塞いでいた。トップハム・ハット卿も同じだ。」 ・トップハム・ハット卿「ぐわぁぁ!コイツ連れてけ!!その喧しい音をやめさせるんだ!!」 ・ナレーター「ゴードンは悲しげに走り去ったが、それでも汽笛は鳴り続ける。整備員?がゴードンの上に登り、汽笛のバルブを叩くと、漸く音が止まった。その夜、ゴードンは機関庫にコソコソと戻った。誰もいないのでホッとした。ヘンリーが戻って来て、ゴードンをからかった。」 ・ヘンリー「矢鱈に汽笛を鳴らさないのが嗜みだよ。」 ・ナレーター「ゴードンは、答えなかった。次の朝、ヘンリーはとてもご機嫌だった。」 ・ヘンリー「楽しや楽し♪ララランラ~ン♪」 ・緑の急行客車「ガッタンゴットン♪ララランラ~ン♪」 ・ナレーター「客車もハミングする。やがて、橋?の上に子供達?が見えた。」 ・ヘンリー「やあ!こんにちは!....アーーーッ!?」 ・ナレーター「子供達?は、ヘンリーに手を振るどころか石を投げて来たのだ。」 ・緑の急行客車「硝子が割れた! 硝子が割れたよぉー!!」 ・ナレーター「客車が泣いた。乗客?に怪我は無かったが、皆カンカンだ。」 ・乗客?「警察?を呼べぇ!!」 ・ヘンリーの機関士「いや、私とヘンリーに任せて下さい!!」 ・ナレーター「機関士が言った。」 ・乗客?「どうする気だ!?」 ・ヘンリーの機関士「秘密にしてくれますか。」 ・乗客?「えっ?もっ、勿論・・・。」 ・ヘンリーの機関士「では、お話しましょう。子供達?目掛けて、ヘンリーが大きなクシャミをします。あの子達?はきっと吃驚して、石?投げを止めます!」 ・ナレーター「大勢の人が、橋?の近くの駅?に集まっていた。何が起こるのか見物に来たのだ。」 ・ヘンリーの機関士「ヘンリーは沢山の灰を被っていますので、橋?を過ぎるまで、窓を閉めておいて下さい。ヘンリーも大変興奮しています。そうだろ?ヘンリー!」 ・ナレーター「ヘンリーは興奮するよりも、鼻が詰まっていた。間も無く、子供達?が見えた。手に石?を持っている。」 ・ヘンリーの機関士「用意は良いかヘンリー。合図をしたら、大きなクシャミをするんだぞ!!・・・今だ!!」 ・ヘンリー「ヘ、ヘ、ヘーーーックション!!!」 ・ヘンリーの機関士「ははははははっ!よくやったヘンリー!」 ・ナレーター「ヘンリーは帰りながら考えた。『あんな真似をするのがどんなに馬鹿な事か、子供達?が分かってくれるといいんだけどな』と。」 |
英国版CV | ・ナレーター/他:リンゴ・スター? |
米国版CV | ・ナレーター/他:ジョージ・カーリン? |
日本版CV | ・ナレーター:森本レオ? ・エドワード:高戸靖広 ・ヘンリー:堀川亮 ・ゴードン:内海賢二? ・パーシー:中島千里? ・緑色の急行客車:増谷康紀? ・トップハム・ハット卿:宮内幸平? ・ヘンリーの機関士:塩屋浩三 ・乗客?:里内信夫 |
シリーズ前回 | フライング・キッパー? |
シリーズ次回 | トビーとハットきょう? |
原作前回 | フライング・キッパー号?/パーシーのマフラー? |
原作次回 | パーシーのマフラー?/トビーとふとっちょのしんし? |