VDV DSh

Last-modified: 2025-11-23 (日) 15:46:53

VDV DSh.png

基本性能

陣営RU
部隊VDV Brigade
兵科RECかINF
カード数9
最低コスト9999
標準コスト9999
維持コスト9
再出撃時間999
装甲99
HP99
人数99
地上視界9999
低空視界9999
高空視界9999
隠蔽9
速度999
重量999999
搭乗車両

標準武装

武装コスト
武装1
武装2
武装3

カスタマイズ

カスタマイズ1コスト内容備考
オプション1変更内容1標準装備
変更内容2
オプション2

特殊能力

煙幕99発
走行+か-
渡河+か-
空挺+か-
レーザー目標指示+か-

武装

  • オプション1
    武装名称
    武装名称
    照準時間
    RoFrpm
    弾倉容量
    リロード時間
    配備数
    移動射撃+か-
     
    弾薬名称
    弾数
    属性KineticかExplosive
    攻撃対象歩兵、車両、ヘリ、航空機のうち当てはまるものすべて
    弾道
    トップアタック+か-
    誘導方式ある場合のみ
    射程0 - 999
    ダメージ
    貫通力
    散布界
    補給コスト
    補給時間
    最高速度
    APS+か-
    防御不可

解説

 

コメント

  • DShって何? -- 2025-10-16 (木) 18:18:00
  • Desantno-ShturmovyyeかDesantno-Shturmovayaかなんなのかわからんけどとにかく空挺強襲部隊。 -- 2025-10-16 (木) 19:56:11
  • 機械化歩兵に『Shturmoviki』というユニットがいるので、『Desantno-Shturmoviki』(десантно-штурмовики)じゃないかな。直訳すると『空挺の強襲兵たち』。 -- zzz 2025-10-17 (金) 03:17:27
  • VDVの構成として完全に機械化されている『Desantno-Shtrumovyye』(десантно-штурмовые)と機械化の割合が低い空挺部隊に別れているのでその頭文字で合っていると思う。 -- 2025-10-17 (金) 09:08:45
  • Redditでも同じ議論がされていたようだね。私も色々読み比べているうちに、『Desantno-Shtrumovyye』の単数形である、『Desantno-Shtrumovy』(Десантно-штурмовой)な気がしてきた。本作のおかげでロシア語の勉強が捗る・・・ [heart] https://www.reddit.com/r/warno/comments/1f9qx0r/whats_the_complete_name_for_dsh_what_does_it/ -- zzz 2025-10-17 (金) 10:43:03
  • 『Desantno-Shtrumovoy』か・・・(Oが抜けていた。) -- zzz 2025-10-17 (金) 10:45:23
  • 調べてきた。そもそも形容詞Shturmovoyは、
    Shturmovoy - 男性・単数(原型)
    Shturmovoye - 中性・単数
    Shturmovaya - 女性・単数
    Shturmovyye - 全性・複数
    というような変化をするようで、この後ろに何らかの名詞が省略されているようである。何が省略されているのかと考えた時、旅団(Shturmovaya Brigada、女性名詞)、大隊(Shturmovoy Batal'on、男性名詞)、分隊(Shturmovye Otdelenye、中性名詞)、グループ(Shturmovaya Gruppa、女性名詞)などが考えられる。
    BrigadaについてはまあVDV Brigadeのユニットであるので旅団という属性を受け継いでいるとする考え。Batal'onについては(軽く調べたところ旅団は複数の大隊と支援部隊で構成しているようなので)旅団隷下の強襲大隊としているとする考え。分隊とグループについてはそのまんまである。これらについて考えた時、個別のユニットにBrigadaってつけるか?と考えBatal'onで考えると普通にわかりにくくね?となり、分隊っていうにはちょっと少ないよな……となるのでグループに行き着いた。私としてはDesantno-Shturmovaya Gruppaを推すが、正直どれかわからないしどれでも良い。ともかくDesantno-[Shturmovoyの性変化]のいずれかではないかというのが私の結論だ。(Shturmovikiは名詞だそうで、Desantno-の文脈では適さない……らしい。)
    P.S.↑x3のShtrumovyyeは誤字。素人が必死こいて調べただけなので間違っている可能性は大いにある。 -- 2025-10-17 (金) 16:09:58
  • なるほど、実に同感。結局、ユニットの規模が分隊か小隊かあるいはもっと大きなものかわからないと、DShが何の略かも確定しないということだね。共有に感謝。(-人-) -- zzz 2025-10-17 (金) 17:04:15