ミッション/The Sewers/Rookie Chase:A pass for Gamer's HQ

Last-modified: 2018-05-27 (日) 22:43:23

概要

  • Haven DistrictのショートカットHacking Key?取得ミッション。
  • チームランク150以上?でないと開始できない。*1

ミッション内容

Rookie Chase:A pass for Gamer's HQ
開始NPCRookie
エリアThe Sewers上層
ZoneGamers' HQ
TypeChase?
Victory120秒以内にSecuBoxに3回体当たりする。
Lose制限時間切れ
Prev Mission-
Next Mission-
繰り返し
 
Medal
Cheap Medal1m 40s
Smooth Medal1m 20s
Shiny Medal1m 10s
Fluffy Medal-

メッセージ

チームランクが足りない場合

チームランクが足りない場合

  • 原文(英語)

Rookie:Oh, a new kid eh ? Did you know that senior members like myself have a hacking kit for quick access to the HQ ? Sounds cool, right ?

Rookie:If you had a rank like mine, I might help you get one ! But... good luck with that, haha !

  • 和訳

Rookie:お。新人だね!僕のような先輩達はHQへの近道のHacking Kitを持っているって知ってるか?クールだよな?

Rookie:僕くらいのランクがあれば、それを手に入れる手助けができるかも!幸運を祈るよ。ハハハハ!

Intro

Intro

  • 原文(英語)

Rookie:Hey, new kid ! Only senior members like me can have a hacking kit for quick access to the Gamers’ HQ !

Greendy:Hey Rookie, what’s your rank again ? The "Team Name" team is already at rank "Rank Number" !

Rookie:What ? Already ? Oh well, I suppose I can make you try the test then...

Rookie:Just tell me when you’re ready "Player Name".

  • 和訳

Rookie:よう。新人!僕のような先輩達だけがGamers' HQへの近道を通るためのHacking Kitを持ってるんだぜ!

Greendy:ちょっと。Rookie。あんたのランクはいくつなの?"チーム名"は既にRank"ランク数"になってるわよ!

Rookie:なんだって?既に?まぁ、僕がテストしてあげられると思う・・・。

Rookie:とりあえず、準備が出来たら声をかけてね。"プレイヤ名"。

Victory

Victory

  • 原文(英語)

Rookie:Well done "Player Name" ! Hahaha, I’d love to have your youth, and energy... but, after all these years, you go soft.

Greendy:Especially when you keep showing off all day near the toilets, am I right Rookie ?

Rookie:Hey !!

Watabax:Nicely done "Player Name" ! With this hacking kit, you no longer have to make the long climb to reach HQ !

Greendy:True, for Wata this kit was a real blessing, hahaha !

Watabax:Wow, you’re such a jerk !

Rookie:Oh my god, so true.

Greendy:Pff!

Rookie:The entrance is in that corridor near the toilets "Player Name". You should take a look.

  • 和訳

Rookie:よくやった!"プレイヤ名"!ハハハ。僕は君みたいな若さとエネルギーが羨ましい・・・君も数年すれば軟弱になるよ。

Greendy:たまに、一日中トイレの近くにいるのを見かけるけど、そういう事?Rookie?

Rookie:ちょっと!!

Watabax:よくやったね。"プレイヤ名"!このHacking Kitがあれば、もう長い距離を登らなくてもHQまで来られるよ!

Greendy:ほんと。Wataにとっては神からの贈り物ね!

Watabax:もう。またそんな失礼な事を言う!

Rookie:うわー。ほんとに。

Greendy:プププ!

Rookie:入り口はトイレの近くの廊下にあるよ。"プレイヤ名"。見ておいて。

Lose

Lose

  • 原文(英語)

Rookie:Not that easy, right ? I, however, managed to succeed thanks to my awesome skills and years of experience !

Otello:Rookie we need backup in the Administrative District ! Can you help ?

Rookie:What ? Hmm... but I umm…. I don’t have the hacking kit... for the Administrative District. Apparently I don’t have a high enough rank.

Otello:Oh, right, darn it...I’ll have to ask Veelan again...

Rookie:Alright "Player Name", let’s get back on track. You should try again, this entrance to the HQ is really useful.

  • 和訳

Rookie:簡単じゃなかった?ところが、僕は、僕の素晴らしい能力と長年の経験で達成したよ!

Otello:Rookie。Administrative Districtで支援が必要です。手伝ってくれませんか?

Rookie:え?ふむ・・・でも、僕は、うむぅ・・・。僕はHacking Kitを持ってないんだ・・・Administrative Districtのは・・・。僕のランクが足りていないのは明らかだ。

Otello:あ。そうですね。仕方ありませんね。Veelanにもう一度お願いしなくてはなりません。

Rookie:よし。"プレイヤ名"。追跡に戻ろう。もう一度やり直そう。このHQへの入り口は本当に便利だからね。

コメント


*1 チームランク172で開始を確認。