SPECIALIST EQUIPMENT

Last-modified: 2024-01-14 (日) 13:56:59

装備品ガイド

これまでのアウトフィット(衣装)に加えて、ver.1.0から手に持つことができる装備品が追加されました。
装備品は大きさで二つに分けられ、ワークベンチでそれぞれ小型装備品収納ユニットと大型装備品収納ユニットに入った状態でプレイヤーのビークルに取り付けることができます。
プレイヤーはスポーンさせたビークルに取り付けられた装備品収納ユニットをインタラクト(デフォルトで[q]または[e]キー)することで、収納されている装備品を手に取れます。
プレイヤーは1つの大型装備品と4つの小型装備品、そして(これまで通り)1つのアウトフィットを身につけることができ、装備品の内のひとつを手に持って使用できます。
プレイヤーは最初から2個の小型装備品、懐中電灯双眼鏡を持っています。*1
使用中でない大型装備品は背中に背負われ、小型装備品はベルトにぶら下げられます。
使わない装備品やアウトフィットはその場に置く[BackSpace]か、対応するサイズの空の収納ユニットをインタラクトすることで仕舞えます。*2
同じ大きさの収納ユニットなら、スポーンした時に入っていた収納ユニットと異なるユニットでも仕舞えます。
使用することで電気を消費したり、空気を消費したりする装備品は、電力が供給されている収納ユニットに仕舞うことで再び充電/充填できます。
装備品の幾つかは、通常の機能の使用[lmb]の他に、セカンダリ機能 Secondary Function の使用[b]ができ、例えば無線機なら、通常の機能で送信、セカンダリ機能で周波数が0から8まで変更ができます。

幾つかのミッションは夜間の捜索が必要です。照明装置はあなたのヘリコプターに付いているかもしれませんが、赤外線暗視装置も付けましたか? 暗視双眼鏡は簡単に持って行くことができる上に捜索に十分役立つでしょう。

別のミッションでは意識不明の重体になった遭難者を発見するかもしれません。その人を蘇生するには除細動器(AED)が必要です。また、体力が減っている負傷者には救急箱を使って応急手当を施しましょう(体力が完全でない負傷者は徐々に体力を失います)。これら二つの救急医療装備は、これまでのビークルに搭載される装置とは異なる機能を提供します。

燃料補給しようとして燃料タンクに近寄ると、これまでと変わったことに気づくでしょう。給油装置の先に液体コネクターはもう付いておらず、そこには束ねられた赤いホースしかありません。ホースは液体を通し、給油装置のウィンチに繋ぐことができます。そして、給油装置から燃料を給油するには、そのホースを繋ぐ相手があなたのビークルにも必要です。流体ホースアンカーをあなたのビークルに取り付けて来ましょう。(石油精製所のクレーンの先には液体コネクターが旧来通り付いていますし、根元には新しい給油装置同様にホースとウィンチが備えられています。)

BED

ベッド:[f]を使用してやり取りすることで、ベッドに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して任意のベッドに配置できます。

英語原文

A bed. You can get in and out of the bed by interacting with using [f].
You can place a rescued survivor in any bed by using [f] while carrying them.

  • ベッドに寝た後、Sleepボタンを押すと時間を早送り、Wakeボタンを押すと時間の早送りを停止できる。
  • ベッドに寝ると体力が少しずつ回復する。MEDICAL BED の方が体力の回復は早い。
  • MEDICAL BEDSTRETCHER と違い、首を動かして周囲を見ることが出来ない。[Tab]キーを押すと遠景カメラになる(現在はカメラ位置がおかしくなる)。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x7x4(3x7x1のベッド部分と高さ3マスの空間がある、設置はベッド部分の下面と側面のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:20
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)このベッドに誰かが寝ている場合オン信号を出力する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称

ELECTORICAL CABLE ANCHOR

電気ケーブルアンカー:基本的なデータ/電気ケーブルのアンカーポイント。
2つの電気ケーブルアンカーの間にロープロジックリンクを描き、ケーブルを形成します。
リンクは1つのみに制限されていますが、リンクを介してデータと電気を転送できます。

英語原文

An anchor point for a basic data/electric cable.
Draw a rope logic link between two electrical Cable Anchors to form a cable.
Limited to only one link but can transfer data and electric across the link.

  • ロープノードを繋いで使うアンカー、同種のアンカー同士やウィンチに繋いだりできる。装備品の電気ケーブルを接続して使う事も出来る。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Composite Input(複合データ入力)接続されたアンカーに送信する複合データ
On/Off Input(オンオフ入力)接続されたアンカーに送信するオン/オフデータ
Video Data Send(映像データ送信)接続されたアンカーに送信する映像データ
Audio Data Send(音声データ送信)接続されたアンカーに送信する音声データ
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Composite Output(複合データ入力)接続されたアンカーから受信する複合データ
On/Off Output(オンオフ入力)接続されたアンカーから受信するオン/オフデータ
Video Data Receive(映像データ受信)接続されたアンカーから受信する映像データ
Audio Data Recieve(音声データ受信)接続されたアンカーから受信する音声データ
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Electric(電力)説明文無し

EQUIPMENT INVENTORY (BINOCULARS)

双眼鏡:双眼鏡が入った小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押したまま、遠くのオブジェクトを拡大します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a pair of binoculars.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to zoom in on faraway objects.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (CABLE)

ケーブル:20mの電気ケーブルを収納する大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、ケーブルを空いている電気ケーブルアンカーに接続します。
占有されている電気ケーブルアンカーで[q] / [e]を押すと、プレーヤーがケーブルを保持するための空きスペースがある場合、ケーブルが取り出されます。
この装置は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing 20m of electrical cable.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to attach the cable to an unoccupied electrical cable anchor.
Pressing [q]/[e] on an occupied electrical cable anchor will retrieve the cable if the player has inventory space to hold it.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (COMPASS)

コンパス:コンパスを含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
ホールドすると、コンパスの赤い針が北向きになります。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a compass.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
When Hold, the red needle of the compass will point northwards.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (DEFIBRILLATOR)

除細動器:除細動器を含む大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
意識不明な生存者に[lmb]を押して復活させます。
長期間意識不明のままにされた生存者は失効し、復活することはできません。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した大きい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing a defibrillator.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to an incapacitated survivor to revive them.
Survivors who have been left incapacitated for too long will expire and not be revivable.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered large equipment storage unit.
This equipment can be stored on the back when not in use.

  • 意識不明のNPCにマウスオーバーすると、残りの蘇生可能な状態の時間が表示される。蘇生可能な残り時間は意識不明状態になってから最大で10分、ミッションの途中で発見した意識不明のNPCはこれよりも短くなっている。この装備を使って時間内に蘇生しよう。
  • 蘇生したNPCは体力が非常に少ない。体力が減っているNPCは、そのまま放置するとまた体力が減ってついには意識不明に戻るので、病院に搬送する前に救急箱を使って最大まで回復させよう。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FIRE EXTINGUISHER)

消火器:消火器を収納した大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押したままにして、消火可能な水の流れをスプレーします。
装置には限られた水容量しかなく、補充することはできません。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing a fire extinguisher.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to spray a stream of water capable of extinguishing fires.
Equipment has a limited water capacity and cannot be refilled.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FIRST AID KIT)

救急箱:救急箱を含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して自分自身を治癒するか、クロスヘアで注視した生存者を治癒します。
この装置の使用には制限があり、追加の応急処置キットを入手すると、これらの使用が補充されます。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a first aid kit.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to heal yourself, or heal a survivor highlighted by your crosshair.
This equipment has limited uses, picking up additional first aid kits will replenish these uses.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FLARE)

発煙筒:フレアを収納した小型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、長時間燃える赤い煙のフレアを投げます。
この装置の使用には制限があり、フレアを追加すると、これらの使用が補充されます。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing flares.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to throw a red smoke flare which burns for a long time.
This equipment has a limited uses, picking up additional flares will replenish these uses.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FLAREGAN AMMO)

フレアガン弾薬箱:ボックス型フレアガンの弾薬が入っている小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押すと、プレーヤーのインベントリにある未装填のフレアガンが再装填されます。
この装置の使用には制限があり、フレアガンの弾薬の箱をさらに受け取ると、これらの使用が補充されます。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a box flaregun ammo.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to reload any unloaded flaregun in the players inventory.
This equipment has a limited uses, picking up additional boxes of flaregun ammo will replenish these uses.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FLAREGUN)

フレアガン:1発のフレアが装填済みのフレアガンを含む小型の機器保管ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、短時間燃える赤い照明フレアを発射します。
[b]を押して、装填中のフレアを取り出します。
フレアガンの弾薬箱を使用すると、フレアガンをリロードできます。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a flaregun preloaded with 1 flaregun round.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to fire a red illumination flare that burns for a short time.
Press [b] to unload any flaregun round in the gun.
Using a box of flaregun ammo will allow the gun to be reloaded with additional flaregun rounds.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (FLASHLIGHT)

懐中電灯:懐中電灯を含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、懐中電灯のオンとオフを切り替えます。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a flashlight.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the flashlight on or off.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • 懐中電灯は充電可能な収納ユニットに格納すると約20分で満充電できる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (HOSE)

ホース:20mの流体ホースを収納する大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[f]を押して、空いている液体ホースアンカーにホースを取り付けます。
流体ホースアンカーが占有されている状態で[q] / [e]を押すと、ホースを保持するための空きスペースがある場合、ホースが取り出されます。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing 20m of fluid hosing.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to attach the hose to an unoccupied fluid hose anchor.
Pressing [q]/[e] on an occupied fluid hose anchor will retrieve the hose if the player has inventory space to hold it.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (NIGHT VISION BINOCULARS)

暗視双眼鏡:暗視双眼鏡のペアを含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押したまま、遠くのオブジェクトを拡大します。
暗視効果により、暗い場所での視認性が向上しますが、日中の視認性が大幅に低下します。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a pair of night vision binoculars.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to zoom in on faraway objects.
The night vision effect provides improved visibility in low light conditions, but greatly hinders visibility in daylight.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • 暗視双眼鏡は充電可能な収納ユニットに格納すると約15分で満充電できる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (OXYGEN MASK)

酸素マスク:酸素マスクを含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押し続けると、水中で呼吸を回復できます。
この機器の空気容量は限られているため、動力付きの小型機器保管ユニットに入れると補充されます。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing an oxygen mask.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to recover your breath while underwater.
This equipment has a limited air capacity, and will refill when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (RADIO SIGNAL LOCATOR)

無線信号ロケーター:ハンドヘルドトランスポンダロケータを含む大型の機器保管ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押してロケーターのオンとオフを切り替えます。
アクティブになると、ロケーターはビープ音を発し、プレーヤーがアクティブなトランスポンダに近づくとビープ音の間隔が早くなります。
ハンドヘルドロケータは、車両に搭載されるロケータよりも検出範囲が短くなりますが、ターゲットの場所を狭い範囲に絞り込むことができます。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した大きい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing a handheld transponder locator.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the locator on or off.
When active, the locator produces audible beeps that increase in frequency as the player nears an active transponder.
The handheld locator has a shorter detection range than the vehicle mounted locator, but can narrow down the target location to a smaller area.
This equipment require electric charge to function, and will recharge when placed into a powered large equipment storage unit.
This equipment can be stored on the back when not in use.

※ビープ音が鳴る間隔はかなりふわっとしており、間隔が何点何秒だから距離が何メートルと一意に測定できるものではありません。
 ビープ音の間隔は、EMERGENCY BEACONのパルス間隔の項で詳しく検証されています。
 検出できる救難信号は、携帯式トランスポンダビークルに搭載されるタイプの緊急トランスポンダの両方で、区別は出来ません。
 救難ミッションの救難対象が船舶か航空機の時に、低くはない確率でトランスポンダの信号が送出されるケースがあります。
 同様の検出装置にビークルに搭載されるロケータもあります。そちらはビープ音ではなくOn/Off信号を出力します。
 トランスポンダロケータは充電可能な収納ユニットに格納すると約45分で満充電できる。
価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)、出力(power)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (RADIO)

無線機:ハンドヘルド無線を含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
ホールド[lmb]音声音声を送信します。 [b]を押して周波数0~8を切り替えるか、無線をオフにします。
周波数を選択すると、ラジオはその周波数でのみ音声オーディオを送受信します。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a handheld radio.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] transmit voice audio. Press [b] to cycle between frequencies 0~8, or turn the radio off.
When a frequency is selected, the radio will transmit and receive voice audio on that frequency only.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • 無線機は充電可能な収納ユニットに格納すると約10分で満充電できる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (REMOTE CONTROL UNIT)

リモコン:リモートコントロールユニットを含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、リモコンのオンとオフを切り替えます。
[b]を押して周波数0~8を切り替えます。
アクティブな場合、リモートコントロールは基本的な車両パイロットシート入力バインディングを使用し、それらを選択した周波数の複合無線データとして送信します。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a remote control unit.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the remote control on or off.
Press [b] to cycle between frequencies 0~8.
When active, the remote control uses the basic vehicle pilot seat input bindings and transmits them as composite radio data on the selected frequency.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • リモコンは充電可能な収納ユニットに格納すると約45分で満充電できる。
  • このリモコンからのコンポジットデータは、周波数を0.0~8.0のいずれかの整数に設定したラジオアンテナ(巨大)で受信できる。
  • このリモコンが送信できるコンポジットデータはHOTASでないパイロットシートのコンポジット出力と同じで、キー操作が数値4軸とON/OFF6個の各チャンネルに出力され、OccupiedはON/OFF32chに常時出力される。
  • キー操作が出力される都合上、送信中はプレイヤーは移動できないし、なんらかの操縦席に座った状態で送信することはできない。操縦席ではないシートに座った状態でなら送信できる。
  • ON/OFF6個は全てトグル動作でプッシュ動作には変更できない。トグル状態はワークベンチに出入りしても維持されるが、セーブ/ロードを跨ぐとリセットされる。
  • このリモコンは送信のみで受信することはできない。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (ROPE)

ロープ:20mのロープを収納できる大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、ロープを空いているロープアンカーに取り付けます。
占有されている電気ケーブルアンカーで[q] / [e]を押すと、プレーヤーがケーブルを保持するためのインベントリスペースを持っている場合は、ケーブルが取り出されます。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing 20m of rope.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to attach the rope to an unoccupied rope anchor.
Pressing [q]/[e] on an occupied electrical cable anchor will retrieve the cable if the player has inventory space to hold it.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (STROBE LIGHT)

ストロボ:ストロボを収納した小型の機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、ストロボライトのオンとオフを切り替えます。
[b]を押すと、MOB(船外機)モードが切り替わり、プレーヤーが水中に沈んでいる場合は自動的にストロボが点灯します。
ストロボは、装備されていない場合や廃棄されている場合でも機能し続けます。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a strobe light.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the strobe light on or off.
Press [b] to toggle MOB (man overboard) mode, which will automatically turn the strobe light on if the player is submerged in water.
The strobe light will continue to function when unequipped or discarded.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • ストロボは充電可能な収納ユニットに格納すると約45分で満充電できる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (STROBE LIGHT,INFRARED)

赤外線ストロボ:赤外線ストロボを収納した小型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、ストロボライトのオンとオフを切り替えます。
[b]を押すと、MOB(船外機)モードが切り替わり、プレーヤーが水中に沈んでいる場合は自動的にストロボが点灯します。
ストロボは、装備されていない場合や廃棄されている場合でも機能し続けます。
赤外線ストロボフラッシュは、赤外線カメラにのみ表示されます。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing an infrared strobe light.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the strobe light on or off.
Press [b] to toggle MOB (man overboard) mode, which will automatically turn the strobe light on if the player is submerged in water.
The strobe light will continue to function when unequipped or discarded.
The infrared strobe light flashes are only visible to infrared cameras.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

  • 赤外線ストロボは充電可能な収納ユニットに格納すると約45分で満充電できる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (TRANSPONDER)

トランスポンダ:ハンドヘルドトランスポンダを含む小さな機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押して、トランスポンダのオンとオフを切り替えます。トランスポンダがオンになっている間、電波で救難信号を発信し続けます。
[b]を押すと、MOB(Man Overboard:溺者、落水)モードに切り替わり、プレーヤーが水中に沈んでいる場合は自動的にトランスポンダがオンになります。
トランスポンダは、装備されていないか投棄されても機能し続けます。
この装置は機能するために電気を必要とし、電力を接続した小さい装置の収納ユニットに置かれると再充電します。
この装置は、使用しないときはベルトに保管できます。

英語原文

A small equipment storage unit containing a handheld transponder.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Press [lmb] to toggle the transponder on or off.
Press [b] to toggle MOB (man overboard) mode, which will automatically turn the transponder on if the player is submerged in water.
The transponder will continue to function when unequipped or discarded.
This equipment requires electric charge to function, and will recharge when placed into a powered small equipment storage unit.
This equipment can be stored on the belt when not in use.

ビークルに搭載されるロケータおよびハンドヘルドトランスポンダロケータで救難信号を検出できます。
 信号は距離によって減衰するので、検出装置はそれを利用してトランスポンダからの電波が弱いと長い、強いと短い間隔でONになって距離を教えてくれます。
 このトランスポンダそのものは、一定の強さの電波を発信しつづけるだけです。
 同じ救難信号を送出する、ビークルに搭載されるタイプのトランスポンダもあります。
 トランスポンダは充電可能な収納ユニットに格納すると約45分で満充電できます。
価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (UNDERWATER WELDING TORCH)

水中溶接機:水中溶接トーチを収納した大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押したままにして、プレイヤーのクロスヘアで注視している損傷した車両コンポーネントを修復します
水中溶接トーチは、標準の溶接トーチよりも少ない燃料を保持しますが、水中に沈めたままで操作できます。
この装置の燃料容量は限られているため、補充することはできません。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing an underwater welding torch.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to repair damaged vehicle components highlighted by the players crosshair.
The underwater welding torch holds less fuel than the standard welding torch, but can be operated while submerged in water.
This equipment has a limited fuel capacity and cannot be refilled.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

EQUIPMENT INVENTORY (WELDING TORCH)

溶接機:溶接トーチを収納した大型機器収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
[lmb]を押したままにして、プレイヤーのクロスヘアで注視している損傷した車両コンポーネントを修復します
この装置の燃料容量は限られているため、補充することはできません。
この機器は、使用しないときは背面に保管できます。

英語原文

A large equipment storage unit containing an welding torch.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Hold [lmb] to repair damaged vehicle components highlighted by the players crosshair.
This equipment has a limited fuel capacity and cannot be refilled.
This equipment can be stored on the back when not in use.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

FLARE LAUNCHER

照明弾:信号および照明用の使い捨てフレアランチャー。
コンポーネントのプロパティでフレアキャニスターのタイプと発射速度を設定します。

英語原文

Single-use flare launcher for signalling and illumination.
Set the flare canister type and launch velocity in the component properties.

  • 射出後一定時間発光・発煙する。再装填はされない。
  • 発光・発煙中はどの種類、どの色でも弾自体が少し発光する。
  • 照明弾の照らす範囲はおよそ半径1000m、半径500mは特に明るい。発光・発煙の視認距離は要確認。
  • 射出された弾は持ち運べる。発熱しているので体を温める効果があるが木も発火させる事があるので取り扱いには注意が必要。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Launch(発射)オン信号を受けると射出する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Type(種類)(Illumination / Smoke / Illumination Parachute / Smoke Parachute)発射されるフレアの種類を設定する ※詳細は次表
Colour(色)(White / Red / Green / Infrared)設定した色で発光または発煙する
Muzzle Velocity(発射加速度)10~100 m/s(デフォルト75m/s)発射される時の速度を設定する
  • 垂直発射の75m/sでは、約187mほど飛ぶ(パラシュート付き発煙弾は垂直発射80m/sで煙を出す時間と地上に着く時間が同じくらいになる)
  • Infraredは赤外線発光、カメラの赤外線モードなどで発見しやすい?

発射されるフレアの種類、詳細

Typeタイプ射出後の挙動発光・発煙時間(要検証)その他
Illumination照明弾放物線を描いて地面まで落下し発光、広範囲を照らす約40秒風の影響を受けず着弾点に留まる
Smoke発煙弾放物線を描いて落下し発煙、大きな煙を出す約100秒風の影響を受けず着弾点に留まる
Illumination Parachute落下傘付き照明ゆっくり降下しながら広範囲を照らす約40秒風の影響を受け流される
Smoke Parachute落下傘付き発煙ゆっくり降下しながら大きな煙を出す約100秒風の影響を受け流される

FLUID CANNON

流体砲台:火を消すために加圧水を発射する液体キャノン。
大砲は砲塔であり、2軸で回転できます。

英語原文

A fluid cannon that fires pressurized water for putting out fires.
The cannon is a turret and can rotate on 2 axis.

  • 液体配管の入力は台座下面の中心。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x3(3x3x1の台座に砲塔が付いている、設置は台座部分のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Turret Swivel(砲塔回転)0が正面、0~4を入力することでちょうど1周する(範囲制限なし)
Nozzle Pitch(ノズル俯仰)0が水平、単位はラジアン(範囲制限なし)
CONNECTIONS(接続)詳細
Fluid Supply(液体供給)液体配管の入力
Electric(電力)ノズル動作用電源
  • 水以外の液体を入力すると、噴射エフェクトはないが出力はされるので注意。

FLUID HOSE ANCHOR

流体ホースアンカー:基本的な流体ホースのアンカーポイント。
2つの流体ホースアンカーの間にロープロジックリンクを描画して、ホースを形成します。
リンクは1つのみに制限されていますが、リンク全体に流体を移動できます。

英語原文

An anchor point for a basic fluid hose.
Draw a rope logic link between two Fluid Hose Anchors to form a hose.
Limited to only one link but can transfer fluid across the link.

  • ロープノードを繋げて使うアンカー、同種のアンカー同士やウィンチに繋いだりできる。装備品の流体ホースを接続して使う事も出来る。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Fluid Node(流体)接続したアンカーとの間で流体を通す(説明文無し)

FLUID NOZZLE

流体ノズル:火を消すために加圧水を発射する流体ノズル。
スプレーの角度は調整できます。

英語原文

A fluid nozzle that fires pressurized water for putting out fires.
The angle of spray can be adjusted.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x2x1(1x1x1のパイプのような形状)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Spray Angle(スプレー角度)0から1になるに従って噴射方向がランダムに揺れるようになる
CONNECTIONS(接続)詳細
Fluid Supply(液体供給)液体配管の入力
Electric(電力)動作用電源
  • 水以外の液体を入力すると、噴射エフェクトはないが出力はされるので注意。

HARNESS

ハーネス:救助用ハーネス。
[f]を使用してハーネスとやり取りすることで、ハーネスに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して任意のハーネスに配置できます。

英語原文

A rescue harness.
You can get in and out of the harness by interacting with it using [f].
You can place a rescued survivor in any harness by using [f] while carrying them.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x7(設置面は1x1の一面のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:20
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)誰かが使用している場合オン信号を出力する
Hotkey 1[1](ホットキー1)オン/オフ信号を出力
ホットキー1~6で内容は同じ
Hotkey 2[2](ホットキー2)オン/オフ信号を出力
Hotkey 3[3](ホットキー3)オン/オフ信号を出力
Hotkey 4[4](ホットキー4)オン/オフ信号を出力
Hotkey 5[5](ホットキー5)オン/オフ信号を出力
Hotkey 6[6](ホットキー6)オン/オフ信号を出力
  • 各ホットキーが保持されている間はオン信号を、そうでない場合はオフ信号を出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称
CONTROLS
Hotkey 1[1](ホットキー1)プルダウン設定以下2項目を設定
Label(ラベル)名称を記入左下のヘルプに記載される名称
Mode(モード)(Toggle / Push)ボタンのタイプを選択
ホットキー1~6で内容は同じ
Hotkey 2[2](ホットキー2)プルダウン設定以下2項目を設定
Label(ラベル)名称を記入左下のヘルプに記載される名称
Mode(モード)(Toggle / Push)ボタンのタイプを選択

以下、同上…

HEATER

ヒーター:近くのプレーヤーに暖かさを提供する小さなヒーター。
有効にすると、ヒーターは10m以内のプレイヤーを暖め、寒い北極の気象条件に耐えることができます。

英語原文

A small heater that will provide warmth to nearby players.
When enabled, the heater will warm any players within a 10m radius, allowing them to survive cold Arctic weather conditions.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1(ヒーターの面は接地不可)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Heating Element(発熱体)オン信号で発熱する
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)動作用電源

HUGE WINCH

巨大ウィンチ:付属のケーブルを介してデータ/電気/流体を転送できる機械式ウインチで、延長長さは500mです。
2つのロープノード間にロープロジックリンクを描画してケーブルを形成します。
引っ込めたり、引っ込めたりすることができます。

英語原文

A mechanical winch that can transfer data/electric/fluid through an attached cable, with an extension length of 500m.
Draw a rope logic link between two rope Nodes to form a cable.
Can be retracted and detracted.

  • ロープノードを繋げて使うウィンチ。装備品のロープなどを接続して使う事も出来る。
  • 液体配管の入出力は下面の中心。
  • 巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)9x5x7(上面前後の角が取れたかまぼこ型)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:400
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
Composite Input(複合データ入力)接続されたアンカーに送信する複合データ
On/Off Input(オンオフ入力)接続されたアンカーに送信するオン/オフデータ
Video Data Send(映像データ送信)接続されたアンカーに送信する映像データ
Audio Data Send(音声データ送信)接続されたアンカーに送信する音声データ
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Composite Output(複合データ入力)接続されたアンカーから受信する複合データ
On/Off Output(オンオフ入力)接続されたアンカーから受信するオン/オフデータ
Video Data Receive(映像データ受信)接続されたアンカーから受信する映像データ
Audio Data Recieve(音声データ受信)接続されたアンカーから受信する音声データ
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~500(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~10.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げの速さ
旧HUGE WINCH

HUGE WINCH (DEPRECATED)
巨大ウィンチ(非推奨):昇降可能な500mの機械式ウィンチの端に取り付けられたビルディングブロック。
ウインチは電気的に作動し、現在の長さを出力します。
A building block attached to the end of a 500m mechanical winch that can be raised and lowered.
The winch is operated electrically, and outputs its current length.
※以前から実装されていたウィンチ、初期状態が巻き上げられた状態になっている。先端の接続先と直接ロジックを繋げられる。
※液体配管の入出力は下面の中心とケーブル先端部。
※巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。
価格 -$、サイズ(WxDxH)9x5x7(上面前後の角が取れたかまぼこ型、1x1x1のケーブルの先端が飛びだしている)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:400
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~500(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~5.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げ速さ

LANDING FLOAT

着水フロート:浮力のあるフロート。
ヘリコプターに取り付けて海に着水するのに最適です。

英語原文

A buoyant float.
Ideal for attaching to helicopters to allow them to land on the ocean.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x9x3(角が取れた浮き、前後に1x1、上下左右に1x7の設置面がある)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1

LARGE EQUIPMENT INVENTORY

大型機器収納:空の大型機器保管ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
このユニットに保管できるのは、大型のハンドヘルド機器のみです。
電源に接続すると、ユニットに格納されている充電式機器は、100%の容量まで再充電されるまで少量の電力を放電します。

英語原文

An empty large equipment storage unit.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Only large handheld equipment can be stored in this unit.
When connected to an electric power source, any rechargeable equipment stored in the unit will drain a small amount of electricity until recharged to 100% capacity.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:3
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

LARGE WINCH

大型ウィンチ:付属のケーブルを介してデータ/電気/流体を転送できる機械式ウインチで、延長は100mです。
2つのロープノード間にロープロジックリンクを描画してケーブルを形成します。
引っ込めたり、引っ込めたりすることができます。

英語原文

A mechanical winch that can transfer data/electric/fluid through an attached cable, with an extension length of 100m.
Draw a rope logic link between two rope Nodes to form a cable.
Can be retracted and detracted.

  • ロープノードを繋げて使うウィンチ。装備品のロープなどを接続して使う事も出来る。
  • 液体配管の入出力は下面の中心。
  • 巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x4

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:100
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
Composite Input(複合データ入力)接続されたアンカーに送信する複合データ
On/Off Input(オンオフ入力)接続されたアンカーに送信するオン/オフデータ
Video Data Send(映像データ送信)接続されたアンカーに送信する映像データ
Audio Data Send(音声データ送信)接続されたアンカーに送信する音声データ
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Composite Output(複合データ入力)接続されたアンカーから受信する複合データ
On/Off Output(オンオフ入力)接続されたアンカーから受信するオン/オフデータ
Video Data Receive(映像データ受信)接続されたアンカーから受信する映像データ
Audio Data Recieve(音声データ受信)接続されたアンカーから受信する音声データ
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~100(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~10.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げ速さ
旧LARGE WINCH

LARGE WINCH (DEPRECATED)
大型ウィンチ(非推奨):昇降可能な100mの機械式ウィンチの端に取り付けられたビルディングブロック。
ウインチは電気的に作動し、現在の長さを出力します。
A building block attached to the end of a 100m mechanical winch that can be raised and lowered.
The winch is operated electrically, and outputs its current length.
※以前から実装されていたウィンチ、初期状態が巻き上げられた状態になっている。先端の接続先と直接ロジックを繋げられる。
※液体配管の入出力は下面の中心とケーブル先端部。
※巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。
価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x4(1x1x1のケーブルの先端が飛びだしている)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:100
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~100(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~5.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げ速さ

LIGHT

照明:オン/オフ信号を使用して制御できる基本的なライト。

英語原文

A basic light that can be controlled using an on/off signal.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)、距離(range)mass:1、range:10(m)
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Light Switch(点灯スイッチ)オン信号を受けると点灯する
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)点灯用電力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Infrared(赤外線)チェックボックス赤外線発光にするかどうか選択、目視不可でカメラの赤外線モード等で視認出来る

LIGHT (RGB)

照明(赤緑青):マイクロコントローラーを使用して制御できる高度な照明。
合成入力の3つのチャネルを使用して、0~1の数値を使用して、ライトの色の赤、緑、青のコンポーネントを設定できます。
ライトはHSVモードでも動作できます。HSVモードでは、3つの入力が0~1の色の色相、彩度、および値(明るさ)に対応します。
カラーモードと入力チャンネルは、選択ツールでこのコンポーネントを選択することによりカスタマイズできます。

英語原文

An advanced light that can be controlled using a microcontroller.
Three channels of the composite input can be used to set the red, green and blue components of the light's color using numbers between 0 and 1.
The light can also operate in HSV mode, where the 3 inputs correspond to the hue, saturation and value (brightness) of the color vetween 0 and 1.
The color mode and input channels can be customised by selecting this component with the select tool.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Color Data(色情報)照明の色データをコンポジット入力
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)点灯用電力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Color Mode(色設定)RGB / HSV赤緑青または色彩明度
COMPOSITE CHANNELS
Red/Hue(赤/色相)1~32数値を参照するチャンネル番号の設定
Greem/Sat(緑/彩度)1~32数値を参照するチャンネル番号の設定
Blue/Val(青/明度)1~32数値を参照するチャンネル番号の設定

MEDICAL BED

医療ベッド:医療監視装置を備えたベッド。
[f]を使用して医療ベッドとやり取りすることで、医療ベッドに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して医療ベッドに配置できます。

英語原文

A bed equiped with medical monitoring equipment.
You can get in and out of the medical bed by interacting with it using [f].
You can place a rescued survivor in any medical bed by using [f] while carrying them.

  • 医療ベッドに寝ると、体力が早く回復する。
  • 寝ている間、首を動かして周りを見る事が出来る。
  • 通常のベッドと違い、時間の早送りは出来ない。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x7x4(3x7x1のベッド部分と高さ3マスの空間がある、設置はベッド部分の側面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:40
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)このベッドに誰かが寝ている場合オン信号を出力する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称

MEDIUM WINCH

中型ウィンチ:付属のケーブルを介してデータ/電気/流体を転送できる機械式ウインチで、延長は20mです。
2つのロープノード間にロープロジックリンクを描画してケーブルを形成します。
引っ込めたり、引っ込めたりすることができます。

英語原文

A mechanical winch that can transfer data/electric/fluid through an attached cable, with an extension length of 20m.
Draw a rope logic link between two rope Nodes to form a cable.
Can be retracted and detracted.

  • ロープノードを繋げて使うウィンチ。装備品のロープなどを接続して使う事も出来る。
  • 液体配管の入出力は下面の中心。
  • 巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:20
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
Composite Input(複合データ入力)接続されたアンカーに送信する複合データ
On/Off Input(オンオフ入力)接続されたアンカーに送信するオン/オフデータ
Video Data Send(映像データ送信)接続されたアンカーに送信する映像データ
Audio Data Send(音声データ送信)接続されたアンカーに送信する音声データ
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Composite Output(複合データ入力)接続されたアンカーから受信する複合データ
On/Off Output(オンオフ入力)接続されたアンカーから受信するオン/オフデータ
Video Data Receive(映像データ受信)接続されたアンカーから受信する映像データ
Audio Data Recieve(音声データ受信)接続されたアンカーから受信する音声データ
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~20(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~10.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げ速さ
旧MEDIUM WINCH

MEDIUM WINCH (DEPRECATED)
中型ウィンチ(非推奨):昇降可能な20mの機械式ウィンチの端に取り付けられたビルディングブロック。
ウインチは電気的に作動し、現在の長さを出力します。
A building block attached to the end of a 20m mechanical winch that can be raised and lowered.
The winch is operated electrically, and outputs its current length.
※以前から実装されていたウィンチ、初期状態が巻き上げられた状態になっている。先端の接続先と直接ロジックを繋げられる。
※液体配管の入出力は下面の中心とケーブル先端部。
※巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。
価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x2(1x1x1のケーブルの先端が飛びだしている)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:20
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Cable Length(ケーブル長さ)0.15~20(m)
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~5.0ケーブルの巻き上げ、巻き下げ速さ

OUTFIT INVENTORY (ARCTIC)

装備品収納(北極):北極圏の温度を生き抜くための専門的な熱衣料を含む装備品収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、装備が装備/保管されます。
装備すると、寒い気候条件で生き残るのに十分なほど温度が上がります。湿ると熱効率が低下します。

英語原文

An outfit inventory containing specialist thermal clothing for surviving Arctic temperatures.
Pressing [q]/[e] will equip/store the outfit.
When equipped, it will increase your temperature enough to survive in colder weather conditions. Its thermal effectiveness is reduced when wet.

  • 防寒具。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

OUTFIT INVENTORY (DIVING)

装備収納(潜水):専門の潜水器具を含む装備品収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、装備が装備/保管されます。
装備すると、深さ250mの深海への潜水が可能になり、10分間空気が供給されます。
装備を装備品収納ユニットに保管することで、酸素タンクを補充できます。

英語原文

An outfit inventory unit containing specialist diving equipment.
Pressing [q]/[e] will equip/store the outfit.
When equipped, it will allow deep sea diving to a depth of 250m, and provides air for 10minutes.
The air tank can be refilled by storing the equipment in an outfit inventory unit.

  • 潜水服。似たような装備のスキューバ装備より深く長く潜れる。
  • 現実と異なり、減圧なしに1気圧環境に戻ってきても潜水病にならない。優秀!

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

OUTFIT INVENTORY (EMPTY)

装備品収納(空):空の衣装収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択した服を装備/保存します。
このユニットに保管できるのは専門の服だけです。
電源に接続すると、ユニットに格納されている充電式の服装は、100%の容量に再充電されるまで少量の電力を放電します。

英語原文

An empty outfit storage unit.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected outfit.
Only specialist outfits can be stored in this unit.
When connected to an electric power source, any rechargeble outfits stored in the unit will drain a small amount of electricity until recharged to 100% capacity.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

OUTFIT INVENTORY (FIREFIGHTER)

装備品収納(消防士):専門の消防装備を含む装備品収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、装備が装備/保管されます。
装備すると、火によるダメージの95%を吸収します。

英語原文

An outfit inventory unit containing specialist firefighting gear.
Pressing [q]/[e] will equip/store the outfit.
When equipped, it will absorb 95% of damage dealt by fires.

  • 耐火消防服。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

OUTFIT INVENTORY (PARACHUTE)

装備品収納(パラシュート):使い捨てパラシュートを含む衣装在庫ユニット。
[q] / [e]を押すと、衣装が装備/保存されます。
選択したら、落下中に[lmb]を押してパラシュートを展開します。
その後、十分な速さで落下すると開きます。 [b]を押してパラシュートを閉じます。
このパラシュートは、一度装備すると使い捨てですが、服装保管ユニットに保管することで折りたたむことができます。

英語原文

An outfit inventory unit containing single-use parachute.
Pressing [q]/[e] will equip/store the outfit.
When selected, press [lmb] while falling to deploy the parachute.
It will then open when you are falling fast enough. Pressing [b] to close the parachute.
This parachute is single-use once equipped but can be refolded by storing it in an outfit inbentory unit.

  • ver1.0でパラシュートの閉じる操作が変わりました。安全の為、一度展開したら着地するまで閉じないのがお勧めです。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

OUTFIT INVENTORY (SCUBA)

装備品収納(スキューバ):スペシャリストのスキューバ用品を含む装備品収納ユニット。
[q] / [e]を押すと、装備が装備/保管されます。
装備すると、50mの深さまで潜ることができ、2分間空気を供給します。
装備を装備品収納ユニットに保管することで、酸素タンクを補充できます。

英語原文

An outfit inventory unit containing specialist scuba gear.
Pressing [q]/[e] will equip/store the outfit.
When equipped, it will allow diving to a depth of 50m, and provides air for 2minutes.
The air tank can be refilled by storing the gear in an outfit inventory unit.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x1x3(3x3のケース、設置面は中身が見える面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:9
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

PADDED SEAT

パッド座席:パッド入りの小さな助手席。
[f]を使用してシートとやり取りすることで、シートに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して任意のシートに配置できます。

英語原文

A small padded passenger seat.
You can get in and out of the seat by interacting with it using [f].
You can place a rescued survivor in any seat by using [f] while carrying them.

  • コンパクトなので人の「運搬」に便利。

価格 -$、サイズ(WxDxH)2x2x4(背もたれの無いコンパクトシート型、設置は2x1x1の座席部分の下面のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:2
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)この座席に誰かが座っている場合オン信号を出力する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称

PASSENGER SEAT

助手席:基本的な助手席。
[f]を使用してシートとやり取りすることで、シートに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して任意のシートに配置できます。

英語原文

A basic passenger seat.
You can get in and out of the seat by interacting with it using [f].
You can place a rescued survivor in any seat by using [f] while carrying them.

  • 背もたれ付きの豪華座席。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x5(座席型、足元に3x1x2の隙がある、設置は座席下面2x3の部分のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:6
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)この座席に誰かが座っている場合オン信号を出力する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称

PULLEY

滑車:ロープにかかる力に応じてロープの長さを変化させる滑車。
二つのロープノード間にロープロジックリンクを描き、ロープを形成します。
各ロープにかかる力の差に基づいてロープがスライドします。

英語原文

A pulley that changes attached rope lengths based on forces applied to ropes.
Draw a rope logic link between two rope nodes to form a cable.
Ropes will slide based on difference in force applied to each rope.

  • 直線的だったロープを180度曲げることができる滑車。
  • 両方のノードを使用することで滑車として機能し、片方のノードだけでもロープとして機能する。
  • 一つの滑車のノード同士を繋ぐことはできない。

価格 250$、サイズ(WxDxH)3x3x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:25
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Rope 1 Lengthロープ1の長さ
Rope 2 Lengthロープ2の長さ
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope 1同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Rope 2同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)

PULLEY(CORNER)

滑車:ロープにかかる力に応じてロープの長さを変化させる滑車。
二つのロープノード間にロープロジックリンクを描き、ロープを形成します。
各ロープにかかる力の差に基づいてロープがスライドします。

英語原文

A pulley that changes attached rope lengths based on forces applied to ropes.
Draw a rope logic link between two rope nodes to form a cable.
Ropes will slide based on difference in force applied to each rope.

  • 直線的だったロープを90度曲げることができる滑車。
  • 両方のノードを使用することで滑車として機能し、片方のノードだけでもロープとして機能する。
  • 一つの滑車のノード同士を繋ぐことはできない。

価格 250$、サイズ(WxDxH)3x3x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:25
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Rope 1 Lengthロープ1の長さ
Rope 2 Lengthロープ2の長さ
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope 1同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Rope 2同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)

ROPE ANCHOR

ロープアンカー:基本的なロープのアンカーポイント。
2つのRope Ancorsの間にロープロジックリンクを描画して、Ropeを形成します。

英語原文

An anchor point for a basic rope.
Draw a rope logic link between two Rope Ancors to form a Rope.

  • ロープノードを繋げて使うアンカー、同種のアンカー同士やウィンチに繋いだりできる。装備品のロープを接続して使う事も出来る。
  • 電気ケーブルや流体ホースと違い、ロープアンカーは一つのアンカーに複数のロープを接続できる。
  • 一つのアンカーに複数接続されたロープを取り外す時は、最初に接続されたロープから外されていく。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)

SEARCH LIGHT

サーチライト:上下に回転できるスポットライト。
ライトには、その可動範囲内でターゲットの方向を設定する標準値入力があります。両方向に1/4回転できます。
オン/オフ信号は、ライトのオンとオフを切り替えるために使用されます。
120mの範囲があります。

英語原文

A spotlight that can be rotated up and down.
The light has a standard value input that sets the target orientation within the its range of motion.
It can rotate a quarter turn in both directions.
An on/off signal is used to switch the light on and off.
It has a range of 120m.

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x3(取付ヵ所が1x1の一面のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)、範囲(range)mass:20、range:120
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Light Switch(点灯スイッチ)オン信号を受けると点灯する
Rotation(回転)-1~1(0を中心に上下90度回転)
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)点灯用電源
SELECT選択設定項目設定内容補足
Infrared(赤外線)チェックボックス赤外線発光にするかどうか選択、目視不可でカメラの赤外線モード等で視認出来る

SMALL EQUIPMENT INVENTORY

小型機器収納:空の小型機器保管ユニット。
[q] / [e]を押すと、選択したアイテムが装備/保存されます。
このユニットに保管できるのは、小型の携帯機器だけです。
電源に接続すると、ユニットに格納されている充電式機器は、100%の容量まで再充電されるまで少量の電力を放電します。

英語原文

An empty small equipment storage unit.
Pressing [q]/[e] will equip/store the selected item.
Only small handheld equipment can be stored in this unit.
When connected to an electric power source, any rechargeable equipment stored in the unit will drain a small amount of electricity until recharged to 100% capacity.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:1
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)装備品を充電可能

SMALL SPOTLIGHT (BLOCK)

小型スポットライト(ブロック):オン/オフ信号を使用して制御できる小さなスポットライト。
60メートルの範囲があります。

英語原文

A small spotlight that can be controlled using an on/off signal.
It has a range of 60m.

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x2x1(四角いブロック形状、設置部分は照明の面以外)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)、範囲(range)mass:1、range:60
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Light Switch(点灯スイッチ)オン信号を受けると点灯する
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)点灯用電源
SELECT選択設定項目設定内容補足
Infrared(赤外線)チェックボックス赤外線発光にするかどうか選択、目視不可でカメラの赤外線モード等で視認出来る

SMALL SPOTLIGHT (MOUNTED)

小型スポットライト(マウント型):オン/オフ信号を使用して制御できる小さなスポットライト。
60メートルの範囲があります。

英語原文

A small spotlight that can be controlled using an on/off signal.
It has a range of 60m.

  • SMALL SPOTLIGHT (BLOCK) のマウント型。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x1(マウント型、設置部分は一面のみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)、範囲(range)mass:1、range:60
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Light Switch(点灯スイッチ)オン信号を受けると点灯する
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)点灯用電源
SELECT選択設定項目設定内容補足
Infrared(赤外線)チェックボックス赤外線発光にするかどうか選択、目視不可でカメラの赤外線モード等で視認出来る

SMALL WINCH

小型ウィンチ:付属のケーブルで電気・流体を伝達できるメカニカルウインチで、延長は10mです。
2つのロープノード間にロープロジックリンクを描画してケーブルを形成します。
引っ込めたり、引っ込めたりすることができます。

英語原文

A mechanical winch that can transfer electric/fluid through an attached cable, with an extension length of 10m.
Draw a rope logic link between two rope Nodes to form a cable.
Can be retracted and detracted.

  • ロープノードを繋げて使うウィンチ。装備品のロープなどを接続して使う事も出来る。
  • 液体配管の入出力は下面。
  • 巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。

価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:10
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
CONNECTIONS(接続)詳細
Rope Node(ロープ)同じ種類のアンカーと接続する(説明文無し)
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~10.0ケーブルの巻き上げ巻き下げ速さ
旧SMALL WINCH

SMALL WINCH (DEPRECATED)
小型ウィンチ(非推奨):昇降可能な10mの機械式ウィンチの端に取り付けられたビルディングブロック。
ウインチは電気的に作動し、現在の長さを出力します。※注
※注:説明文に「長さを出力」とあるがSMALL WINCHには長さの出力は無い。
A building block attached to the end of a 10m mechanical winch that can be raised and lowered.
The winch is operated electrically, and outputs its current length.
※以前から実装されていたウィンチ、初期状態が巻き上げられた状態になっている。先端の接続先と直接ロジックを繋げられる。
※液体配管の入出力は下面とケーブル先端部。
※巻き上げ下げにかかる時間は、速度が同じならどのサイズのウィンチも同じになる。
価格 -$、サイズ(WxDxH)1x1x2(1x1x1のケーブルの先端が飛びだしている)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:10
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Cable Up(ケーブル巻き上げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き上げる
Cable Down(ケーブル巻き下げ)オン信号を受けるとケーブルを巻き下げる
CONNECTIONS(接続)詳細
Electric(電力)動作用電力
Fluid(流体)流体配管の入出力
SELECT選択設定項目設定内容補足
Speed(速さ)0.1~5.0ケーブルの巻き上げ巻き下げ速さ

STRETCHER

ストレッチャー:ぶら下げる形で接続するストレッチャー。
[f]を使用してストレッチャーとやり取りすることで、ストレッチャーに出入りできます。
救助した生存者は、抱えながら[f]を使用して医療ベッドに配置できます。

英語原文

A strecher that connects below an attachment point.
You can get in and out of the stretcher by interacting with it using [f].
Youcan place a rescued survivor in any medical bed by using [f] while carrying them.

  • 寝ている間、首を動かして周りを見る事が出来る。
  • 通常のベッドと違い、時間の早送りは出来ず体力も回復しない。救助者の運搬用。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x7x3(ベッド部分とフレームで構成されている、設置はフレーム部分の3マスのみ)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:80
LOGIC OUTPUTS(ロジック出力)詳細
Occupied(使用中)このベッドに誰かが寝ている場合オン信号を出力する
SELECT選択設定項目設定内容補足
Display Name(表示名称)名称を記入カーソルを合わせた際に表示される名称

VEHICLE PARACHUTE

車両用パラシュート:車両の速度を下げるために展開できる使い捨てパラシュート。
パラシュートは、オン信号を受信すると展開し、受信しないと閉じます。
展開すると、20m/s の速度で開き、5m/s を下回ると失速します。
一度開くと1回使用したものが消費され、ワークベンチに戻して再度折りたたむ必要があります。
選択ツールでこのコンポーネントを選択することにより、パラシュートのサイズをカスタマイズできます。

英語原文

A single-use parachute that can be deployed to reduce a vehicle's velocity.
The parachute will deploy when receiving an on signal, and will close when not.
Once deployed, it will open at a speed of 20m/s and stall when it drops below 5m/s.
Once opened, the single use will be consumed and it must be returned to a workbench to be refolded.
The size of the parachute can be customised by selecting this component with the select tool.

  • 設定でパラシュートの大きさを大きくすれば重い物でもゆっくり降ろすことが出来る。

価格 -$、サイズ(WxDxH)3x3x1(上面の3x3の部分からパラシュートが開く、設置面は側面と下面)

PROPERTIES(特性)詳細
重量(mass)mass:5
LOGIC INPUTS(ロジック入力)詳細
Deploy(展開)オン信号でパラシュートを展開、失速するかオフになると閉じる
SELECT選択設定項目設定内容補足
Parachute Size(パラシュートのサイズ)25~100 %(デフォルト50%)パラシュートの大きさ設定

*1 ver.0.10まであったヘッドライトは削除されました。
*2 その場に置く[BackSpace]操作で装備品を捨てないでください。ずっとその場に残るので、数多く捨てるとゲームが重くなるでしょうし、海に捨てると回収は大変です。実験では30km以上離れたり、セーブ/ロードをしたり、置いた装備品を元々搭載していたビークルをワークベンチに戻した後も消えませんでした。もしかしたら捨てることができる装備品の数に上限があって古いものから順に消える仕様かもしれませんし、時間が経過すると消えるのかもしれませんが、そうでないかもしれません。公式にはアナウンスされていないようです。ストームワーカーたるもの海はきれいにしないイカ!