翻訳/3101-3200 page/3139

Last-modified: 2009-09-19 (土) 18:15:00

KEY: <%team#1-short> boss <%person#1> is reputedly looking to add {an}<%position#1-lowercase> to <%person#1-his> squad.\n\n<%person#1-His> first choice target is believed to be <%team#2-short>{s} <%number#1> year old <%position#1-lowercase> <%male#5>, who is currently unsettled at <%stadium#2>[COMMENT - media_transfer_news_items; transfer rumour].
STR-282826: 噂によると <%team#1-short> の監督 <%person#1>は チームに <%position#1-lowercase> を迎えようとしているようです\n\n第一候補は <%stadium#2> で不安な日々をおくっている <%team#2-short> 所属の <%number#1>才の <%position#1-lowercase> <%male#5> であると言われています[COMMENT - media_transfer_news_items; transfer rumour]

KEY: <%club#1-short> <%position#1-lowercase> <%male#1> has launched an extraordinary attack on his manager <%person#2>.\n\nSpeaking in an interview with a local newspaper, <%male#1-short> slammed <%person#2-short> over <%person#2-his> decision to refuse to allow him to hold talks with <%club#2-short>.[COMMENT - morale_news_item; MORALE_UNHAPPY_TRANSFER_BID_REJECTED]
STR-282827: <%club#1-short> <%position#1-lowercase> <%male#1> has launched an extraordinary attack on his manager <%person#2>.\n\nSpeaking in an interview with a local newspaper, <%male#1-short> slammed <%person#2-short> over <%person#2-his> decision to refuse to allow him to hold talks with <%club#2-short>.[COMMENT - morale_news_item; MORALE_UNHAPPY_TRANSFER_BID_REJECTED]

KEY: Unsettled <%club#1-short> <%position#1-lowercase> <%male#1> has said he is delighted that his manager has responded positively to his demands for first-team football.\n\nThe <%club#1-short> <%position#1-lowercase> commented that he appreciated his manager's stance with regards to playing him since he asked for a regular place in the starting line-up.[COMMENT: morale_news_items; positive morale from manager comment]
STR-282828: Unsettled <%club#1-short> <%position#1-lowercase> <%male#1> has said he is delighted that his manager has responded positively to his demands for first-team football.\n\nThe <%club#1-short> <%position#1-lowercase> commented that he appreciated his manager's stance with regards to playing him since he asked for a regular place in the starting line-up.[COMMENT: morale_news_items; positive morale from manager comment]

KEY: One of your players has been called up for the <%comp#1-short>.\n\n[COMMENT: national_team_news_items; international tournament callup]
STR-282829: 選手の1人が <%comp#1-short> に招かれました\n\n[COMMENT: national_team_news_items; international tournament callup]

KEY: One of your players has been called up for international duty.\n\n[COMMENT: national_team_news_items; international callup]
STR-282830: 選手の1人が代表に選出されました\n\n[COMMENT: national_team_news_items; international callup]

KEY: <%person#1-surname> has also gone for the familiar by recalling <%string#1 COMMENT: player(s) new to this squad>, who had been left out of the previous squad.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-282831: <%person#1-surname> は馴染みの深い選手もメンバーに加えようと思い 前回の代表メンバーからは外れていた <%string#1 COMMENT: player(s) new to this squad> を再び代表に呼び戻しました[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]

KEY: <%person#1-surname> has also gone for the familiar by recalling a number of proven players, including <%string#1 COMMENT: player(s) new to this squad>, who had been left out of the previous squad.[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]
STR-282832: <%person#1-surname> は 馴染みの深い選手もメンバーに加えようと考え 前回の代表メンバーからは外れていた <%string#1 COMMENT: player(s) new to this squad> などの選手を再び代表に呼び戻しました[COMMENT: MEDIA_COMMENT_ON_SQUAD_SELECTION_NEWS]