翻訳/3101-3200 page/3168

Last-modified: 2009-01-01 (木) 13:11:19

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is not prepared to consider any offers from <%team#2-short>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283142: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#2-short> のいかなるオファーも考慮する気はない」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is not about to leave <%team#1-short> for a rival club.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283143: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> を離れ ライバルチームへ移籍する気はない」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is not prepared to leave <%team#1-short> for a rival club.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283144: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> を退団してライバルチ-ムに行くつもりはない」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is adamant that he will not leave <%team#1-short> for a rival club.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283145: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> を離れ ライバルチームへ移籍する気はまったくない」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is not willing to upset the fans by moving from <%team#1-short> to a rival club.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283146: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> からライバルチームへ移籍して サポーター達を怒らせたくない」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is very happy to stay at <%team#1-short> for the time being.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283147: {upper}<%male#1-surname> は 「今の所 <%team#1-short> でプレイする事にとても満足している」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is currently very happy to remain at <%team#1-short>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283148: {upper}<%male#1-surname> は 「現在 <%team#1-short> に残留できることをとても嬉しく思っている」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is happy at <%team#1-short> for the moment.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283149: {upper}<%male#1-surname> は 「今のところ <%team#1-short> に満足している」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is currently very happy to stay at <%team#1-short>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283150: {upper}<%male#1-surname> は 「目下 <%team#1-short> に残留できることをとても嬉しく思っている」と語りました

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> is enjoying <%male#1-his> football at <%team#1-short>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283151: {upper}<%male#1-surname> は 「 <%team#1-short> での毎日を楽しんでいる」と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> has only just signed for <%male#1-his> current club <%team#1-short>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283152: {upper}<%male#1-surname> は 「ごく最近 現在のクラブ <%team#1-short> と契約したばかりだ」と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]