翻訳/3101-3200 page/3175

Last-modified: 2009-02-24 (火) 23:27:36

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> thinks he would be crazy to leave <%team#1-short> while <%male#1-he> is playing a key role in the first team.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283217: {upper}<%male#1-surname> は 「トップチームで主力選手として任されている中 <%team#1-short> を離れるのはおかしいと考えている」 と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> feels that as part of <%team#1-short> first team <%male#1-he> should show some loyalty and stay with them.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283218: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> のトップチームの1人として 忠誠心を見せる為にクラブに残るべきだと感じている」 と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> feels playing first team football for <%team#1-short> would be more beneficial to <%male#1-him>.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283219: {upper}<%male#1-surname> は 「<%team#1-short> のトップチームでプレイする方が 自分にとって有益な事であると感じている」 と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]

KEY: {upper}<%male#1-surname> stated that <%male#1-he> has no desire to leave <%male#1-his> <%city#1> roots.[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]
STR-283220: {upper}<%male#1-surname> は 「<%city#1> を離れるつもりは全くない」 と語りました[COMMENT: news_item; reason for rejecting a transfer]

KEY: <%team#2-short> have accepted the offer because it meets <%male#1-surname>{s} minimum fee release clause.[COMMENT: transfer_offer_news; bid accepted]
STR-283221: <%team#2-short> は <%male#1-surname> への提示額が最少額移籍条項を超えているため このオファーを受け入れました[COMMENT: transfer_offer_news; bid accepted]

KEY: <%team#1-short> have offered <%male#1> to <%team#2-short> on a free transfer.[COMMENT: transfer_news_items; player offered to club]
STR-283222: <%team#1-short> の <%male#1> は <%team#2-short> への自由移籍のオファーをされました[COMMENT: transfer_news_items; player offered to club]

KEY: <%team#1-short> have accepted the <%cash#2-roundtiny> plus <%number#1-text> players and clauses offer from <%team#2-short> for <%male#1>.<COMMENT: transfer offer accepted news>
STR-283223: <%team#1-short> は <%team#2-short> からの <%cash#2-roundtiny> および 選手 <%number#1-text>人 などでの条件での <%male#1> へのオファーを受け入れました<COMMENT: transfer offer accepted news>

KEY: <%team#1-short> have accepted the <%cash#2-roundtiny> plus <%number#1-text> players offer from <%team#2-short> for <%male#1>.<COMMENT: transfer offer accepted news>
STR-283224: <%team#1-short> は <%team#2-short> からの <%cash#2-roundtiny> プラス 選手 <%number#1-text>人という条件での <%male#1> へのオファーを受け入れました<COMMENT: transfer offer accepted news>

KEY: <%team#1-short> have accepted the <%cash#2-roundtiny> plus <%male#3> and clauses offer from <%team#2-short> for <%male#1>.<COMMENT: transfer offer accepted news>
STR-283225: <%team#1-short> は <%team#2-short> からの <%cash#2-roundtiny> プラス <%male#3> などの条件での <%male#1> へのオファーを受け入れました<COMMENT: transfer offer accepted news>

KEY: <%team#1-short> have accepted the <%cash#2-roundtiny> plus <%male#3> offer from <%team#2-short> for <%male#1>.<COMMENT: transfer offer accepted news>
STR-283226: <%team#1-short> は <%team#2-short> からの <%cash#2-roundtiny> プラス <%male#3> という条件での <%male#1> へのオファーを受け入れました<COMMENT: transfer offer accepted news>

KEY: <%team#1-short> have accepted the <%cash#2-roundtiny> plus clauses offer from <%team#2-short> for <%male#1>.<COMMENT: transfer offer accepted news>
STR-283227: <%team#1-short> は <%team#2-short> からの <%cash#2-roundtiny> などの条件での <%male#1> へのオファーを受け入れました<COMMENT: transfer offer accepted news>