翻訳/3101-3200 page/3177

Last-modified: 2009-02-09 (月) 13:43:13

KEY: <%club#1-short> have asked for a work permit for <%male#1>. [COMMENT: work permit news item, club have applied for a work permit]
STR-283238: <%club#1-short> は <%male#1> の労働許可証の申請を出しました[COMMENT: work permit news item, club have applied for a work permit]

KEY: The work permit should be received on <%date#1-long>. [COMMENT: work permit news item, club have applied for a work permit]
STR-283239: <%date#1-long> までに労働許可証を取得する必要があります[COMMENT: work permit news item, club have applied for a work permit]

KEY: <%club#1-short> have asked for a work permit for <%nation#1-nationality> <%position#1-lowercase> <%male#1>. [COMMENT: club applied for a work permit for a player]
STR-283240: <%club#1-short> は <%nation#1-nationality>国籍の <%position#1-lowercase> <%male#1> の労働許可証の申請を出しました[COMMENT: club applied for a work permit for a player]

KEY: The work permit should be received on <%date#1-long>. [COMMENT: club applied for a work permit for a player]
STR-283241: <%date#1-long> までに労働許可証を取得する必要があります[COMMENT: club applied for a work permit for a player]

KEY: <%team#1-short>{s} <%male#1> has received a work permit for his move to <%team#2-short>. [COMMENT: player has received their work permit]
STR-283242: <%team#1-short> の <%male#1> は <%team#2-short> への移籍のために 労働許可証を取得しました[COMMENT: player has received their work permit]

KEY: <%male#1> has received a work permit for his move to <%team#2-short>. [COMMENT: player has received their work permit]
STR-283243: <%male#1> は <%team#2-short> への移籍のために 労働許可証を取得しました[COMMENT: player has received their work permit]

KEY: He will be unable to play for <%team#2-short> but can be loaned out to another club in the meantime.[COMMENT: work permit decision news]
STR-283244: かれは <%team#2-short> の試合に出場することはできませんが その間 他のクラブに期限付移籍することはできます[COMMENT: work permit decision news]

KEY: The Joker transfer deadline for <%nation#1-nationality> clubs has passed.\n\nIn this window, clubs were able to make a maximum of 1 transfer from another <%nation#1-nationality> club.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]
STR-283245: <%nation#1-nationality> のクラブの ジョーカー移籍の移籍期間が終了しました\n\n期間中 他の <%nation#1-nationality>国内のクラブから 最大1人の選手を移籍させることが可能でした[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]

KEY: The Joker transfer deadline for <%nation#1-nationality> clubs is tonight.\n\nIn this window clubs are able to make a maximum of 1 transfer from another <%nation#1-nationality> club.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]
STR-283246: <%nation#1-nationality> のクラブの ジョーカー移籍の期限は今夜までです\n\n期間中 他の <%nation#1-nationality>国内のクラブから 最大1人の選手を移籍させることが可能です[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]

KEY: The Joker transfer deadline for <%nation#1-nationality> clubs is in one week.\n\nIn this window clubs are able to make a maximum of 1 transfer from another <%nation#1-nationality> club only.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]
STR-283247: <%nation#1-nationality> のクラブの ジョーカー移籍の期限まで残り一週間です\n\n期間中 他の <%nation#1-nationality>国内のクラブから 最大1人の選手を移籍させることが可能です[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]