翻訳/3101-3200 page/3189

Last-modified: 2008-12-31 (水) 10:54:55

KEY: The board are delighted that the team finished just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283387: The board are delighted that the team finished just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: The board are delighted that the team are currently placed just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283388: The board are delighted that the team are currently placed just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: However, they can understand why the team were knocked out by <%team#1-short>.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283389: However, they can understand why the team were knocked out by <%team#1-short>.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: The board are disappointed that the team failed to finish in a position just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283390: The board are disappointed that the team failed to finish in a position just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: The board are disappointed that the team are currently only situated behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283391: The board are disappointed that the team are currently only situated behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: The board are content that the team have a chance of finishing just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]
STR-283392: The board are content that the team have a chance of finishing just behind the top teams in the <%comp#1-short> this season.[COMMENT: board confidence screen, competition expectation]

KEY: It remains to be seen whether the result will have an impact on the team's hopes of qualifying from the <%stage_name#1>.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]
STR-283393: It remains to be seen whether the result will have an impact on the team's hopes of qualifying from the <%stage_name#1>.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]

KEY: Although it's still very early in <%male#1-surname>{s} career at the club it is starting to look like this transfer deal is going to be a marvellous piece of business.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]
STR-283394: Although it's still very early in <%male#1-surname>{s} career at the club it is starting to look like this transfer deal is going to be a marvellous piece of business.[COMMENT - note this is a fix to English version of the string in FM 2008, use 'top 10 matches' option to find previous translation to copy]

KEY: <%person#2-first> feels the fans believe that <%male#1-surname> has put in some decent displays for the club but are really expecting more from him, especially when you take into account his hefty transfer fee.[COMMENT: signings, confidence section]
STR-283395: <%person#2-first> feels the fans believe that <%male#1-surname> has put in some decent displays for the club but are really expecting more from him, especially when you take into account his hefty transfer fee.[COMMENT: signings, confidence section]

KEY: <%person#2-first> feels the fans believe that <%male#1-surname> has put some decent performances in for the team but they are hoping <%male#1-he> can step up a gear to justify <%male#1-his> large transfer fee.[COMMENT: signings, confidence section]
STR-283396: <%person#2-first> feels the fans believe that <%male#1-surname> has put some decent performances in for the team but they are hoping <%male#1-he> can step up a gear to justify <%male#1-his> large transfer fee.[COMMENT: signings, confidence section]