翻訳/3101-3200 page/3199

Last-modified: 2009-01-04 (日) 16:08:12

KEY: {upper}<%team#1-nickname> are hanging on to a European qualification berth after a string of poor results of late has put them under serious pressure.\n\nDespite this recent slip, many fans recognise that the manager and <%person#1-his> team have already performed above and beyond expectation this season.\n\nHowever, they are urging the players to make one final push to cap what would be an excellent achievement by taking a spot in European competition next season.
STR-283479: {upper}<%team#1-nickname> は先日のゲームの敗北からひどいプレッシャーを受けており 欧州選手権予選出場というポジションにぎりぎり留まっています \n\n最近順位を下げたにもかかわらず 多くのファンは 監督と選手の全員が 予想以上のがんばりをしている事を認めています \n\nしかしながら もうひとがんばりして 欧州選手権という大成功を収めてほしいと願っています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> fans will be hoping that their team can recover from its recent slump in form to keep up their generally fine start to the season.\n\nSitting in a strong league position, fans remain upbeat that the manager and <%person#1-his> team can reverse the trend of poorer results quickly to try and maintain their lofty league position.
STR-283480: {upper}<%team#1-nickname> のファンは まあまあ調子の良いシーズンの序盤をこのまま維持し 最近のスランプから早く脱出して欲しいと願っています \n\nそれなりの順位につけているのでファンの多くはこれからチームが爆発し 最終的にはリーグの上位で終わって欲しいという期待を見せています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} slump in form could not have come at a worse time as the club seek to surprise everyone and lift the title.\n\nThe manager and <%person#1-his> players must bounce back from this very quickly if they are to confound the critics and defy all predictions of mid-table obscurity, by topping the league come the end of the season.
STR-283481: {upper} <%team#1-nickname> の最近のスランプは 依然として継続しているようですが それでもチームはタイトル獲得に向けてがんばっているようです \n\nもし 批評家達のリーグ中位という予想を覆し 本気でタイトルを獲得しようとしているのであれば 監督と選手はこの状況から一刻も早く抜け出さなければいけません

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} amazing season effectively took another twist recently when the team bounced back from some poor recent results to record this much-needed win and put themselves right back into the title frame.\n\nFans can hardly believe that their side, of whom many had predicted only mid-table obscurity, are serious challengers at this late stage of the season and they are justifiably proud of the efforts that the manager and <%person#1-his> players have put in this season.
STR-283482: {upper} <%team#1-nickname> は 最近の不振を振り払うかのような久しぶりの勝利で リーグにもう一波乱起こしそうな勢いです この勝利によりチームは 再びタイトル争いに参入してくる事が予想されています \n\nシーズン当初は リーグ中位を予想されていたこのチームが シーズン終盤のこの時期に依然として優勝争いに参加している事は ファンにとって大変嬉しい事であり 監督と選手達の今シーズンのがんばりに賛辞の声が絶えません

KEY: Early season predictions of a place in Europe for <%team#1-nickname> last season seem wide of the mark after the club plunged to another defeat this week.\n\nUnless the manager and <%person#1-his> players can turn things around quickly, the club could well find itself embroiled in a mid table slog rather than pushing for continental football.
STR-283483: 昨シーズンの <%team#1-nickname> からは シーズン当初 欧州大会の出場圏獲得が予想されていましたが 今週黒星を重ねたことにより その予想は大きく外れてきたようです \n\n監督と選手が状況を早急に改善しない限り ヨーロッパへの切符を手にするどころか 中位の順位での苦戦が予想されます

KEY: A victory in their last game cannot hide the fact that <%team#1-nickname> have not really done themselves justice so far this season.\n\nMid-table is not what fans of the club have come to expect, and unless the manager can turn the side into genuine European candidates over the coming months, <%person#1-he> will undoubtedly find himself under increasing pressure.
STR-283484: 最終節での勝利により 今シーズンの <%team#1-nickname> は 今まで実力が発揮できていなかったことが明らかになりました \n\nリーグで中位という順位はクラブが期待したものではなく 監督が向こう数ヶ月の間に欧州大会への出場候補にチームを仕上げなければ 間違いなくプレッシャーは増します