翻訳/3301-3400 page/3336

Last-modified: 2009-01-02 (金) 13:51:11

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes far too many chances by trying to be cheeky and should concentrate on just finding the back of the net.
STR-285349: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes far too many chances by trying to be cheeky and should concentrate on just finding the back of the net.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] has the ability to deceive the goalkeeper with his movement.
STR-285350: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] has the ability to deceive the goalkeeper with his movement.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes far too many chances by making the wrong decision, and that sometimes simply shooting is the best approach.
STR-285351: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes far too many chances by making the wrong decision, and that sometimes simply shooting is the best approach.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] is capable of striking a ball extremely well but doesn't always take the opportunity to do so.
STR-285352: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] is capable of striking a ball extremely well but doesn't always take the opportunity to do so.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] doesn't think before powering the ball and that a more considered approach to striking it might work out better.
STR-285353: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] doesn't think before powering the ball and that a more considered approach to striking it might work out better.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] can pick a spot superbly and that a measured approach to finishing would work wonders.
STR-285354: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] can pick a spot superbly and that a measured approach to finishing would work wonders.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes too many chances trying to place the ball perfectly and that being a bit more instinctive would see a better conversion rate.
STR-285355: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes too many chances trying to place the ball perfectly and that being a bit more instinctive would see a better conversion rate.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] is capable of striking a ball extremely well and a dead ball provides a great opportunity to unleash a strike.
STR-285356: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] is capable of striking a ball extremely well and a dead ball provides a great opportunity to unleash a strike.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] possesses the vision to see the pass and the ability to execute it.
STR-285357: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] possesses the vision to see the pass and the ability to execute it.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes possession too much by trying passes that simply aren't on.
STR-285358: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] wastes possession too much by trying passes that simply aren't on.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] can find space in between defenders and give them something to worry about.
STR-285359: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] can find space in between defenders and give them something to worry about.

KEY: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] goes missing for spells during games and needs to be more of an option for his team-mates to pass to.
STR-285360: It is thought that [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] goes missing for spells during games and needs to be more of an option for his team-mates to pass to.