翻訳/3301-3400 page/3395

Last-modified: 2009-01-08 (木) 20:19:39

KEY: [%person#1] was indifferent to the comment made about [%person#1-him] by [%team#2] boss [%person#2].
STR-286016: [%person#1] は [%team#2] の監督 [%person#2] が発した 彼についてのコメントに 無関心でした

KEY: Tell [%person#2] [%person#1-you] think [%person#2-he] has done a good job at [%team#2-short]
STR-286017: [%person#2] に 彼が [%team#2-short] で良い仕事をしていると伝える

KEY: [%person#1-surname] told [%string#1 COMMENT: media_source] in the build-up to their cup match that [%person#1-he] felt [%person#2-surname] was one of the best managers in the league and hoped to learn a lot from [%person#2-him].
STR-286018: 優勝決定戦を控え [%person#1-surname] は [%string#1 COMMENT: media_source] に対し [%person#2-surname] のことを最高の部類に入る監督だと思っており 彼から多くのことを学びたいと話しました

KEY: Tell [%person#2] that [%person#1-you] believe [%person#1-you] can learn a lot from [%person#2-him]
STR-286019: [%person#2] に あなたから多くのことを学べそうだ と伝える

KEY: [%team#1-nickname_no_the_english_only] boss [%person#1] has said in the build-up to their [%comp#3-short] clash that [%person#1-he] knows [%person#2] will ensure [%team#2-short] pose a threat in every area of the field.
STR-286020: [%team#1-nickname_no_the_english_only] 監督 [%person#1] は [%comp#3-short] での対決を控え 「[%person#2] は [%team#2-short] がピッチ上の あらゆるポジションで 脅威となるよう 鍛え抜くに違いない」と述べました

KEY: [%person#1-surname] commented that [%person#1-his] [%team#1-short] team had a massive task ahead of them, but [%person#1-he] would just do [%person#1-his] best and they could hopefully come away with some sort of result.
STR-286021: [%person#1-surname] は 彼の[%team#1-short] チームはたくさんの課題を抱えているけれども ベストを尽くすつもりであり うまくいけば何らかの結果が得られるのではないかとコメントしました

KEY: Tell [%person#2] that [%person#1-you] hope [%person#1-your] side can get something out of the game on [%date#1-day]
STR-286022: [%person#2] に [%date#1-day] の試合で 自分のチームが 何か得られることを望んでいる と伝える

KEY: [%team#1-nickname_no_the_english_only] boss [%person#1] has said in the build-up to their [%comp#3-short] clash that [%person#1-he] knows [%person#2] will ensure [%team#2-short] make the game extremely difficult.
STR-286023: [%team#1-nickname_no_the_english_only] 監督 [%person#1] は [%comp#3-short] での対決を控え [%person#2] の [%team#2-short] は 試合を極めて難しいものにするに違いない と述べました

KEY: [%person#1-surname] commented that [%person#1-his] [%team#1-short] team had a massive task ahead of them and that there was some nervousness in their camp that the result is unlikely to go their way.
STR-286024: [%person#1-surname] は [%team#1-short] が重くのしかかる課題を抱えており キャンプがいくらか神経質な雰囲気となったのは 考えていた結果ではなかった とコメントしました

KEY: [%person#2]{s} comments that [%person#2-his] [%team#2-short] side are nervous of the upcoming match against [%team#1] was met with a positive response by [%person#1]
STR-286025: [%team#2-short] チームが [%team#1] とぶつかる今度の試合に緊張しているという[%person#2] のコメントに対して [%person#1] は肯定的な反応を示しました

KEY: [%person#2]{s} comments that [%person#2-his] [%team#2-short] side are nervous of the upcoming match against [%team#1] was met with a negative response by [%person#1].
STR-286026: [%team#2-short] チームが [%team#1] とぶつかる今度の試合に緊張しているという[%person#2] のコメントに対して [%person#1] は否定的な反応を示しました