翻訳/3601-3700 page/3603

Last-modified: 2009-08-26 (水) 02:36:08

KEY: [%male#2]{s} strike gave [%team#2-short] an early lead today. Did [%person#1-you] feel at that point that things would go badly for [%person#1-your] side?
STR-287464: 今日は [%male#2] の得点で、 早い時間帯に [%team#2-short] にリードを奪われましたね。\nその時点で、 相手に流れが行ってしまうと思いましたか?

KEY: [%person#1-You] have conceded the lead early into games before and it happened to [%person#1-you] again today when [%male#2] put the ball in the net. Did [%person#1-you] feel at that point that things would go badly for [%person#1-your] side?
STR-287465: あなたのチームが早い時間にリードを奪われたことは 過去にもありましたが、 今日も [%male#2] がゴールネットを揺らしたことで、 そのような展開になってしまいました。\nその時点で、 相手に流れが行ってしまうと思いましたか?

KEY: [%male#3] scored an important penalty in today's game following a mistake by [%male#2]. How do [%person#1-you] think the incident will affect [%male#2-surname]?
STR-287466: 今日の試合では [%male#2] のミスによって与えられた重要なPKを [%male#3] が決めました。\nこのことは [%male#2-surname] にどのように影響すると思いますか?

KEY: [%person#1-surname] fears effects of mistake on [%male#2-surname]
STR-287467: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のミスによる後遺症を懸念

KEY: This is not the first time that a mistake by one of [%person#1-your] players has gifted [%person#1-your] opponents a penalty. How do [%person#1-you] think the incident will affect [%male#2]?
STR-287468: あなたのチームの選手が 相手にPKを与えてしまうのは、 これが初めてではありません。\nこのことは [%male#2-surname] にどのように影響すると思いますか?

KEY: [%male#2] made a pretty big mistake today which ended up costing [%person#1-you] the game. How is it likely to affect [%male#2-him] going forward?
STR-287469: 今日は [%male#2] の非常に大きなミスによって、 あなたのチームが試合を落としてしまうことになりました。\n彼のこれからにとって、 どのような影響がありそうですか?

KEY: This is not the first time that a mistake by one of [%person#1-your] players has cost [%person#1-your] side the game. How do [%person#1-you] think this will affect [%male#2]?
STR-287470: 一人の選手のミスによって、 あなたのチームが試合を落としてしまうことになるのは、 これが初めてではありません。\n[%male#2] にとって、 どのような影響があると思いますか?

KEY: [%male#2] was the centre of attention in today's game by missing a penalty at a crucial time in the match. How do [%person#1-you] see this affecting [%male#2-surname] over the coming weeks?
STR-287471: 大事なところでPKを与えるミスを犯した [%male#2] が、 今日の試合で注目を集めました。\nこれからしばらくの間、 これは [%male#2-surname] にどのような影響を与えると思いますか?

KEY: [%person#1-surname] tips [%male#2-surname] to thrive under pressure
STR-287472: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] が重圧を切り抜けると予想

KEY: [%person#1-surname] believes [%male#2-surname] will bounce back
STR-287473: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の立ち直りを確信

KEY: [%person#1-surname] worried for [%male#2-surname]
STR-287474: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] を不安視

KEY: [%person#1-surname] fears [%male#2-surname] might crumble
STR-287475: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] が絶望の淵へ沈む可能性を懸念

KEY: This is not the first time that one of [%person#1-your] players has missed a penalty at a crucial time in the match. How do [%person#1-you] think this will affect [%male#2]?
STR-287476: あなたのチームの選手が、 試合の大事なところでPKを与えるミスを犯すのは、 これが初めてではありません。\nこれは [%male#2] にどのような影響を与えるとお考えですか?