翻訳/3601-3700 page/3608

Last-modified: 2009-08-27 (木) 01:21:58

KEY: [%male#2] was pretty solid on his debut today. How do [%person#1-you] think it went?
STR-287532: 今日の [%male#2] のデビューは、 まずまずのものでした。\nあなたはどのようにお考えですか?

KEY: [%person#1-surname] disappointed with [%male#2-surname] debut
STR-287533: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のデビューに失望

KEY: [%person#1-surname] looking for a lot more from [%male#2-surname]
STR-287534: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] により良いプレーを要求へ

KEY: This is not the first time that one of [%person#1-your] new signings has coped well on their debut. How did [%person#1-you] rate [%male#2]{s} performance?
STR-287535: 新入団の選手がまずまずのデビューを飾るのは、 これが初めてではありません。\n[%male#2] のパフォーマンスを どのように評価しましたか?

KEY: [%male#2]{s} debut could have gone better. [%male#1-He] had a fairly torrid time out there. What are [%male#1-your] thoughts?
STR-287536: [%male#2] のデビューは、 もっと良いものであっても良かったはずです。\n彼にとって、 かなり厳しいものだったと言えるでしょう。\nあなたのお考えはいかがでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] remains positive despite [%male#2-surname] shocker
STR-287537: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の残念な出来にもいまだ前向き

KEY: [%male#2-surname] debut doesn't worry [%person#1-surname]
STR-287538: [%male#2-surname] のデビューにも [%person#1-surname] は心配せず

KEY: [%person#1-surname] angered by [%male#2-surname] debut
STR-287539: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のデビューに怒り

KEY: This is not the first time that one of [%person#1-your] new signings has made a poor start to their [%team#1-short] career. How did [%person#1-you] rate [%male#2]{s} performance?
STR-287540: 新入団の選手が [%team#1-short] での残念なデビューを飾るのは、 これが初めてではありません。\n[%male#2] のパフォーマンスを どのように評価しましたか?

KEY: [%person#1-Your] new signing [%male#2] had an absolutely abysmal debut game today. What did [%person#1-you] think?
STR-287541: 今日は新入団の [%male#2] が、 まったくもって最低のデビューを飾りました。\nあなたはどのように思いましたか?

KEY: [%person#1-surname] positive despite [%male#2-surname] woeful debut
STR-287542: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] の無残なデビューにも前向き

KEY: [%person#1-surname] unconcerned by [%male#2-surname] debut
STR-287543: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のデビューに関心なし

KEY: [%person#1-surname] unhappy with [%male#2-surname] debut
STR-287544: [%person#1-surname] は [%male#2-surname] のデビューに不満

KEY: [%male#2-surname] enrages [%person#1-surname] after dire debut
STR-287545: [%male#2-surname] の悲惨なデビューに [%person#1-surname] が激怒

KEY: [%person#1-I] don't think it would be fair to comment on the back of a debut game
STR-287546: デビュー戦だということを考えると、私がコメントするのはフェアではないと思います

KEY: This is not the first time that one of [%person#1-your] new signings has had a torrid time on their debut. How did [%person#1-you] rate [%male#2]{s} performance?
STR-287547: 新入団の選手が厳しいデビューを飾るのは、 これが初めてではありません。\n[%male#2] のパフォーマンスを どのように評価しましたか?