翻訳/3601-3700 page/3610

Last-modified: 2009-08-27 (木) 01:24:20

KEY: [%person#1-surname] angry at embarrassing defeat
STR-287563: [%person#1-surname] は屈辱的な敗戦に怒り

KEY: Another big defeat against a team that many rank well below [%person#1-your] [%team#1-short] side. What is [%person#1-your] reaction to this result?
STR-287564: あなたの率いる [%team#1-short] より、 多くの人々が格下としているチームに、 またしても大敗を喫しました。\nこの結果を受けてのご感想はいかがでしょうか?

KEY: A lot of people will be struggling to understand a loss against {an}[%team#2-short] team [%person#1-you] were expected to beat. What is [%person#1-your] reaction to this result?
STR-287565: [%team#2-short] には あなたのチームが勝つと予想されていたので、 多くの人々がこの敗戦を理解に苦しんでいます。\nこの結果を受けてのご感想はいかがでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] happy despite defeat
STR-287566: [%person#1-surname] は敗北にも満足

KEY: [%person#1-surname] satisfied despite defeat
STR-287567: [%person#1-surname] は敗北にも納得

KEY: [%person#1-surname] disappointed with defeat
STR-287568: [%person#1-surname] は敗北に失望

KEY: [%person#1-surname] angry at defeat
STR-287569: [%person#1-surname] は敗北に怒り

KEY: Another defeat against lesser opposition. What is [%person#1-your] reaction to this result?
STR-287570: またしても格下相手に敗戦を喫しました。\nこの結果を受けてのご感想はいかがでしょうか?

KEY: [%team#2-short] are a team [%person#1-you] should be beating comfortably and yet they have matched [%team#1-short] today. Are [%person#1-you] happy with [%person#1-your] team's performance?
STR-287571: [%team#2-short] には あなたのチームが圧勝するはずでしたが、 今日の彼らは [%team#1-short] と互角の戦いをしました。\nあなたのチームのパフォーマンスには 満足していますか?

KEY: [%person#1-surname] delighted with performance
STR-287572: [%person#1-surname] はパフォーマンスに喜ぶ

KEY: [%person#1-surname] satisfied with performance
STR-287573: [%person#1-surname] はパフォーマンスに満足

KEY: [%person#1-surname] sees room for improvement
STR-287574: [%person#1-surname] 「改善の余地はある」

KEY: [%person#1-surname] calls for improvement
STR-287575: [%person#1-surname] は改善を要求

KEY: This is not the first time that [%person#1-you] have found yourself unable to beat lesser opposition. What is [%person#1-your] reaction to this performance?
STR-287576: 格下相手に勝ちきることができなかったのは、 これが初めてではありません。\nこのパフォーマンスを受けてのご感想はいかがでしょうか?

KEY: A narrow win against {an}[%team#2-short] team [%person#1-you] were expected to beat far more comfortably. What is [%person#1-your] reaction to this result?
STR-287577: あなたのチームの圧勝が予想されていた [%team#2-short] との対戦は辛勝に終わりました。\nこの結果を受けてのご感想はいかがでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] satisfied with embarrassingly poor win
STR-287579: [%person#1-surname] は屈辱的な辛勝にも満足