翻訳/3601-3700 page/3620

Last-modified: 2009-08-29 (土) 05:14:23

KEY: Rival matches often have a somewhat heated atmosphere, and today's match was no different with a total of [%number#1-text] cards dished out by the referee. Do [%person#1-you] agree with the statement that rival matches are always intense affairs and that bookings should be expected?
STR-287721: ライバルとの対戦は しばしばなんとも熱い雰囲気になり、 同じように今日の試合でも [%number#1-text]枚ものカードを 主審が出すこととなりました。\nライバルとの試合は常に激しい雰囲気で、 こうした警告数も予想されていた という意見には あなたも賛成でしょうか?

KEY: [%person#1-surname] expects aggression in rival clashes
STR-287722: [%person#1-surname] はライバルとの対戦に熱い気持ちを期待

KEY: [%person#1-surname] understands intensity of rival clashes
STR-287723: [%person#1-surname] はライバル対決の激しさを理解

KEY: [%person#1-surname] unsure about rival atmosphere
STR-287724: [%person#1-surname] はライバルに対する雰囲気を不安視

KEY: [%person#1-surname] against aggression of rival clashes
STR-287725: [%person#1-surname] はライバルに対する熱い気持ちに渋い顔

KEY: [%team#1-short] fans will be celebrating tonight after [%person#1-you] guided them to victory in the [%comp#1-short]. What did [%person#1-you] think of the match?
STR-287726: 今夜の [%team#1-short] のファンは、 あなたがチームを [%comp#1-short] 優勝に導いたことを 祝福してくれることでしょう。\n試合はいかがだったでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] pleased with [%comp#1-short] winning performance
STR-287727: [%person#1-surname] は [%comp#1-short] 優勝という出来に満足

KEY: [%person#1-surname] admits poor performance in [%comp#1-short] win
STR-287728: [%person#1-surname] は [%comp#1-short] 優勝も出来の悪さに不満

KEY: [%comp#1-short] performance disappoints [%person#1-surname]
STR-287729: [%comp#1-short] での出来に [%person#1-surname] は失望

KEY: [%team#1-short] fans will be celebrating tonight after [%person#1-you] managed to win the [%comp#1-short] again. What did [%person#1-you] think of the match?
STR-287730: 今夜の [%team#1-short] のファンは、 あなたが再び [%comp#1-short] 優勝を成し遂げたことを 祝福してくれることでしょう。\n試合はいかがだったでしょうか?

KEY: By beating [%team#2-short] [%scoreline#1-winner_loser] [%person#1-you] masterminded a memorable [%comp#1-short] victory that the fans will remember for years to come. What did [%person#1-you] think of the [%team#1-short] performance?
STR-287731: [%team#2-short] を [%scoreline#1-winner_loser] で破って、記念すべき [%comp#1-short] での優勝を成し遂げたことを、 ファンはこの先何年にもわたって 記憶していることでしょう。\n[%team#1-short] のパフォーマンスはいかがだったでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] exuberant over [%comp#1-short] performance
STR-287732: [%person#1-surname] は [%comp#1-short] での出来に熱狂

KEY: [%person#1-surname] wants more from [%team#1-short] after [%comp#1-short] win
STR-287733: [%person#1-surname] は [%comp#1-short] での [%team#1-short] の優勝にも納得せず

KEY: [%person#1-You] have delighted fans by guiding [%team#1-short] to another successful [%comp#1] campaign. Forgetting the surrounding excitement that comes with winning the [%comp#1-short], what did you make of [%team#1-short]{s} performance?
STR-287734: またしても素晴らしい [%comp#1] 制覇に [%team#1-short] を導いたことで、 あなたはファンを大いに喜ばせました。\n[%comp#1-short] 優勝の興奮も醒めやらぬところですが、 [%team#1-short] のパフォーマンスについては、 どのようにお考えでしょうか?