翻訳/3601-3700 page/3644

Last-modified: 2009-03-23 (月) 00:31:12

KEY: [%person#1-surname] to oversee changes
STR-288066: [%person#1-surname] to oversee changes

KEY: [%person#1-surname] to implement changes
STR-288067: [%person#1-surname] to implement changes

KEY: [%person#1-surname] won't change much
STR-288068: [%person#1-surname] won't change much

KEY: [%person#1-I] don't think there's much point in discussing changes at this point in time
STR-288069: [%person#1-I] don't think there's much point in discussing changes at this point in time

KEY: Following [%person#1-your] comments about ringing the changes after taking the [%team#1-short] job, are [%person#1-you] going to change anything?
STR-288070: Following [%person#1-your] comments about ringing the changes after taking the [%team#1-short] job, are [%person#1-you] going to change anything?

KEY: In that case, are we likely to see [%person#1-you] delve into the transfer market soon?
STR-288071: In that case, are we likely to see [%person#1-you] delve into the transfer market soon?

KEY: [%person#1-surname] to open the cheque book
STR-288072: [%person#1-surname] to open the cheque book

KEY: [%person#1-surname] remains coy on transfers
STR-288073: [%person#1-surname] remains coy on transfers

KEY: [%person#1-surname] denies spending spree
STR-288074: [%person#1-surname] denies spending spree

KEY: [%person#1-I] don't think there's much point in discussing potential transfer activity at this point in time
STR-288075: [%person#1-I] don't think there's much point in discussing potential transfer activity at this point in time

KEY: Following [%person#1-your] previous comments about delving into the transfer market, are we likely to see any action on that front?
STR-288076: Following [%person#1-your] previous comments about delving into the transfer market, are we likely to see any action on that front?

KEY: [%person#1-You] sit here as the new manager of [%team#1-short]. Is this [%person#1-your] dream job?
STR-288077: [%team#1-short] 新監督就任おめでとうございます。\n この仕事はあなたの夢だったと言えるでしょうか?

KEY: [%person#1-surname] delighted to take [%team#1-short] hot-seat
STR-288078: [%person#1-surname] delighted to take [%team#1-short] hot-seat

KEY: [%person#1-surname] plays down importance of [%team#1-short] job
STR-288079: [%person#1-surname] plays down importance of [%team#1-short] job

KEY: [%person#1-surname] not enamoured with [%team#1-short]
STR-288080: [%person#1-surname] not enamoured with [%team#1-short]

KEY: People are wondering how [%person#1-you]'ll go about certain facets of [%person#1-your] job. What can we expect in the transfer market?
STR-288082: People are wondering how [%person#1-you]'ll go about certain facets of [%person#1-your] job. What can we expect in the transfer market?