翻訳/3601-3700 page/3649

Last-modified: 2009-01-02 (金) 14:19:52

KEY: [%team#1-short] fired up by speculation
STR-288142: [%team#1-short] fired up by speculation

KEY: [%person#1-surname] feels debate could boost morale
STR-288143: [%person#1-surname] feels debate could boost morale

KEY: [%person#1-surname] feels debate may damage morale
STR-288144: [%person#1-surname] feels debate may damage morale

KEY: [%person#1-surname] concerned about effects of debate
STR-288145: [%person#1-surname] concerned about effects of debate

KEY: After [%person#1-your] comments about how speculation may influence your [%team#1-short] team, how do [%person#1-you] feel the debate will influence the [%team#1] team in the future?
STR-288146: After [%person#1-your] comments about how speculation may influence your [%team#1-short] team, how do [%person#1-you] feel the debate will influence the [%team#1] team in the future?

KEY: In taking control of [%team#1-short] [%person#1-you] have taken a big step up in [%person#1-your] managerial career. Are [%person#1-you] nervous about taking on the role?
STR-288147: In taking control of [%team#1-short] [%person#1-you] have taken a big step up in [%person#1-your] managerial career. Are [%person#1-you] nervous about taking on the role?

KEY: [%person#1-surname] nervous wreck after taking [%team#1-short]
STR-288148: [%person#1-surname] nervous wreck after taking [%team#1-short]

KEY: [%person#1-surname] anxious over [%team#1-short] role
STR-288149: [%person#1-surname] anxious over [%team#1-short] role

KEY: [%person#1-surname] thrives on pressure
STR-288150: [%person#1-surname] thrives on pressure

KEY: [%person#1-I] don't think my feelings are relevant
STR-288151: [%person#1-I] don't think my feelings are relevant

KEY: Following [%person#1-your] previous comments, are [%person#1-you] nervous about the pressures of taking on a club at a higher level than [%person#1-your] previous experience?
STR-288152: Following [%person#1-your] previous comments, are [%person#1-you] nervous about the pressures of taking on a club at a higher level than [%person#1-your] previous experience?

KEY: By taking the [%team#1-short] job [%person#1-you] appear to be taking a step down. Do [%person#1-you] agree with the suggestions that [%team#1-short] are a club playing at a level much lower than [%person#1-you] would ideally like to manage at?
STR-288153: By taking the [%team#1-short] job [%person#1-you] appear to be taking a step down. Do [%person#1-you] agree with the suggestions that [%team#1-short] are a club playing at a level much lower than [%person#1-you] would ideally like to manage at?

KEY: [%person#1-surname] too big for [%team#1-short]
STR-288154: [%person#1-surname] too big for [%team#1-short]

KEY: [%person#1-surname] admits step down
STR-288155: [%person#1-surname] admits step down

KEY: [%person#1-surname] values [%comp#1-short]{s} quality
STR-288156: [%person#1-surname] values [%comp#1-short]{s} quality