KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are delighted that the team have won the <%comp#1-long>.\n\nThey wish to thank you for the hard work you have put into managing the national side and are confident that this victory will be a fantastic boost for the entire nation.<COMMENT: INTERNATIONAL_MANAGER_ASSESSMENT_NEWS>
STR-235304: <%nation#1-nationality> サッカー協会は代表チームが <%comp#1-long> で優勝したことを 喜んでいます \n\n協会はあなたが代表監督の仕事に 一生懸命取り組んでくれたことに 感謝の意を示しています この成功は 国全体を勢いづけることになる と彼らは確信しています
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are very pleased with the team's performance within the <%comp#1-long>.
STR-235305: <%nation#1-nationality> サッカー協会は <%comp#1-long> での代表チームの功績にとても喜んでいます
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are satisfied with the team's performance within the <%comp#1-long>.
STR-235306: <%nation#1-nationality> サッカー協会は 代表チームの <%comp#1-long> での功績に満足しています
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are disappointed by the team's poor performance within the <%comp#1-long>.\n\nHowever, they are determined to keep faith in your managerial ability for now and hope you can repay them with a better performance in the forthcoming <%comp#2-short>.<COMMENT: INTERNATIONAL_MANAGER_ASSESSMENT_NEWS>
STR-235307: <%nation#1-nationality> サッカー協会は <%comp#1-long> における代表チームの パフォーマンスの低さに 失望しています \n\nしかし 当面はあなたの指揮官としての 手腕を信頼する方針で 今度の <%comp#2-short> では今回よりも 良いプレイを見せて その信頼に報いてほしい と考えています
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are disappointed by the team's poor performance within the <%comp#1-long>.\n\nHowever, they are determined to keep faith in your managerial ability for now and hope you can repay them with a better performance in the forthcoming competition.<COMMENT: INTERNATIONAL_MANAGER_ASSESSMENT_NEWS>
STR-235308: <%nation#1-nationality> サッカー協会は <%comp#1-long> における代表チームの パフォーマンスの低さに 失望しています \n\nしかし 当面はあなたの指揮官としての 手腕を信頼する方針で 今度の大会では 今回よりも良いプレイを見せて その信頼に報いてほしい と考えています
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are extremely disappointed with the team's lacklustre performance within the <%comp#1-long>.\n\nThey admit that they thought long and hard before deciding to allow you to continue as manager and now want to see a vast improvement in the forthcoming <%comp#2-short>.<COMMENT: INTERNATIONAL_MANAGER_ASSESSMENT_NEWS>
STR-235309: <%nation#1-nationality> サッカー協会は <%comp#1-long> における代表チームの 精彩を欠くパフォーマンスに 大いに失望しています \n\n協会は あなたの続投を認める方針が 悩みに悩んだ末に決まったことだと認め 今度の <%comp#2-short> ではプレイ内容の 大幅な改善を見たいとしています
KEY: The <%nation#1-nationality> Football Association are extremely disappointed with the team's lacklustre performance within the <%comp#1-long>.\n\nThey admit that they thought long and hard before deciding to allow you to continue as manager and now want to see a vast improvement in the next competition.<COMMENT: INTERNATIONAL_MANAGER_ASSESSMENT_NEWS>
STR-235310: <%nation#1-nationality> サッカー協会は <%comp#1-long> における代表チームの 精彩を欠くパフォーマンスに 大いに失望しています \n\n協会は あなたの続投を認める方針が 悩みに悩んだ末に決まったことだと認め 次の大会ではプレイ内容の 大幅な改善を見たいとしています