00_Text.txt

Last-modified: 2018-06-23 (土) 14:49:46

Table Description:
"id" INT 0 |"label" STRING 0 |"english" STRING 0 |

Data:
1 "BeginSpeak" "'" |
2 "EndSpeak" "'" |
6 "Time: %1s Uhr %2s" "%1s:%2s" |
7 "Date: %1l %2n" "%2n年 %1l" |
9 "Buildingtype %1s" "%1s" |
10 "Requirements:" "必要品:" |
11 "+" "+" |
12 "Facility: %1l" "施設: %1l" |
13 "Base: %1t" "ベース: %1t" |
14 "Buy: %1t" "購入: %1t" |
15 "Sell: %1t" "販売: %1t" |
16 "Required for:" "以下を条件とする:" |
17 "Offices" "役職" |
18 "Cancel Measure" "行動中止" |
20 "ShowUpgrades" "アップグレードを見る" |
21 "%1t Taler" "%1t" |
22 "Hire Employees" "従業員を雇う" |
23 "Upgrade builded" "建物をアップグレード" |
24 "%1SK (Level %2n)" "%1SK (レベル %2n)" |
25 "Age: %1n" "年齢: %1n" |
26 "(EXP: %1n)" "(XP: %1n)" |
27 "Self" "Self" |
28 "%1l on $N%2s $N%3s $NSource: %4s" "%1l on $N%2s $N%3s $Nソース: %4s" |
29 "Choose a building:" "建物の選択:" |
30 "Buy Small Cart" "小さなカートを買う" |
31 "Buy Medium Cart" "普通のカートを買う" |
32 "Buy Large Cart" "大きいカートを買う" |
33 "Choose a cart:" "カート選択:" |
34 "Choose a product:" "生産物の選択:" |
35 "unable to start production of %1l in %2GG - not enough materials" "材料不足のため%2GGでの%1lの生産が止まりました" |
36 "Unable to start production of %1l in %2GG - no inventory slot free" "%2GGで%1lを生産するために自由な保管スロットが必要です" |
37 "Adds a new work place" "新しい仕事場を加えます" |
38 "Adds a new inventory slot" "新しく保管スロットを加えます" |
39 "Adds new inventory space" "保管場所の容量を増やします。" |
40 "Increases productivity by %1n " "%1n は生産力を高めます" |
41 "Increases Worktime" "働く時間を増やします" |
42 "Enables to build %1l" "%1lを建てるのを可能にします" |
43 "Cost: %1t" "コスト: %1t" |
44 "Level %1n, Rooms" "レベル %1n, 部屋" |
45 "Level" "レベル" |
46 "Status:$N MaxWorker %1n, Productivity %2n $N InventorySlots: %3n, InventorySpace: %4n" "ステータス:$N 職場 %1n, 生産性 %2n $N 保管スロット: %3n, 保管場所: %4n" |
47 "Build upgrade %1l on building %2GG" "%1l %2GGのアップグレード" |
48 "-%1t" "-%1t" |
49 "You received a bargaining bonus of %1i Taler" "あなたは%1tの契約金を受け取りました。" |
50 "unknown" "未知" |
51 "Near %1GG in %2l" "%2lの%1GG付近" |
52 "The last member of your dynasties is dead. %1SN has taken over your dynasty" "一族最後の一人が亡くなりました。 %1SN があなたの一族を引き継ぎました。" |
53 "Sorry, you can't hire more than %1i employees at %2GG" "残念ですが、%1i で %2GG より多くの従業員を雇うことができません。" |
54 "Sorry, you need %1i gold to hire %2SN" "残念ですが、あなたは%2SNを雇うためには%1tが必要です。" |
55 "%1SN succesfully hired for %2GG" "%1SNは%2GGを雇用しました。" |
56 "%1n$S[2003]" "%1n$S[2003]" |
57 "+%1n$S[2004]" "+%1n$S[2004]" |
58 "You received %1n Experience Points" "あなたは%1nの経験値を手に入れた" |
59 "%1SN was accused of a crime by %2SN. The court will meet in one hour" "%1SNは、%2SNによって犯罪で訴えられました。法廷は、1時間で開廷します。" |
60 "%1SN was sentenced to death." "%1SNは死刑を言い渡されました。" |
61 "%1SN was sentenced to loose all charges." "%1SNは、すべての告訴を取り下げられました。" |
62 "%1SN was sentenced to a fine of 1000." "%1SNは罰金1000ゴールドの判決を下されました。" |
63 "The sentence for %1SN was one of acquittal." "%1SNへの判決は無罪放免でした。" |
64 "Winter" "冬" |
65 "Spring" "春" |
66 "Summer" "夏" |
67 "Autumn" "秋" |
68 "%1l, %2n applicants $NClick to apply for charge for %3t gold." "%1l%3tのための告訴を申請します。 %2n 対象者をクリック" |
69 "Privileges:" "特権:" |
70 "$1Tcourt judge" "$1T裁判所判事" |
71 "$1T%1n workshops" "$1T%1n 作業場" |
72 "$1Tresidence level %1n" "$1T居住レベル %1n" |
73 "$1Tincome %1t gold" "$1T収入%1t" |
74 "%1SN was elected for %2l in %3s" "%1SN は %3sで%2l に選ばれた" |
75 "%1SN was reelected from %2l in %3s" "%1SN は %3sで%2l に選ばれた" |
79 "SHEETHEADER_BUILDBUILDING" "建物を建設する" |
80 "SHEETHEADER_DIARY" "日記" |
81 "SHEETHEADER_DYNASTY" "一族" |
93 "LE:" "HP:" |
94 "EXP:" "経験値:" |
96 "Status" "ステータス" |
97 "Feats" "アビリティ" |
98 "Evidence" "証拠" |
99 "Accuse" "告訴" |
100 "Destroy Evidence" "証拠を隠滅する" |
101 "Progress" "進歩" |
102 "Description" "記述" |
103 "Aspirants" "野心家" |
104 "Electors" "有権者" |
106 "Zoom Out" "縮小" |
107 "Zoom In" "拡大" |
108 "Filename:" "ファイル名:" |
109 "Save" "セーブ" |
110 "Load" "ロード" |
111 "Status:" "ステータス:" |
113 "Choose a Product:" "生産物を選んでください。:" |
121 "How much money do you want to give:" "どのくらいのお金を与えたいですか?" |
132 "patron" "資本家" |
133 "artisan" "職人" |
134 "scholar" "学者" |
135 "fighter" "戦士" |
136 "tradesman" "交易商人" |
137 "Sorry, you can not kiss a person of the same gender" "残念ですが、同性とはキスできません。" |
138 "The" "The" |
139 "personal" "個人" |
140 "economic" "経済" |
141 "aggressiv" "攻撃的" |
142 "social" "社会" |
143 "defensiv" "防衛的" |
144 "global" "世界的" |
145 "DebugOnly" "デバックモード" |
146 "build" "建物を建設する" |
147 "Repair" "建物を修繕する" |
148 "Order a Spying" "諜報活動" |
149 "Order an evidence collection" "証拠固めをする" |
150 "Hire" "雇う" |
151 "Fire" "解雇" |
152 "ExitBuilding" "建物を出る" |
153 "Sell" "売る" |
154 "Buy" "買う" |
155 "Burn" "燃やす" |
156 "LevelUpBuilding" "建物をアップグレード" |
157 "Hire Worker" "労働者を雇う" |
158 "Insult" "侮辱する" |
159 "AssignResidence" "住居を割り当てる" |
160 "Propel" "Goad" |
161 "PayBonus" "ボーナスを支払う" |
162 "Attack" "アタック" |
163 "PutOutFire" "消火する" |
164 "OrderASabotage" "破壊行為" |
165 "Produce" "プロデュース" |
167 "Bribe" "賄賂" |
168 "Patrol" "パトロール" |
169 "OrderASlugging" "ムチ打ち" |
170 "Buy Cart" "カートを買う" |
171 "Change Appearance" "外観を変える" |
172 "Talk" "話す" |
173 "Blackmail a character with evidences" "証拠で恐喝する" |
174 "Go to sleep" "寝る" |
175 "Train" "トレーニングする" |
176 "MakeEvocation" "暗黒魔法" |
177 "Follow Me" "ついてきて!" |
178 "GiveOverItem" "アイテムを手渡す" |
179 "HugCharacter" "抱擁" |
180 "KissCharacter" "キス" |
181 "RepairCart" "カートを修理する" |
182 "HaveVision" "夢" |
183 "Marry me" "結婚" |
184 "Be obedient" "従順になりなさい" |
185 "Give an escort" "エスコート" |
186 "ScriptTest" "スクリプトテスト" |
187 "Gather a resource" "資源を集める" |
338 "Exit Game" "ゲームをやめる" |
339 "SimName: %1s %2s" "%1s・%2s" |
340 "DynastyName: %1s" "%1s" |
342 "TimeValue:%1s:%2s" "%1s:%2s" |
343 "BuildPublicBuildings" "公共施設を建てる" |
367 "GateKeeper" "町の門番" |
368 "Privileges" "特権" |
369 "NoPrivileges" "-特権がありません-" |
370 "dialogue" "対話" |
371 "neutral" "中立" |
372 "OverheadSymbolFavorInc" "$C[255,255,255]$S[2007] +%1i" |
373 "OverheadSymbolFavorDec" "$C[255,0,0]$S[2006] %1i" |
374 "OverheadSymbolXPInc" "$C[255,255,255]$S[2004]$S[2005] +%1i" |
375 "OverheadSymbolXPDec" "$C[255,0,0]$S[2004]$S[2005] %1i" |
376 "OverheadSymbolHPInc" "$C[255,255,255]HP: +%1i" |
377 "OverheadSymbolHPDec" "$C[255,0,0]$S[2003] %1i" |
378 "%1l" "%1l" |
379 "Attack" "攻撃" |
380 "ShowCreditSheet" "$[クレジットを表示$]" |
1364 "Residence_house" "リビング" |
1366 "Tavern_taproom" "酒場" |
1369 "Alchimist_main" "錬金術師の部屋" |
1371 "Send Cart" "カートを送る" |
1372 "Sell Cart" "カートを売る" |
1373 "Destroy Items" "品物を破壊する" |
1374 "Use Item" "工芸品を使う" |
1375 "_WORKER_LEVEL_UP_HEAD" "%1SNはレベルが上がりました。" |
1376 "_WORKER_LEVEL_UP_BODY" "あなたの建物の%2GGで働いている%1SNはレベルが上がりました。$N新しいレベルは以下の通りです。: %3l" |
1377 "_WORKER_LEVEL_UP_DYNSIM_HEAD" "%1SNはレベルアップした" |
1378 "_WORKER_LEVEL_UP_DYNSIM_BODY" "おめでとう。 %1SNはレベルが上がった" |
1380 "BERUFSGRAD_1" "下級の見習い" |
1381 "BERUFSGRAD_2" "見習いレベル" |
1382 "BERUFSGRAD_3" "上級の見習い" |
1383 "BERUFSGRAD_4" "職人" |
1384 "BERUFSGRAD_5" "上級の職人" |
1385 "BERUFSGRAD_6" "玄人" |
1390 "WORKER_QUITS_JOB_HEAD" "%1SNは仕事をやめた" |
1391 "WORKER_QUITS_JOB_BODY" "%2GG: 労働者%1SNは、あなたに非常に不満があり、伝えると決めました。" |
1392 "WORKER_WANTS_TO_QUIT_HEAD" "%1SNは伝えています。" |
1393 "WORKER_WANTS_TO_QUIT_BODY" "%2GG: 労働者%1SNはあなたに非常に不満であり、いろいろなことが以前より変化しないと、今夜仕事をやめるでしょう。" |
1394 "CREDIT_OFFER" "量: %1t$N期間: %2it$N興味: %3i%%" |
1395 "CREDIT_OFFER_TAKE_BUTTON" "テイクアウト" |
1396 "CREDIT_OFFER_PAYBACK_BUTTON" "再支払い" |
1397 "CREDIT_OFFER_HEADLINE_OFFERS" "オファー" |
1398 "CREDIT_OFFER_HEADLINE_CREDITS" "現在のローン" |
10013 "Inventory" "インベントリ" |
10014 "Market" "市場" |
10015 "Production" "生産物" |
10016 "Stock" "在庫" |
10017 "Transport" "輸送" |
10018 "AdministrateDiplomacySheet" "外交関係" |
10019 "ImportantPersons" "重要人物" |
10020 "BuildingUpgradeSheet" "$[建物をアップグレード$]" |
10021 "PaybackCreditSheet" "ローンを返す" |
10022 "TakeCreditSheet" "ローンを組む" |
10023 "ElectionSheet" "選挙事務所" |
10024 "ReelectionSheet" "選挙事務所" |
10025 "CourtCaseSheet" "裁判手続" |
10202 "Hamlet" "村落" |
10203 "Village" "村" |
10204 "SmallTown" "小さい町" |
10205 "Town" "普通の町" |
10207 "Capital" "大きな街" |
10208 "PENALTY_PRISON" "禁固" |
10210 "PENALTY_PILLORY" "晒し台" |
10211 "PENALTY_MONEY" "罰金" |
10212 "PENALTY_DEATH" "死刑" |
10214 "PENALTY_FUGITIVE" "追放" |
10216 "Not Traded" "取引できる物がありません" |
10217 "Resource" "資源" |
10218 "Food" "食料" |
10219 "Smithy" "鉄製品" |
10220 "Textile" "繊維製品" |
10221 "Alchemist" "ポーションと醸造酒" |
10222 "Handicraft" "手作りの商品" |
10223 "Hostility" "不和" |
10224 "Neutral" "中立" |
10225 "NAP" "不可侵条約" |
10226 "Alliance" "相互扶助条約" |
10227 "DIPLOMATIC_STATE_CHANGED_HEAD" "外交" |
10228 "DIPLOMATIC_STATE_CHANGED" "%1DN一族とのあなたの関係は、%>%3l%<から%>%2l%<に変わりました。" |
10232 "DIPLOMATIC_REQUEST_ACCEPT" "%1DNは%2lを受け入れます。" |
10233 "DIPLOMATIC_REQUEST_QUESTION" "%1DNはあなたと%2lに入りたがっている" |
10234 "BUILD_BUILDING_FAILED" "あなたは、この建物を建築するために%1tを必要とします。" |
10235 "BUILD_BUILDING_SUCCEDED" "あなたは、この建物を建築するために%1tを投資しました。" |
10236 "CITY_LEVELCHANGE" "%1NAME 今年新たなレベルに達しました: %2l." |
10237 "COURT_LOVER_FINISHED" "%1SNは分離に関して非常に不幸です。" |
10238 "LIAISON_OVER" "%1SNとの事は終わりました。" |
10239 "MARRY_SUCCESS" "おめでとうございます %1SNはあなたの結婚の申し込みを受け入れました。" |
10240 "DYNASTY_LASTMEMBER_DEAD" "あなたの一族の最後のリーダは死にました。 %1SN が事業を引き継ぎました。" |
10241 "HIRE_FAILED_AMOUNT" "%1GN の職人がいません" |
10242 "HIRE_FAILED_MONEY" "%1GN の職人がいません" |
10243 "HIRE_SUCCEEDED" "あなたは、あなたの建物%2GGで働かせるために%1SNを雇いました。" |
10250 "Invalid Selection" "無効の選択" |
10679 "HIRE_FAILED_NO_WORKER" "残念ながら、自由な労働者をあなたの建物%1GGで見つけることができませんでした。" |
10827 "UPGRADED_FAILED_NO_PERMISSION" "あなたは建物の%1GGを改良するのを認可していません。これをするために、あなたの一族のだれかが%2lでなければなりません。" |
11691 "Fortschritt" "進歩" |
22534 "Datebook" "データブック" |
22732 "Quests" "ミッション" |
22733 "Running Quests" "進行中のミッション" |
22734 "Finished Quests" "完了したミッション" |
22800 "firstname" "名" |
22801 "lastname" "姓" |
27905 "_GO_THERE" "さぁ行こう" |
27906 "_DONT_GO" "行かない" |
27907 "_TRIAL_REMINDER_HEAD" "督促状:法廷審理" |
27908 "_TRIAL_REMINDER_BODY" "法廷はあなたを待っています" |
28334 "catholic" "カトリック" |
28335 "evangelic" "プロテスタント" |
28336 "male" "男性" |
28337 "female" "女性" |
28343 "_CHARACTERCREATION_ERROR_NONAME_+0" "フルネームを入れて下さい!" |
30950 "ChooseMap" "ゲームの世界を選択" |
35356 "COURT_LOVER_FINISHED_FORGOOD" "%1SN は別れをとても不幸に感じています。" |
35357 "COURT_LOVER_FINISHED_BYME_BODY" "%1SN は別れをとても不幸に感じています" |
35358 "COURT_LOVER_FINISHED_BYSIM_BODY" "%1SN は別れたいと思っています" |
35359 "COURT_LOVER_FINISHED_HEAD" "交際は終わりました。" |
46243 "Randomize_+0" "ランダム" |
46244 "Skin_+0" "スキン" |
46245 "Age_+0" "年齢" |
46246 "Hair_+0" "髪型" |
46247 "Beard_+0" "髭" |
46248 "Haircolor_+0" "髪色" |
46249 "Hat_+0" "帽子" |
46250 "Character Appearance:_+0" "外見:" |
46251 "Class_+0" "職業" |
46252 "male_+0" "男性" |
46253 "female_+0" "女性" |
46254 "Gender_+0" "性別" |
46255 "lastname_+0" "姓" |
46256 "firstname_+0" "名" |
46257 "catholic_+0" "カトリック" |
46258 "evangelic_+0" "プロテスタント" |
46259 "Religion_+0" "宗派" |
46260 "Skills_+0" "才能" |
46261 "Abilities_+0" "能力" |
46262 "Production_+0" "所属" |
46277 "ToggleMinimap_+0" "マップ" |
46278 "Show Map_+0" "マップを表示" |
46279 "Options_+0" "オプション" |
46280 "Wealth_+0" "財産" |
46281 "Politics_+0" "政治" |
46282 "Build Building_+0" "建物を建設" |
46283 "Thickness_+0" "体格" |
46284 "Clothcolor_+0" "カーソルカラー" |
46285 "Status_+0" "ステータス" |
46286 "EXP:_+0" "XP:" |
46287 "LE:_+0" "LE:" |
46288 "Feats_+0" "能力" |
46289 "Chatfenster_+0" "チャット ウィンドウ" |
46290 "Alle_+0" "All" |
46291 "Team_+0" "Team" |
46292 "Datebook_+0" "スケジュール帳" |
46293 "Filter_+0" "フィルター" |
46294 "DestroyEvidence_+0" "証拠を隠滅する" |
46295 "Destroy Evidence_+0" "証拠を隠滅" |
46296 "Accuse_+0" "告訴する" |
46297 "Evidence_+0" "証拠" |
46298 "_GENERAL_FAMILYTREE_ADD_TO_PARTY_HEADER_+0" "プレイヤーグループ" |
46299 "No_+0" "いいえ" |
46300 "Yes_+0" "はい" |
46301 "Tipps_+0" "ヒント" |
46302 "Guide_+0" "ヘルプ" |
46303 "Vor_+0" "次へ" |
46304 "Startseite_+0" "メインページ" |
46306 "Transport_+0" "輸送" |
46307 "Character_+0" "キャラクター" |
46308 "Inventory_+0" "インベントリ" |
46309 "Market_+0" "市場" |
46312 "Back_+0" "戻る" |
46313 "Status:_+0" "ステータス:" |
46314 "Filename:_+0" "ファイルネーム:" |
46315 "Save_+0" "セーブ" |
46319 "Quests_+0" "ミッション" |
46320 "SellStock_+0" "販売品" |
46321 "Scholar_+0" "学者" |
46322 "Artisan_+0" "職人" |
46323 "Patron_+0" "資本家" |
46324 "Tradesman_+0" "交易商人" |
46325 "Fighter_+0" "犯罪者" |
46326 "Ability_+0" "能力" |
46327 "Textile_+0" "織物" |
46328 "Alchimist_+0" "その他" |
46329 "Food_+0" "食料" |
46330 "Smithy_+0" "鉄製品" |
46331 "Resource_+0" "資源" |
46332 "Campaign_+0" "チュートリアル" |
46333 "Start_+0" "スタート" |
46334 "ChooseMap_+0" "マップ選択" |
46335 "Schwierigkeitsgrad:_+0" "難易度:" |
46336 "schwer_+0" "ハード" |
46337 "leicht_+0" "イージー" |
46338 "Dynastiewappen:_+0" "家紋:" |
46339 "Spielerzahl:_+0" "ライバルの人数:" |
46340 "Spielziel:_+0" "ミッション:" |
46341 "Spielmodus:_+0" "ゲームモード:" |
46342 "Startstadt:_+0" "ホームタウン" |
46353 "Load Game_+0" "ロードゲーム" |
46354 "Spieltyp:_+0" "ゲームタイプ:" |
46355 "Spieler:_+0" "プレイヤー:" |
46356 "Kartenbeschreibung:_+0" "マップ説明:" |
46357 "Host Game_+0" "ホストゲーム" |
46358 "Spielbeschreibung:_+0" "ゲーム説明:" |
46359 "Map:_+0" "マップ:" |
46360 "Continue_+0" "コンティニュー" |
46361 "Quit Game_+0" "ゲーム終了" |
46362 "Back To Game_+0" "ゲームに戻る" |
46363 "Save Game_+0" "セーブゲーム" |
46364 "Main Menu_+0" "メインメニュー" |
46365 "Cancel_+0" "キャンセル" |
46366 "Single Player_+0" "シングルプレイ" |
46367 "Multi Player_+0" "マルチプレイ" |
46368 "Credits_+0" "クレジット" |
46369 "Quit_+0" "終了" |
46370 "Lade_+0" "ローディング" |
46371 "Fortschritt:_+0" "進行状況:" |
46372 "Neuen Account erstellen:_+0" "新規アカウント作成:" |
46373 "Abbruch_+0" "キャンセル" |
46374 "Account Name:_+0" "アカウントネーム:" |
46375 "Passwort:_+0" "パスワード:" |
46376 "Passwort (Wiederholung):_+0" "パスワード (確認用):" |
46377 "EMail Adresse:_+0" "メールアドレス:" |
46378 "Login:_+0" "ログイン:" |
46379 "Account erstellen_+0" "アカウント作成" |
46380 "Account:_+0" "アカウント:" |
46381 "Join Game_+0" "ゲームに参加" |
46382 "Name:_+0" "名前:" |
46383 "Fehler:_+0" "エラー:" |
46384 "Internet_+0" "インターネット" |
46385 "Lokales Netzwerk_+0" "ローカルネットワーク" |
46386 "Spiel_+0" "ゲーム" |
46387 "Sound_+0" "サウンド" |
46388 "Grafik_+0" "グラフィック" |
46389 "Optionen:_+0" "オプション:" |
46390 "Game Settings_+0" "ゲームの設定" |
46391 "Spielgeschwindigkeit_+0" "ゲーム速度" |
46392 "Scrollgeschwindigkeit_+0" "スクロール速度" |
46393 "Tipps und Tricks_+0" "TipsとTricksの表示" |
46394 "Immer Rennen_+0" "常に走る" |
46395 "Automatisch Speichern_+0" "自動セーブ" |
46396 "Hilfe am Mauszeiger_+0" "ロールオーバーツールチップ" |
46397 "Contextmenu_+0" "コンテキスト・メニュー" |
46398 "Mausgeschwindigkeit_+0" "マウススピード" |
46399 "Quality Settings_+0" "ゲーム品質" |
46400 "Display Settings_+0" "画面設定" |
46401 "Detail Settings_+0" "詳細設定" |
46402 "Shader Settings_+0" "エフェクト設定" |
46403 "Kontrast_+0" "コントラスト" |
46404 "Helligkeit_+0" "ブライトネス" |
46405 "Sichtweite_+0" "表示距離" |
46406 "Vegetationssichtweite_+0" "植物表示距離" |
46407 "Boden-Mipmapping_+0" "異方性フィルタリング" |
46408 "Zeichne Grass_+0" "草の表示" |
46409 "Zeichne Tiere_+0" "動物の表示" |
46410 "Aussenlichter_+0" "外部照明" |
46411 "Charakter Schatten_+0" "キャラクターの影" |
46412 "Schattendarstellung_+0" "影" |
46413 "Wasser Reflektion_+0" "水の反射" |
46414 "Bloomshader_+0" "ブルーム効果" |
46415 "Flaggen Detail_+0" "旗の詳細" |
46416 "Modell Detail_+0" "モデル詳細" |
46417 "Sound Settings_+0" "サウンドの設定" |
46418 "Soundeffekte_+0" "環境音" |
46419 "Musik_+0" "音楽" |
46420 "Sprachausgabe_+0" "音声" |
46421 "Fertig_+0" "Ready" |
46422 "Waiting for Players:_+0" "プレイヤーを待っています:" |
46423 "Start Game_+0" "ゲームを始める" |
46424 "Warnung:_+0" "注意:" |
46425 "Select Game_+0" "ゲームを選択" |
46426 "Start Campaign_+0" "キャンペーンを始める" |
46427 "Es sind noch nicht alle teilnehmenden Spieler fertig, wollen sie das Spiel trotzdem starten?_+0" "すべてのプレイヤーの準備ができていません。続行しますか?" |
46428 "Ja_+0" "はい" |
46429 "Nein_+0" "いいえ" |
48033 "_ALCHEMIST_NEW_RESSOURCE_+0" "原料の新規発生源が見つかりました" |
48034 "_ALCHEMIST_NEW_RESSOURCE_SPEECH_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたは原料の新規発生源を発見しました。" |
48035 "_ALCHEMIST_NEW_RESSOURCE_+1" "あなたの従業員の一人が原料の新規発生源を発見しました。: %1s" |
48036 "_ALCHEMIST_001_MAKEEVOCATION_FAILURES_+0" "闇の召喚に失敗しました -召喚に必要なアイテムをあなたは持っていません" |
48037 "_ALCHEMIST_001_MAKEEVOCATION_GOLDSUCCESS_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたは召喚に成功しました" |
48038 "_ALCHEMIST_001_MAKEEVOCATION_GOLDSUCCESS_BODY_+0" "あなたの神秘な力の全てを使って、あなたはなんとか>%1l<を>%2t<に変えることができました。" |
48039 "_ALCHEMIST_001_MAKEEVOCATION_FAILED_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたは召喚に失敗しました" |
48040 "_ALCHEMIST_001_MAKEEVOCATION_FAILED_BODY_+0" "小さな爆発がおき緑の煙が立ちのぼっている、そしてあなたの前には灰だけが残った。きっと次は上手くいきますよ。" |
48041 "_ALCHEMIST_006_HAVEVISION_START_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたは夢を持っています" |
48042 "_ALCHEMIST_006_HAVEVISION_START_BODY_+0" "あなたは天才です。どんな整備士でも、あなたの機械工学の傑作を見れば非常に羨ましがるでしょう。: $N%1l" |
48043 "_ALCHEMIST_006_HAVEVISION_END_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたの夢は失敗に終わりました" |
48044 "_ALCHEMIST_006_HAVEVISION_END_BODY_+0" "不幸にも、あなたの夢は失敗に終わりました。十分暗く無かったのかもしれません。あるいはあなたが単純に能力不足なのかも..." |
48045 "_ALCHEMIST_006_HAVEVISION_PROCESS_+0" "目標 (%1i%%)" |
48046 "_ARTEFACTS_OVERHEAD_+0" "%1l %2l $C[50,255,50]+%3n" |
48047 "_ARTEFACTS_OVERHEAD_+1" "%1l %2l $C[255,50,50]-%3n" |
48048 "_ARTEFACTS_OVERHEAD_+2" "効果なし" |
48049 "_ARTEFACTS_171_USEDRFAUSTUSELIXIR_MSG_SUCCES_HEAD_+0" "#E[HP_TRIUMPHANT]妙薬は効果があります" |
48050 "_ARTEFACTS_171_USEDRFAUSTUSELIXIR_MSG_SUCCES_BODY_+0" "あなたは生まれ変わったと感じます。ファウスト博士の妙薬は明らかに効果があります。" |
48051 "_ARTEFACTS_171_USEDRFAUSTUSELIXIR_MSG_FAILED_HEAD_+0" "#E[SD_WORRIED]あなたは吐き気を感じています" |
48052 "_ARTEFACTS_171_USEDRFAUSTUSELIXIR_MSG_FAILED_BODY_+0" "ファウスト博士の妙薬が期待される効能を持たなかったようです。ここ数時間トイレの中に残るのが賢明です。" |
48053 "_ARTEFACTS_173_USEGHOSTLYFOG_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]なんか変な感じ..." |
48054 "_ARTEFACTS_173_USEGHOSTLYFOG_MSG_VICTIM_BODY_+0" "うわぁ...最後に%1SVは 開栓された%2SNの液体の強いにおいに気づきました - すると%1SVのまぶたが鉛のように重くなってきて、視界が、ぼやけます..." |
48055 "_ARTEFACTS_175_USELETTERFROMROME_MSG_LISTENER_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]我々の中に異端者がいます!" |
48056 "_ARTEFACTS_175_USELETTERFROMROME_MSG_LISTENER_BODY_+0" "%1SNは信仰に背きました!%2SNが%3SVの前で読むローマからの手紙で善と悪が述べられます。なんて汚名でしょう! " |
48057 "_ARTEFACTS_175_USELETTERFROMROME_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたが中傷されています!" |
48058 "_ARTEFACTS_175_USELETTERFROMROME_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%1SNは%2SVが信仰に背いていることを訴えるため、偽造されたローマからの手紙を使いました。あなたは彼らにそれを持ち逃げさせますか?" |
48059 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_VICTIM_WORKER_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]従業員が病気です" |
48060 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_VICTIM_WORKER_BODY_+0" "%1SNはどこかでまんまと病気を拾ってきました。今すぐ家に帰らなければなりません。" |
48061 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_VICTIM_DYNSIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは病気になりました" |
48062 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_VICTIM_DYNSIM_BODY_+0" "%1SNはどこかでまんまと病気を拾ってきました。" |
48063 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_ACTOR_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたの攻撃は成功しました" |
48064 "_ARTEFACTS_178_USETOADSLIME_MSG_ACTOR_BODY_+0" "%1SNは見つかることなく、まんまとヒキガエルの粘液を%2GGの家の取っ手に塗りつけました。あなたは数時間の間この地域を離れるべきです。だって、自分自身を感染させたくはないでしょうから..." |
48065 "_ARTEFACTS_182_USECAKE_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_FRIENDLY]誰かがあなたにケーキを贈りました。" |
48066 "_ARTEFACTS_182_USECAKE_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%1SVは%2SNから美味しいケーキを受け取りました。素敵でしょ?" |
48067 "_ARTEFACTS_184_USEFLOWEROFDISCORD_TARGET2_+0" "次の犠牲者は誰でしょう?" |
48068 "_ARTEFACTS_184_USEFLOWEROFDISCORD_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]誰かがあなたの繊細な鼻を害しています!" |
48069 "_ARTEFACTS_184_USEFLOWEROFDISCORD_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%1SNは%2SNの鼻と目を痛ませるとても嫌な臭いをまとっています。%2SVは%1SVの近くにいると立っているのがやっとです..." |
48070 "_ARTEFACTS_190_USEMEAD_OVERHEAD_+0" "$S[2001] 健康 +%1n" |
48071 "_ARTEFACTS_191_USEPERFUME_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_FRIENDLY]あなたは素敵な香りに気づきます。" |
48072 "_ARTEFACTS_191_USEPERFUME_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%1SVは%2SNが素敵な香りをしていることに気がつきます。あぁ - もっと多くの人たちがそんないい香りがすればいいのに..." |
48073 "_ARTEFACTS_192_USEPOEM_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_FRIENDLY]誰かがあなたに詩を進呈しました。" |
48074 "_ARTEFACTS_192_USEPOEM_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%2SNは%1SVに素晴らしく書かれた詩を朗読しました。%1SVは大変嬉しく思っています。" |
48075 "_ARTEFACTS_195_USETOADEXCREMENTS_MSG_ACTOR_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたの攻撃は成功しました。" |
48076 "_ARTEFACTS_195_USETOADEXCREMENTS_MSG_ACTOR_BODY_+0" "その吐き気を催させる臭いは、%1GGの従業員たちが働くのをやめて、数時間の間建物を去るように仕向けます。" |
48077 "_ARTEFACTS_195_USETOADEXCREMENTS_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは妨害を受けています。" |
48078 "_ARTEFACTS_195_USETOADEXCREMENTS_MSG_VICTIM_BODY_+0" "なんて厚かましいんでしょう! 数人の犯罪者が今ずうずうしくも臭い爆弾をあなたの%1GGの建物に投げました! あなたの従業員は向こう数時間の間働くことができないでしょう..." |
48079 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]私は、あなたが追放されることになっていると聞きましたよ?" |
48080 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]あなたが追放されることについての噂は、真実ですか?" |
48081 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]ちょっと、あなたはなぜ呼び出されたかを知っているんでしょう?" |
48082 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_ANSWER_+0" "#E[SD_WORRIED]はい、残念なことに、それは真実です。" |
48083 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_ANSWER_+1" "#E[AG_ENRAGED]はい、誰かが私を追放させるなんてとても残念に思います!" |
48084 "_ATTENDOFFICE_TEXT1_ANSWER_+2" "#E[AG_CYNICAL]多分そうであるが、私は特に何も心配していません!" |
48085 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_QUESTION_+0" "#E[NT_BORED]なんてこと、また選挙ですか!" |
48086 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_QUESTION_+1" "#E[NT_BORED]決定は当然の結論であるのに、なぜ私たちは集まることにすら頭を悩ませているのでしょう?" |
48087 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_QUESTION_+2" "#E[NT_FRIENDLY]何度頻繁に遭遇しても、私はいつも信じられないほど刺激的だと思います!" |
48088 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_QUESTION_+3" "#E[NT_FRIENDLY]今日は何が起こるのか楽しみですね!" |
48089 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_ANSWER_+0" "#E[NT_NEUTRAL]まぁ, どんな反対意見が出されるのか心配です" |
48090 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_ANSWER_+1" "#E[NT_NEUTRAL]そうです!その通りです!" |
48091 "_ATTENDOFFICE_TEXT2_ANSWER_+2" "#E[NT_BORED]できれば、長引かないで欲しいですね" |
48092 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]%1SNは、選挙に勝ちますか?" |
48093 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_QUESTION_SPEECH_+0" "#E[NT_SEVERE]候補は選出されるでしょうか?" |
48094 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]あなたは、%1SNが公的立場に立候補したと聞きましたか?" |
48095 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_QUESTION_SPEECH_+1" "#E[NT_SEVERE]あなたは聞きましたか? だれかが公共の仕事に応募したんです!" |
48096 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_ANSWER_+0" "#E[NT_NEUTRAL]わからない!" |
48097 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_ANSWER_+1" "#E[NT_NEUTRAL]あなたがそう言うならば..." |
48098 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_ANSWER_+2" "#E[NT_NEUTRAL]なるほど" |
48099 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_ANSWER_+3" "#E[NT_FRIENDLY]私は、十分な可能性があると思います。" |
48100 "_ATTENDOFFICE_TEXT3_ANSWER_+4" "#E[NT_BORED]まぁ、どちらにせよ私にとっては違いがありません。" |
48101 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_QUESTION_+0" "#E[NT_BORED]正直言って、私は裁判での事件の審議に要望は全くありません!" |
48102 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]やめることはありません - 一つ一つの事が刺激的なのです。" |
48103 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]これは本当に必要なのでしょうか。" |
48104 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_ANSWER_+0" "#E[NT_SEVERE]そうに違いない、決まっています!" |
48105 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_ANSWER_+1" "#E[NT_SEVERE]その点では私はあなたに同意せざるを得ません。 " |
48106 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT1_ANSWER_+2" "#E[NT_SEVERE]いつもあなたは正しい、議長。" |
48107 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]だからあなたは今日被告人なのですね?" |
48108 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_QUESTION_+1" "#E[AG_CYNICAL]私を信じて、あなたは私と一緒なら大きな被害を受けずに済みますよ。" |
48109 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]あなたはすぐに私からデザートを受け取るでしょう、ふむ... 考えてみると、ひょっとしたら私はあなたを無実だと判決を下すことすらあるかもしれません。" |
48110 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_QUESTION_+3" "#E[NT_SEVERE]あなたが処罰されずにいることで有罪であると証明されるはずだということを一秒も信じてはいけません。" |
48111 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_ANSWER_+0" "#E[SD_DEPRESSED]どうか、議長 - お慈悲を" |
48112 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_ANSWER_+1" "#E[SD_WORRIED]私は全て説明できます:これはすべて大きな誤解に過ぎません。" |
48113 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_ANSWER_+2" "#E[SD_DEPRESSED]私は無実です!" |
48114 "_ATTENDTRIAL_JUDGE_TEXT2_ANSWER_+3" "#E[SD_WORRIED]お願いです!どうかお慈悲を..." |
48115 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]これは、真実ではありえません - 私は無実です!" |
48116 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]これは単なる大きな誤解です!" |
48117 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]これは、大きな間違い以外の何物でもありません。" |
48118 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_QUESTION_+3" "#E[NT_SEVERE]私は何も悪いことしていない。" |
48119 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_POS_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは正しいです!" |
48120 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_POS_+1" "#E[NT_SEVERE]私は、あなたを信じています。" |
48121 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_POS_+2" "#E[NT_SEVERE]私は決して間違った主張はしていません。" |
48122 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_NEG_+0" "#E[NT_NO]それはまだ不明です。" |
48123 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_NEG_+1" "#E[NT_NO]あなたさえそれを信じていません!" |
48124 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT1_ANSWER_NEG_+2" "#E[NT_NO]今に分かります、そうでしょう?" |
48125 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_QUESTION_+0" "#E[AG_ENRAGED]これで済んだと思うなよ。" |
48126 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_QUESTION_+1" "#E[AG_ENRAGED]どんな悪魔があなたに入り込んでいるのです? あなたはあえて私に説示するのですか?" |
48127 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_QUESTION_+2" "#E[AG_ENRAGED]今に見ていろ! 今日ここで私に対して起訴したのを後悔するだろう!" |
48128 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_ANSWER_+0" "#E[NT_SEVERE]落ちついてください! 私には理由がある!" |
48129 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_ANSWER_+1" "#E[NT_SEVERE]裁判官は何が合法的か、そして、何が違法か判っています。" |
48130 "_ATTENDTRIAL_ACCUSED_TEXT2_ANSWER_+2" "#E[NT_SEVERE]もし私があなただったら、自分の言うことに気をつけるでしょう。" |
48131 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]%1SNは公正な判決を受けると思いますか?" |
48132 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_SPEECH_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは被告人が公正な判決を受けると思いますか?" |
48133 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]%1SN裁判は終わった、そう思いませんか?" |
48134 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_SPEECH_+1" "#E[NT_SEVERE]悪党が法廷で裁かれたと、そう思いませんか?" |
48135 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]どう思う? %1SNは無実でしょうか?" |
48136 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_QUESTION_SPEECH_+2" "#E[NT_SEVERE]あなたは、被告が無実であると思いますか?" |
48137 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_ANSWER_+0" "#E[NT_SEVERE]分かりません。" |
48138 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_ANSWER_+1" "#E[NT_SEVERE]ふむ、いい質問だ" |
48139 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_ANSWER_+2" "#E[NT_SEVERE]絶対にない!" |
48140 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT1_ANSWER_+3" "#E[NT_SEVERE]ええ、当然ですね!" |
48141 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_QUESTION_+0" "#E[NT_SEVERE]それで?裁判官があなたを惜しまないと思いますか?" |
48142 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_QUESTION_+1" "#E[AG_CYNICAL]さて、あなたが有罪であるとすることは確かですね?" |
48143 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]あなたは、本当に無実であると言われるわずかな可能性さえあると思っているんですか?" |
48144 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_QUESTION_+3" "#E[AG_CYNICAL]そして今度はお前が来る!" |
48145 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_ANSWER_+0" "#E[AG_ENRAGED]すべてあなたのせいだ!" |
48146 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_ANSWER_+1" "#E[AG_ENRAGED]この反逆者め、私の目の前から消えろ!" |
48147 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_ANSWER_+2" "#E[AG_ENRAGED]出て行け!あなたとはもう何も出来ない!" |
48148 "_ATTENDTRIAL_ACCUSER_TEXT2_ANSWER_+3" "#E[AG_ENRAGED]あなたに言うことはない!" |
48149 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_QUESTION_+0" "#E[NT_BORED]正直に言うと,私は絶対にほんのちょっとでも裁判所には行きたくないんです" |
48150 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_QUESTION_+1" "#E[NT_SEVERE]それは決して終わりません-これらの事は刺激的だと思います。" |
48151 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_QUESTION_+2" "#E[NT_SEVERE]今の私はなんだろうか..." |
48152 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_ANSWER_+0" "#E[NT_NEUTRAL]まぁ、私は多少異なる意見が怖いのです" |
48153 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_ANSWER_+1" "#E[NT_NEUTRAL]そのとおり!そのとおり!" |
48154 "_ATTENDTRIAL_ASSESSOR_TEXT1_ANSWER_+2" "#E[NT_BORED]うまくいけば長くかからないだろう..." |
48155 "_BALANCE_HEADLEFT_+0" "$L損益計算書 %1j" |
48156 "_BALANCE_HEADRIGHT_+0" "支出:" |
48157 "_BALANCE_HEADRIGHT_+1" "収入:" |
48158 "_BALANCE_GOODS_1_+0" "$3T商品の販売:" |
48159 "_BALANCE_GOODS_2_+0" "$3T商品の購入:" |
48160 "_BALANCE_GOODS_3_+0" "$3T消費税:" |
48161 "_BALANCE_GOODS_4_+0" "$3T商品の販売 (海):" |
48162 "_BALANCE_GOODS_SUB_+0" "%1NAME:" |
48163 "_BALANCE_BUILDINGS_1_+0" "建物:" |
48164 "_BALANCE_BUILDINGS_1_SUB1_+0" "$3T建物の 購入/販売:" |
48165 "_BALANCE_BUILDINGS_1_SUB2_+0" "$3Tカートの 購入/販売:" |
48166 "_BALANCE_BUILDINGS_2_+0" "建築費用:" |
48167 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+0" "$3T新設:" |
48168 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+1" "$3T建物購入:" |
48169 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+2" "$3Tアップグレード:" |
48170 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+3" "$3T改修:" |
48171 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+4" "$3T建物の改築:" |
48172 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+5" "$3Tカートの購入:" |
48173 "_BALANCE_BUILDINGS_2_SUB_+6" "$3Tカートの修理:" |
48174 "_BALANCE_WAGES_+0" "賃金:" |
48175 "_BALANCE_WAGES_SUB_+0" "$3T給料:" |
48176 "_BALANCE_WAGES_SUB_+1" "$3T契約金:" |
48177 "_BALANCE_WAGES_SUB_+2" "$3T支払ったボーナス:" |
48178 "_BALANCE_OFFICE_+0" "$3T事務所の収入:" |
48179 "_BALANCE_OFFICE_SUB_+0" "%1SA:" |
48180 "_BALANCE_CREDITS_1_+0" "$3Tローン:" |
48181 "_BALANCE_CREDITS_2_+0" "$3T貸付料:" |
48182 "_BALANCE_CREDITS_2_SUB_+0" "$3T利息費用:" |
48183 "_BALANCE_STUFF_1_+0" "その他の収益:" |
48184 "_BALANCE_STUFF_1_SUB_+0" "$3T贈収賄:" |
48185 "_BALANCE_STUFF_2_+0" "その他の費用:" |
48186 "_BALANCE_STUFF_2_SUB_+0" "$3T罰則:" |
48187 "_BALANCE_STUFF_2_SUB_+1" "$3T贈収賄:" |
48188 "_BALANCE_STUFF_2_SUB_+2" "$3T罰金:" |
48189 "_BALANCE_STUFF_2_SUB_+3" "$3T贅沢:" |
48190 "_BALANCE_STUFF_2_SUB_+4" "$3T相続税:" |
48191 "_BALANCE_SALDO_+0" "成果:" |
48192 "_BALANCE_SALDO_+1" "$3T合計:" |
48193 "_BALANCE_WEALTHCHANGE_+0" "$3T富の変化:" |
48194 "_BALANCE_WEALTHCHANGE_MINUS_+0" "- %1n%%" |
48195 "_BALANCE_WEALTHCHANGE_PLUS_+0" "+ %1n%%" |
48196 "_BANK_007_PAYBACKCREDIT_FAILURES_+0" "ローン返済は可能ではありません - あなたには、現在未払いローンがありません。" |
48197 "_BANK_007_PAYBACKCREDIT_FAILURES_+1" "ローン返済は可能ではありません - あなたには、十分なお金がありません。" |
48198 "_BANK_007_PAYBACKCREDIT_SUCCESS_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたはローンを返しました。" |
48199 "_BANK_007_PAYBACKCREDIT_SUCCESS_BODY_+0" "銀行に%1tローンを返済しました。" |
48200 "_BANK_008_TAKECREDIT_FAILURES_+0" "ローンの申請は却下された - 選ばれたローンはもう利用可能ではありません。" |
48201 "_BANK_008_TAKECREDIT_FAILURES_+1" "ローンの申請は却下された - あなたは現在、信用できません。" |
48202 "_BANK_008_TAKECREDIT_SUCCESS_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]あなたはお金を借りました。" |
48203 "_BANK_008_TAKECREDIT_SUCCESS_BODY_+0" "合計%1tあなたに貸与されました。" |
48204 "_BATTLE_DYNASTY_SELF_ATTACKED_MSG_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]建物が攻撃されている!" |
48205 "_BATTLE_DYNASTY_SELF_ATTACKED_BUILDING_MSG_BODY_+0" "あなたの建物%1GGは、%2DNの戦士たちによる攻撃をうけています" |
48206 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_FAILURES_+0" "建物の征服に失敗しました - 攻撃者は住居を持っていません" |
48207 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_FAILURES_+1" "建物の征服に失敗しました - 攻撃者の居住地は所有者がありません" |
48208 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_FAILURES_+2" "建物の征服に失敗しました - 旗を立てることができません" |
48209 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_FAILURES_+3" "建物の征服に失敗しました - 建物を引き継ぐことができません" |
48210 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_MSG_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]建物が奪われました!" |
48211 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_MSG_VICTIM_BODY_+0" "%1DN一族からの戦士たちがあなたの建物%2GGを奪い取りました !" |
48212 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_MSG_ACTOR_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]建物を奪い取りました!" |
48213 "_BATTLE_043_CAPTUREBUILDING_MSG_ACTOR_BODY_+0" "あなたの戦士たちはこの建物を取得しました! %1GG " |
48214 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_SUCCESS_+0" "略奪を始めた!" |
48215 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_FAILURES_+0" "略奪失敗 - 建物から早く出すぎた" |
48216 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_FAILURES_+1" "略奪失敗 - 略奪するものは何もありませんでした..." |
48217 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_VICTIM_START_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたの建物が略奪されています!" |
48218 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_VICTIM_START_BODY_+0" "攻撃部隊の %1DN あなたの一族は略奪され %2GG!" |
48219 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_VICTIM_END_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたの建物は略奪されました!" |
48220 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_VICTIM_END_BODY_+0" "%1DN一族からの戦士たちがあなたの建物%2GGを略奪!" |
48221 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_ACTOR_END_HEAD_+0" "#E[NT_NEUTRAL]建物の略奪は終了しました。" |
48222 "_BATTLE_061_PLUNDERBUILDING_MSG_ACTOR_END_BODY_+0" "あなたの戦士たちは建物%1GGをまんまと略奪しました" |
48223 "_BATTLE_FIGHTROB_MSG_SUCCESS_OWNER_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは盗みを働きました" |
48224 "_BATTLE_FIGHTROB_MSG_SUCCESS_OWNER_BODY_+0" "あなたは%1SNの全財産からちょっと抜き取った。" |
48225 "_BATTLE_FIGHTROB_MSG_SUCCESS_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]強盗された" |
48226 "_BATTLE_FIGHTROB_MSG_SUCCESS_VICTIM_BODY_+0" "気絶中に%1SNは%2SNに強盗された。" |
48227 "_BATTLE_FIGHTROB_FAILED_+0" "%1SNは価値のある物を持っていません。" |
48228 "_BATTLE_FIGHTKILL_MSG_SUCCESS_OWNER_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは殺人を犯した。" |
48229 "_BATTLE_FIGHTKILL_MSG_SUCCESS_OWNER_BODY_+0" "あなたは殺人犯です。 あなたは不実に%1SNを打ち倒しました。" |
48230 "_BATTLE_FIGHTKILL_MSG_SUCCESS_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは殺されました" |
48231 "_BATTLE_FIGHTKILL_MSG_SUCCESS_VICTIM_BODY_+0" "%2SNは冷酷に%1SNを殺害しました。" |
48232 "_BATTLE_FIGHTROUGHUP_MSG_SUCCESS_OWNER_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは残忍な凶悪犯だ" |
48233 "_BATTLE_FIGHTROUGHUP_MSG_SUCCESS_OWNER_BODY_+0" "%1SNは%2SNの骨の2、3を折りました。" |
48234 "_BATTLE_FIGHTROUGHUP_MSG_SUCCESS_VICTIM_HEAD_+0" "#E[NT_SEVERE]あなたは殴られてました" |
48235 "_BATTLE_FIGHTROUGHUP_MSG_SUCCESS_VICTIM_BODY_+0" "%2SNは、多数とまではいかないものの、%1SNの骨のいくつかを折りました。" |
48236 "_BLOODLINE_HEADLINE_+0" "一族の家系図" |
48237 "_BLOODLINE_HEADLINE_+1" "$[%1SD一族の家系図$]" |
48238 "_BLOODLINE_INFOLINE_+0" "追加または削除したい人をクリックしてください!" |
48239 "_BLOODLINE_BUTTONS_+0" "グループに追加" |
48240 "_BLOODLINE_BUTTONS_+1" "グループから削除" |
48241 "_BLOODLINE_BIRTHDAY_+0" "%1j" |
48242 "_BLOODLINE_A_2_+0" "最後のメンバー" |
48243 "_BLOODLINE_A_2_+1" "%1SVを削除できません。なぜなら、 %1SV はあなたの最後の一族です。" |
48244 "_BLOODLINE_A_QUESTION_+0" "グループメンバーを削除する" |
48245 "_BLOODLINE_A_QUESTION_+1" "本当にあなたのグループから%1SVを削除しますか? あなたのグループにもう2度と %1SV を追加することができなくなります。" |
48246 "_BLOODLINE_A_QUESTION_+2" "はい" |
48247 "_BLOODLINE_A_QUESTION_+3" "いいえ." |
48248 "_BLOODLINE_B_2_+0" "死亡" |
48249 "_BLOODLINE_B_2_+1" "チッ、チッ...あなたは神から与えられた自然に逆らえません、あなたのグループにすでに死んでいる誰かを加えることは出来ません。" |
48250 "_BLOODLINE_B_3_+0" "遅すぎます" |
48251 "_BLOODLINE_B_3_+1" "あなたはもっと早くそのことを考えるべきでした!あなたの一族のメンバーをあなたのグループに追加できるのは一度だけです。 あなたはすでに%1SVの人生を導く喜びを持っています。考えを変えるのが遅過ぎました..." |
48252 "_BLOODLINE_B_4_+0" "成長をしばらく待つ" |
48253 "_BLOODLINE_B_4_+1" "あなたは本当に%1SVを追加しますか、 この暗黒時代の厳しさに? ...もちろんそんなことはありません。あなたのグループにあなたの一族メンバーを追加するためには、彼または彼女は少なくとも16歳以上でなければなりません。" |
48254 "_BLOODLINE_B_5_+0" "あなたのグループが完了しました" |
48255 "_BLOODLINE_B_5_+1" "追加できません %1SV あなたのグループにはすでに3人追加されています" |
48256 "_BLOODLINE_B_QUESTION_+0" "新しいグループメンバー" |
48257 "_BLOODLINE_B_QUESTION_+1" "本当に%1SVをあなたのグループに加えたいですか?" |
48258 "_BLOODLINE_B_QUESTION_+2" "そうですとも!" |
48259 "_BLOODLINE_B_QUESTION_+3" "いや、加えない。" |
48268 "_BUILDING_Farm1_NAME_+0" "小農地" |
48269 "_BUILDING_Farm1_NAME_+1" "小農地" |
48270 "_BUILDING_Farm1_TOOLTIP_+0" "小作地は、農場で最も低いレベルです。あなたは豚と羊をここで飼うことができて、2、3の畑を扱うことができます。。大麦、小麦、サトウダイコンと肉は、パン屋と宿でおいしい食物になります。ウールと革は服と軽い鎧を製造するのに役立ちます。そして、それは仕立て屋の店で買うことができます。" |
48271 "_BUILDING_Farm1_POOL_+0" "丈夫な農民" |
48272 "_BUILDING_Farm1_POOL_+1" "新鮮な大気" |
48273 "_BUILDING_Farm1_POOL_+2" "あなたにピッタリ" |
48274 "_BUILDING_Farm1_POOL_+3" "天然自然産" |
48275 "_BUILDING_Farm1_POOL_+4" "ぜーんぶ自家製" |
48276 "_BUILDING_Farm1_POOL_+5" "健康農場" |
48277 "_BUILDING_Farm1_POOL_+6" "ちょっと一呼吸" |
48278 "_BUILDING_Farm1_POOL_+7" "谷間の農民" |
48279 "_BUILDING_Farm1_POOL_+8" "健康な匂い" |
48280 "_BUILDING_Farm1_POOL_+9" "農家の求めるもの" |
48281 "_BUILDING_Farm1_POOL_+10" "黄金の穀物" |
48282 "_BUILDING_Farm1_POOL_+11" "粒子の絵画" |
48283 "_BUILDING_Farm2_NAME_+0" "農場" |
48284 "_BUILDING_Farm2_NAME_+1" "農場" |
48285 "_BUILDING_Farm2_TOOLTIP_+0" "農場は畑の数をさらに増やし、豚小屋と牛舎がある。" |
48286 "_BUILDING_Farm2_POOL_+0" "珍しい種類" |
48287 "_BUILDING_Farm2_POOL_+1" "前向き成長" |
48288 "_BUILDING_Farm2_POOL_+2" "古き農場" |
48289 "_BUILDING_Farm2_POOL_+3" "滑稽な農場" |
48290 "_BUILDING_Farm2_POOL_+4" "怖い案山子" |
48291 "_BUILDING_Farm2_POOL_+5" "力ある三つ叉フォーク" |
48292 "_BUILDING_Farm2_POOL_+6" "ディング・ドング牧場" |
48293 "_BUILDING_Farm2_POOL_+7" "糞投げ" |
48294 "_BUILDING_Farm2_POOL_+8" "幸せな牛" |
48295 "_BUILDING_Farm2_POOL_+9" "型破り牧場" |
48296 "_BUILDING_Farm2_POOL_+10" "幸せな農民" |
48297 "_BUILDING_Farm2_POOL_+11" "牧畜農場" |
48298 "_BUILDING_Farm3_NAME_+0" "エステイト ファーム" |
48299 "_BUILDING_Farm3_NAME_+1" "エステイト ファーム" |
48300 "_BUILDING_Farm3_TOOLTIP_+0" "エステイト ファームは農場の最高レベルです。それには広大な土地と農夫の多くが含まれます。" |
48301 "_BUILDING_Farm3_POOL_+0" "堂々たる地所" |
48302 "_BUILDING_Farm3_POOL_+1" "勇猛な雄牛" |
48303 "_BUILDING_Farm3_POOL_+2" "自然の選択" |
48304 "_BUILDING_Farm3_POOL_+3" "大鎌と穀竿" |
48305 "_BUILDING_Farm3_POOL_+4" "緑の牧草地" |
48306 "_BUILDING_Farm3_POOL_+5" "草刈りと草原" |
48307 "_BUILDING_Farm3_POOL_+6" "囲い込み" |
48308 "_BUILDING_Farm3_POOL_+7" "田舎道" |
48309 "_BUILDING_Farm3_POOL_+8" "いろんな食物" |
48310 "_BUILDING_Farm3_POOL_+9" "牛鋤少年" |
48311 "_BUILDING_Farm3_POOL_+10" "種まき" |
48312 "_BUILDING_Farm3_POOL_+11" "素敵な農園" |
48313 "_BUILDING_Bakery1_NAME_+0" "パン屋" |
48314 "_BUILDING_Bakery1_NAME_+1" "パン屋" |
48315 "_BUILDING_Bakery1_TOOLTIP_+0" "パン屋では低い品質の焼いた食品を生産できます。 これは貧しい住民達が買い物をするところです。 食物を市民に提供するので、パン屋は重要人物です。 食物供給につかえがあれば、住民はやつれるようになるか、最悪のケースでは死にさえするでしょう。" |
48316 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+0" "堅焼きパン" |
48317 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+1" "健康的なパン耳" |
48318 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+2" "穀物と薄粥" |
48319 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+3" "小麦粉パワー" |
48320 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+4" "未精製砂糖" |
48321 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+5" "軽くて健康" |
48322 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+6" "粉なかけ仕事" |
48323 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+7" "岩ロールパン" |
48324 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+8" "我々の日々の糧" |
48325 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+9" "転がるスコーン" |
48326 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+10" "そんなことよりパンを食え" |
48327 "_BUILDING_Bakery1_POOL_+11" "穀物なきところに収穫なし" |
48328 "_BUILDING_Bakery2_NAME_+0" "製パン所" |
48329 "_BUILDING_Bakery2_NAME_+1" "製パン所" |
48330 "_BUILDING_Bakery2_TOOLTIP_+0" "製パン所からの焼いてある美味しい食べ物は誉れ高い中産階級の市民が買います。" |
48331 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+0" "善良ですヨ" |
48332 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+1" "罪な甘味" |
48333 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+2" "堅焼きパンの一切れ" |
48334 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+3" "甘い囁き" |
48335 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+4" "甘党さん" |
48336 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+5" "ウィート&スウィート" |
48337 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+6" "マスター・パン屋" |
48338 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+7" "最高のパン屋" |
48339 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+8" "砂糖屋" |
48340 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+9" "スコーンかマフィン?" |
48341 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+10" "焼き立ての一品" |
48342 "_BUILDING_Bakery2_POOL_+11" "パン篭" |
48343 "_BUILDING_Bakery3_NAME_+0" "洋菓子屋" |
48344 "_BUILDING_Bakery3_NAME_+1" "洋菓子屋" |
48345 "_BUILDING_Bakery3_TOOLTIP_+0" "洋菓子屋はパン屋が達することができる最高水準です。 これは、作られている中で最も美味しくもちろん焼いてある食べ物最も高価であるところです。 最も高い高官さえ、ペーストリー作りの職人によって生産されたおいしいタルトとパイに抵抗しにくいのがわかります。" |
48346 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+0" "恋人への甘味" |
48347 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+1" "もう一個まって" |
48348 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+2" "砂糖なし-良くも無し" |
48349 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+3" "あま~い想い出" |
48350 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+4" "秘密のレシピ" |
48351 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+5" "ケーキの飾り" |
48352 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+6" "洗練の味覚" |
48353 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+7" "パイ老舗" |
48354 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+8" "最っ高の原料" |
48355 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+9" "タルトとホットケキ" |
48356 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+10" "実りのクリーム" |
48357 "_BUILDING_Bakery3_POOL_+11" "甘味好き" |
48358 "_BUILDING_Tavern1_NAME_+0" "パブ" |
48359 "_BUILDING_Tavern1_NAME_+1" "パブ" |
48360 "_BUILDING_Tavern1_TOOLTIP_+0" "厳しい一日の仕事の後でオートミールと水っぽいビールに満足している人々は、パブに向かいます。" |
48361 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+0" "塊々と液体" |
48362 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+1" "陽気なマグ" |
48363 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+2" "ガマとアナグマ" |
48364 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+3" "旦那のリス" |
48365 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+4" "笑う悪党" |
48366 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+5" "冠とホットケーキ" |
48367 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+6" "じゃじゃ馬" |
48368 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+7" "ベンボウ海軍士官候補生" |
48369 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+8" "欺された酪農婦" |
48370 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+9" "漏れるヤカン" |
48371 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+10" "司教の頭" |
48372 "_BUILDING_Tavern1_POOL_+11" "紫の白鳥" |
48373 "_BUILDING_Tavern2_NAME_+0" "居酒屋" |
48374 "_BUILDING_Tavern2_NAME_+1" "居酒屋" |
48375 "_BUILDING_Tavern2_TOOLTIP_+0" "酒場と醸造物貯蔵室に加えて、居酒屋にはあなたがパートナーとくつろぐことができるバスルームと人々が顧客を楽しませておくために踊るステージがあります。" |
48376 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+0" "トビージョッキ・マグ" |
48377 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+1" "不毛な樽" |
48378 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+2" "ロースト&トースト" |
48379 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+3" "大海の一滴" |
48380 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+4" "円卓の焼肉" |
48381 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+5" "ガタつくガチョウ" |
48382 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+6" "3匹のネズミ" |
48383 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+7" "最後から2番目の晩餐" |
48384 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+8" "普通の宿屋" |
48385 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+9" "陽気な宿所" |
48386 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+10" "弾むベッド" |
48387 "_BUILDING_Tavern2_POOL_+11" "七面鳥の居間" |
48388 "_BUILDING_Tavern3_NAME_+0" "宿屋" |
48389 "_BUILDING_Tavern3_NAME_+1" "宿屋" |
48390 "_BUILDING_Tavern3_TOOLTIP_+0" "上流階級が、美味しいローストと最も純粋なビールと共に仲間と夕暮れを過ごすのを好むところです、。" |
48391 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+0" "国王陛下の食卓" |
48392 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+1" "三本の楢" |
48393 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+2" "黙る独り者" |
48394 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+3" "巡礼者の休息" |
48395 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+4" "女王陛下の紋章" |
48396 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+5" "ハンサムな主人" |
48397 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+6" "皇帝陛下の鼻" |
48398 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+7" "黒っぽい大鍋" |
48399 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+8" "金の絹毛鼠" |
48400 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+9" "五つ星と山鼠" |
48401 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+10" "貴族の休息" |
48402 "_BUILDING_Tavern3_POOL_+11" "男爵の気まぐれ" |
48403 "_BUILDING_Smithy1_NAME_+0" "鋳造工場" |
48404 "_BUILDING_Smithy1_NAME_+1" "鋳造工場" |
48405 "_BUILDING_Smithy1_TOOLTIP_+0" "鋳造工場は鍛冶工場で最も低い建築レベルを意味します。短剣とツールは、ここで製造されます。" |
48406 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+0" "粗鉄、剥き出しの力" |
48407 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+1" "重い鉄槌" |
48408 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+2" "蹄鉄デザイナー" |
48409 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+3" "マグマ溜まり" |
48410 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+4" "商売道具" |
48411 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+5" "煙と炎" |
48412 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+6" "白熱の炉" |
48413 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+7" "ふくらむフイゴ" |
48414 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+8" "お熱いのがお好き" |
48415 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+9" "釘付け工房" |
48416 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+10" "鉄器時代" |
48417 "_BUILDING_Smithy1_POOL_+11" "錆と野趣と" |
48418 "_BUILDING_Smithy2a_NAME_+0" "鍛冶屋" |
48419 "_BUILDING_Smithy2a_NAME_+1" "鍛冶屋" |
48420 "_BUILDING_Smithy2a_TOOLTIP_+0" "鍛冶屋は、武器と鎧と同様に宝石を生産します。" |
48421 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+0" "打倒の鍛冶師" |
48422 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+1" "剣を鋤へ" |
48423 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+2" "青い黒鉄師" |
48424 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+3" "屑金属" |
48425 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+4" "壊れた金床" |
48426 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+5" "帯金" |
48427 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+6" "金属塊" |
48428 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+7" "鉄拳" |
48429 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+8" "火花" |
48430 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+9" "銀無垢" |
48431 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+10" "高級将校" |
48432 "_BUILDING_Smithy2a_POOL_+11" "鉄意志" |
48433 "_BUILDING_Smithy3a_NAME_+0" "貴金属加工場" |
48434 "_BUILDING_Smithy3a_NAME_+1" "貴金属加工場" |
48435 "_BUILDING_Smithy3a_TOOLTIP_+0" "貴金属加工場は、貴重な宝石を専門に扱います。" |
48436 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+0" "安ピカと頸飾" |
48437 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+1" "五つの金の指輪" |
48438 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+2" "魅力的な装身具" |
48439 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+3" "銀の首飾り" |
48440 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+4" "貴金属" |
48441 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+5" "金の抓み螺子" |
48442 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+6" "市長の頸飾" |
48443 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+7" "鉄騎隊" |
48444 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+8" "作り物の鍛造品" |
48445 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+9" "宝飾小売店" |
48446 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+10" "家の宝" |
48447 "_BUILDING_Smithy3a_POOL_+11" "マスター・スミス" |
48448 "_BUILDING_Smithy2b_NAME_+0" "武器鉄工所" |
48449 "_BUILDING_Smithy2b_NAME_+1" "武器鉄工所" |
48450 "_BUILDING_Smithy2b_TOOLTIP_+0" "武器鉄工所では、他のアイテムの他に、ロングソードとチェインメイルが作られます。" |
48451 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+0" "武器の世界" |
48452 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+1" "颯爽なる短剣" |
48453 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+2" "鮮烈の洋刀" |
48454 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+3" "恐ろしき刃" |
48455 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+4" "剣は正しく我らのもの" |
48456 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+5" "悪剣無し" |
48457 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+6" "怪我無し" |
48458 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+7" "剣と鎖帷子" |
48459 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+8" "利益斬り" |
48460 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+9" "最前線" |
48461 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+10" "メイルオーダー" |
48462 "_BUILDING_Smithy2b_POOL_+11" "すっげぇ武器" |
48463 "_BUILDING_Smithy3b_NAME_+0" "鎧兜鍛造所" |
48464 "_BUILDING_Smithy3b_NAME_+1" "鎧兜鍛造所" |
48465 "_BUILDING_Smithy3b_TOOLTIP_+0" "作られている中で最も重く、最も安全で、最も高価な鎧兜があるところ。" |
48466 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+0" "プレート&チェーン" |
48467 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+1" "いい脛当て!" |
48468 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+2" "お持ち帰り武器" |
48469 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+3" "刺突せよ" |
48470 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+4" "浮気な戦士のために" |
48471 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+5" "重鎧" |
48472 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+6" "鉄の心臓" |
48473 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+7" "金属への血熱" |
48474 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+8" "鍛冶屋の鑑" |
48475 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+9" "英雄鍛冶" |
48476 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+10" "熟練の具足師" |
48477 "_BUILDING_Smithy3b_POOL_+11" "輝く武具" |
48478 "_BUILDING_Joinery1_NAME_+0" "大工の店" |
48479 "_BUILDING_Joinery1_NAME_+1" "大工の店" |
48480 "_BUILDING_Joinery1_TOOLTIP_+0" "大工の店では、木の様々な種類をすべての種類の便利な物にします。" |
48481 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+0" "出発進行" |
48482 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+1" "節穴" |
48483 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+2" "見事な木片" |
48484 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+3" "板張りの家" |
48485 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+4" "大鋸屑" |
48486 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+5" "分岐点" |
48487 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+6" "木の表現" |
48488 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+7" "拍子木の初音" |
48489 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+8" "大工であるならば" |
48490 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+9" "車大工と倅達" |
48491 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+10" "朽木の価値" |
48492 "_BUILDING_Joinery1_POOL_+11" "天井張り" |
48493 "_BUILDING_Joinery2_NAME_+0" "旋盤細工" |
48494 "_BUILDING_Joinery2_NAME_+1" "旋盤細工" |
48495 "_BUILDING_Joinery2_TOOLTIP_+0" "平和を好む国民のためのお守りの十字架に加えて、旋盤細工は、より好戦的である傾向があるもののために木製の兵器を製造しています。" |
48496 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+0" "鉋を見て" |
48497 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+1" "さらに上に" |
48498 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+2" "書庫" |
48499 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+3" "素敵な啄木鳥" |
48500 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+4" "一緒に冒険" |
48501 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+5" "焦がれ死に" |
48502 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+6" "ブナの子" |
48503 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+7" "際どい垂木" |
48504 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+8" "さよなら木食い虫" |
48505 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+9" "見事な木工品" |
48506 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+10" "歓喜への参画" |
48507 "_BUILDING_Joinery2_POOL_+11" "良い木" |
48508 "_BUILDING_Joinery3_NAME_+0" "指物細工" |
48509 "_BUILDING_Joinery3_NAME_+1" "指物細工" |
48510 "_BUILDING_Joinery3_TOOLTIP_+0" "大工の店の最も高い建物のレベルでは、彼らは大砲に次いで最も危険な戦争マシンを作る:カタパルト。" |
48511 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+0" "鉄並に硬い樫" |
48512 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+1" "太い梁" |
48513 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+2" "立派な水車" |
48514 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+3" "小さな置物" |
48515 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+4" "木の装飾" |
48516 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+5" "銘木" |
48517 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+6" "樫の天使" |
48518 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+7" "王子殿下の馬車" |
48519 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+8" "堅き樫" |
48520 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+9" "凝った装飾" |
48521 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+10" "千里の交易" |
48522 "_BUILDING_Joinery3_POOL_+11" "精妙な彫刻" |
48523 "_BUILDING_Tailor1_NAME_+0" "織布工場" |
48524 "_BUILDING_Tailor1_NAME_+1" "織布工場" |
48525 "_BUILDING_Tailor1_TOOLTIP_+0" "織布工場は、布を作るために羊毛を処理して、とりわけ、簡素な衣類を製造します。" |
48526 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+0" "針と糸" |
48527 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+1" "布の男" |
48528 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+2" "糸車" |
48529 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+3" "血まみれ紡錘" |
48530 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+4" "お手製" |
48531 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+5" "織物屋" |
48532 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+6" "ユニーク・チュニック" |
48533 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+7" "縮れたシャツ" |
48534 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+8" "衣料の老舗" |
48535 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+9" "踊る針" |
48536 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+10" "ぼろ布と裂け目" |
48537 "_BUILDING_Tailor1_POOL_+11" "継ぎ接ぎ" |
48538 "_BUILDING_Tailor2_NAME_+0" "洋服屋" |
48539 "_BUILDING_Tailor2_NAME_+1" "洋服屋" |
48540 "_BUILDING_Tailor2_TOOLTIP_+0" "洋服屋は住民のための衣服、および革の鎧兜を生産します。" |
48541 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+0" "勇敢な小さい仕立屋" |
48542 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+1" "七つは一つ" |
48543 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+2" "礼服のノーベル" |
48544 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+3" "見えない縫い目" |
48545 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+4" "貴族的流行" |
48546 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+5" "小粋な装い" |
48547 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+6" "陽気なワンピース" |
48548 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+7" "ぼろ布と値札" |
48549 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+8" "下着セット" |
48550 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+9" "浮かれ帽子屋" |
48551 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+10" "衣服所" |
48552 "_BUILDING_Tailor2_POOL_+11" "ふりふりズボン" |
48553 "_BUILDING_Tailor3_NAME_+0" "衣料品店" |
48554 "_BUILDING_Tailor3_NAME_+1" "衣料品店" |
48555 "_BUILDING_Tailor3_TOOLTIP_+0" "衣料品店で、最高級の衣類は、プレミアム品質の布から作られています。これは上流階級が着る服です。" |
48556 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+0" "素晴らしい衣装" |
48557 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+1" "王にお似合い" |
48558 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+2" "金の針" |
48559 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+3" "高級リネン" |
48560 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+4" "立派なボロ" |
48561 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+5" "ストッキングの家" |
48562 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+6" "高級仕立服の家" |
48563 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+7" "上品な外出" |
48564 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+8" "最新の流行" |
48565 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+9" "黄金のガウン" |
48566 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+10" "衣類と綻び" |
48567 "_BUILDING_Tailor3_POOL_+11" "最後の一滴" |
48568 "_BUILDING_Alchimist1_NAME_+0" "チンクチャリー" |
48569 "_BUILDING_Alchimist1_NAME_+1" "チンクチャリー" |
48570 "_BUILDING_Alchimist1_TOOLTIP_+0" "チンクチャリーで、様々なハーブから癒しのお茶が調合されます。誰が危険な爆弾だと言いましたか?" |
48571 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+0" "ハーブと悪戯" |
48572 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+1" "チンキ剤で消炎" |
48573 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+2" "紫の粘液" |
48574 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+3" "ハッピー・ハーブ" |
48575 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+4" "シャネルの5番" |
48576 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+5" "ビギナーズラック" |
48577 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+6" "ザ チンクチャリー" |
48578 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+7" "刺激的な実験" |
48579 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+8" "新しい植物標本集" |
48580 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+9" "煎茶と一噛み" |
48581 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+10" "危険な一服" |
48582 "_BUILDING_Alchimist1_POOL_+11" "若干の副作用" |
48583 "_BUILDING_Alchimist2a_NAME_+0" "錬金術師の店" |
48584 "_BUILDING_Alchimist2a_NAME_+1" "錬金術師の店" |
48585 "_BUILDING_Alchimist2a_TOOLTIP_+0" "錬金術師の店は男女に人気がある香水を生産します。" |
48586 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+0" "ゲロゲロガエル" |
48587 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+1" "酒宴の紅潮" |
48588 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+2" "カサノヴァ" |
48589 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+3" "阿片" |
48590 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+4" "誰が為の利益?!" |
48591 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+5" "ファンキーな匂い" |
48592 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+6" "この匂い!" |
48593 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+7" "麝香水" |
48594 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+8" "パルファム・パルフェ" |
48595 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+9" "花束の香り" |
48596 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+10" "とっておきの調合" |
48597 "_BUILDING_Alchimist2a_POOL_+11" "九十九" |
48598 "_BUILDING_Alchimist3a_NAME_+0" "発明家の作業場" |
48599 "_BUILDING_Alchimist3a_NAME_+1" "発明家の作業場" |