コメント/翻訳更新状況
Last-modified: 2022-11-03 (木) 22:53:59
翻訳更新状況
- Crypt of the AvatarにいるMiles Shepherdとの会話を翻訳しました -- oidon?
- Crypt of the AvatarにいるErisとの会話を翻訳しました -- oidon?
- SpiteにいるSamaelとYamaとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- ペット関係の未翻訳部分の翻訳と、命令をUOっぽく変更しました。 -- oidon?
- SpiteにいるAgathonとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- MaliceでのSamael、Murielとの会話を翻訳しました。SpiteにいるThetis、Charonとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- MaliceにいるYama、同行中のSamaelの会話を翻訳しました。いくつかの表示されるメッセージを翻訳しました。 -- oidon?
- MaliceにいるAnapaとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Sequannaとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Maliceでの会話をすべて翻訳しました!区切りがついたので、Soltownの初心者クエ系の翻訳を開始します。 -- oidon?
- SoltownのLindaとAbigailとの会話を翻訳しました -- oidon?
- SoltownのAshtonとの会話と、ハウジング関係の未翻訳個所を翻訳しました -- oidon?
- SoltownのStanleyとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのGeofとの会話を翻訳しました -- oidon?
- SoltownのNyssaとEmilyとの会話、AbigailとStanleyの未翻訳部分の会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのSuspicious Character、Orator、Skeleton Princeとの会話を翻訳しました。一部、UIを翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのJapeth、Emma、Stan Clarkeとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのPortoとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- デュエル関係のメッセージを翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのJeanneとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Necropolis BarrensのデスマスターDavroposとの会話と、Nightshade PassからHilt Fortressのドアの注意書きを翻訳しました。 -- oidon?
- Etceter Crag Minesのメモを翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのAbigail、Jeanne、Emily、Geofの残りの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのNyssaの残りの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- UIをいくつか翻訳しました。(特にスキル忘れてEXP還元系) -- oidon?
- 追加や変更されたクエストジャーナル(100%)、ペットフード使用時のメッセージ、その他のUI系をいくつか翻訳しました。 -- oidon?
- クラフトとハウジングについてのヘルプを翻訳しました。 -- oidon?
- Soltownの各難民、Raymond、Stanleyとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのHarryの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのAnnika、Martin、Verren、SLT-3855、Chad、Evansとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのEmmaとSuspicious Characterとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのAshtonとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのRichard Jamesとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- 各祠内でのOracleとの会話を途中まで翻訳しました。プレイヤーの状況による評価などは漏れてる可能性があります。 -- oidon?
- Oracleとの会話の未翻訳部分を翻訳しました。未翻訳部分の調査のご協力ありがとうございました! -- oidon?
- 有志の方がBloodRiver Outskirtsの翻訳に着手してくださいました!ありがとうございます -- oidon?
- Arabellaとの会話を翻訳しました。進行が関係する部分は漏れていると思われます。 -- oidon?
- SoltownのBentleyとRichard Jamesの漏れていた会話を翻訳しました。 -- oidon?
- R83で追加されたスキル関係を翻訳しました(Skills 100%) -- oidon?
- R83で追加されたクエストジャーナルを全て翻訳しました。 -- oidon?
- SoltownのStan Clarkeとの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- 生産系の効果や、釣り関係を翻訳し、一部の文言の整理を行いました。 -- oidon?
- Soltownの会話を70%翻訳しました。JohnさんのおかげでNPCごとに一気に翻訳できるようになりました、ありがとうございます^^ -- oidon?
- Soltownを83%翻訳しました。たぶん今週中に100%にできそうです。 -- oidon?
- Soltownを100%翻訳しました。ホントに長かった。。。 -- oidon?
- SouthMidmaerWayの会話を100%翻訳しました -- oidon?
- MiddleDownsの会話を100%翻訳しました。 -- oidon?
- Resoluteのmildeとの会話を翻訳しました(mildeのクエスト関係の会話は翻訳完了) -- oidon?
- South Boundless Forestの会話を100%翻訳しました。 -- oidon?
- Desolisの火マスタートレーナーMartellaの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Desolisの太陽マスタートレーナーAnyaの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- R84で追加・変更されたクエストジャーナルとスキル説明を翻訳しました。 -- oidon?
- Solace Bridge Outskirtsのキーワードを翻訳し、誤訳、typo、不明瞭な箇所などを見直しました -- oidon?
- ArdorisのKhashiの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- R85で追加・変更されたクエストジャーナルとスキル説明を翻訳しました。 -- oidon?
- ArdorisのSirantoの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- ArdorisのMin Liang Tanの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- ArdorisのDamaiの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- ArdorisのSamaelの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Ardorisの衛兵隊長cugelの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- ArdorisのKardan Marbanの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- ArdorisのPinterの会話を翻訳、見直しました。 -- oidon?
- Tower of the Shuttered Eyeの会話を見直しました。 -- oidon?
- Necropolisの会話をすべて翻訳しました。 -- oidon?
- Midras Ruinsの会話をすべて翻訳しました。 -- oidon?
- BrooksideのSamaelの会話を翻訳しました。 SpiteのYamaとCharonの会話を翻訳、見直しました。 HighvaleのGawainの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- SpiteのSamaelの会話を翻訳、見直しました -- oidon?
- Graff IslandのGraffの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- Highvaleの会話をすべて翻訳しました。 -- oidon?
- 追加されたローディングTIPSとスキル関係を翻訳しました。 -- oidon?
- 追加されたローディングTIPSをすべて翻訳しました。 -- oidon?
- 追加されたクエストジャーナルをすべて翻訳しました。 -- oidon?
- 大体のボートの行先を翻訳しました。 -- oidon?
- R88で追加されたクエストジャーナルとスキルメッセージを全て翻訳しました。UIのメッセージ系の未翻訳部分の翻訳を進めました -- oidon?
- いくつかのエモートを翻訳しました。 -- oidon?
- Build Number 1375で追加・変更されたクエストジャーナルとスキルメッセージを全て翻訳しました -- oidon?
- Necropolis BarrensのDavroposに追加・変更された会話を全て翻訳しました -- oidon?
- R89で追加されたクエストジャーナルとスキル、ローディングTIPSを翻訳しました。(翻訳できない個所はできていません)またここに書かなかった、多くのUI関係やログを4月中に翻訳しました。 -- oidon?
- UIを一部翻訳、統一されていなかったワードや不明瞭なワードを一部調整しました -- oidon?
- Build1382で追加されたクエストジャーナル等を翻訳しました -- oidon?
- エモートの大部分を翻訳しました。またエモート一覧の並び順が分かりづらいため、表記を「原文 訳文」の順で統一しました -- oidon?
- R90で追加・変更されたクエストジャーナル、UI関係を翻訳しました。 -- oidon?
- インベントリのカテゴリーフィルタを日本語化すると機能していなかったため、原文にもどしました。お手数ですが、日本語化パッチの当てなおしをお願いします。Taisukeさん、情報ありがとうございました^^ -- oidon?
- 追加、変更されたNecropolisの会話を翻訳しました。 -- oidon?
- 翻訳ちょっとだけ再開。ローディングTIPSの翻訳完了しました。 -- oidon?