きれぼし/KY(漢字読めない)

Last-modified: 2023-09-06 (水) 23:32:15

カティスタで使われるKYのことである
元々はバグ動画で使われていた言葉。こちらを参照
実は現実でもフツウに使われていたりする
バグ動画で使われたときがKY(空気読めない)が流行語になったときなので、生まれたのはほとんど同時期であろう

 

カティスタでのKY

カティ番組を作り始めた当時の作者は『漢字の読みは得意だけど書きは・・・』というタイプであった。大体の人はそうである
その宣言通り、読みに関しては問題外でもない限り答えられていた。地名?そんなもの知るか!?
当時のカティスタでKYとつけられたのは、まさかの国語全振りステのはずのレイアであった
だが2018年になってからは作者が疑われるようになった。その疑いはやがて確信へと変わっていく・・・

その経緯

2018年5月後半のことである。作者が苦手とする地名ではなくナニフツウの読み問題だったのだが、まさかの読めない事態に
それだけなら大して話題にならないのだが、6月中盤にもKYをやらかすことに
また、8月には2W連続でKYしてしまい、当時の最終問題も読みだったのだが、レイナが読めたのにも関わらず作者が読めなかった
そのため、KY疑惑が確信してしまった
そして9月にも、深読みをしてしまうがために、やはりKYとなってしまった

 

ちなみに上記の回は、お嬢と出逢ったあと、しばらく連絡が取れなかったときのことである
何か関係があるんだろうか・・・

2019年では・・・

しばらく読み問題はなかったのだが、2月後半に久しぶりに登場
この回は調子が悪そうだと言われていたが、よりによって最初の問題でいきなりアウトとなった
一応二択だったのでネプリーグ的には正解だったのだが
これだけならただのKYで済むのだが、もう一つのチームではネプリーグ的にもアウト大不正解
2問目に至っては――――パニックワールド――――
3問目でもとまどいを見せたためミカからは

ミカ「あんたにもよめるようにひらがなとカタカナでかかなきゃね^^」

という煽りまでされるように
一応3問目は読めたらしいが・・・それでもミカはひらがなで煽ってくるのであった
一応この回は官僚と政治家の戦いであり、読み問題も一般的ではなかったのだが・・・

ミカ「いいわけしていいわけ^^?
ミユウ「さむいよお

 

現在使われる『けーわいとかまじでないわー^^』が定着したのは2019年4月
内幸町駅を読むのに散々苦戦した結果、ミカから言われてしまったのであった

 

まさかの令和になってもやらかすことに。いつも通りミカにひらがなで煽られてしまった
ただ問題はMUTOPIA in Kansaiに優しいものではなく、レイナどころかミユウ、さらにはアイシーまで反発していたが・・・
そんなことミカが聞くはずもなく、終始ひらがなで喋るのであった
しかも書きでもやらかしてしまったため、再び失墜の方面に
だが、問題のレベルがおかしかっただけであり、レイナやミユウも怒っていたので私は悪くない

ミカ「^^?

公開処刑

解いてみた版で公開されるようになった『カティリーグ 19/11/17』では地名を読む問題が出たのだが、最初の磐田でKYしてしまった

フレカ「wwwwwww」
ミカ「即落ちwwwwwww」

そのため作者の出番は一つもなく、残ったのは地理尾崎だけであった

 

『カティリーグ 20/03/01』では地理問題でもないのに関わらず1年ぶりにKYしてしまい、そこから先のネタをひらがなにされる事態に・・・
また『カティリーグ 20/03/29』では俳優・女優の名前を一部KYしていた
さらに『カティリーグ 20/04/19』でもKYをさらしてしまい、しかも完封される事態に
再びKYの烙印を落とされることとなってしまった・・・

ねねきたん?

2020年12月になると再びKYが多くなるように
CQさまではスコットとリバース?にていくつかやらかしていた
それが前触れとは知らずに・・・
『20/12/20』では風花雪月チームを引き連れて参戦。生徒たちには回さないと豪語していたのだが・・・
3問目でやらかした
セリアは正解したため書き直せば正解できたようだが・・・そんな甘えはない
またスクエニチームのスクスト側では1問目でことごとくミスることに
かろうじてリオで正解できたが・・・
同時期にはEveの廻廻奇譚という曲もあったが、これも読めず『ねねきたん』と読んでいたりした
思えば予兆はこの時からあったのでは・・・

2023年

この年になると『トラウマ地名』などと言い出すようになった

KY(韓国語読めない)

2022年に入ってからは漢字読めないより韓国語読めないの方が多くなってきた
もちろんハングルは読めるわけがないので、アルファベット表記(または漢字)である
J-WAVEのチャートに触れる機会が増え、802で入るようなメジャーなK-POP以外も聞くようになったからか?

韓国語名けーわい備考
aespa和えスパあえぐパスタソースみたいな名前
IZ*ONE異ゾーン『カティリーグ 20/10/25』での発言
ちなみに当時は問題外だった
ITZYイットじー少なくともラジオで名前だけ聞くとよくわかんない
OSAKAN HOT 100ではガン無視だしさ
蔚山いさんグラタン枠
ONEWおニュー
SUGAスガ
NAYEONない四
汗蒸幕ハンジョン膜
LE SSERAFIMLF SYSTEMみたいな名前のK-POP

作者のKY一覧

問題外は含まない。実際の読みは自分で調べてください・・・
誤読欄の下にあるものはエートス変換機能 ――――新時代――――のパソコン版で出てきた結果
変換の欄が○のものは誤読でも変換できるもの
△はもしかして:○○と出てくるもの、または補正がかけられるもの
×は変換できないもの

あってはならない間違い

漢字誤読雑変換変換備考
秋田犬会館(あきたけんかいかん?)秋田県会館×
あり得る(ありえる?)ありえるチガウノ・・・?
一日千秋(いちにちせんじゅう?)一日専従×
色沢(いろたく?)色宅×
雲呑(うんたん?)雲丹×ウニと同じ字である
烏合の衆(えごうのしゅう?)絵号の週会合衆に引っ張られたかも
悦に入る(えつにはいる?)悦に入るなぜか変換できる
お市の方(おいちのほう?)お位置の方×マミ「・・・あたし帰るから
怨恨(おんこん?)オンコン×昔はこれでも変換できた
御大(おんだい?)音大
女中(おんななか?)女中日本史マスターズなら終わってる
書留(かきどめ?)書留チガウノ?
画策(がさく?)画策今でも言われるKY(?)
画数(がすう?)が数×ヒロト「それは読めてたよ!!」
元凶(がんきょう?)眼鏡深読みをしてしまう
気色ばんで(きしょくばんで?)気色版で×
宮司(ぎゅうじ?)牛耳×深読みをしてしまう
強肩(ごうけん?)剛健×剛健と間違えた説
貢茶(こうちゃ?)紅茶紅茶ではなくタピオカ関係。KYというよりむしろTY(中国語読めない)
去就(こしゅう?)固執×深読みをしてしまう
碁石(ごせき?)五席×ヒロトシャガルカレヨ
宰相(さいそう?)再送ようやく酒造が首相に代わったのに・・・
寒稽古(さむげいこ?)寒げいこ×
三社祭(さんしゃさい?)三車祭MUTOPIA in Kansaiに優しくない
時化(じか?)自家×
直談判(じかだんばん?)自家ダンバン×3年半後は無事活かされた
昔日(しゃくじつ?)昔日
酒肴(さかあて?)坂宛×
栄えある(さかえある?)栄えある後ろに今週第10位とかをつけてほしかった
首相(しゅそう?)酒造当たり前のように『酒造』と雑変換されてきた
上戸(じょうど?)浄土
真紅の美鈴(しんくのみりん?)シンクのみりん×いちごの名前
素行(すぎょう?)す業×
赤口(せきぐち?)関口×フレンドパークやりまーす
杜撰(そうせん?)操船×
端役(たんえき?)胆液×ミカ「けーわいとかまじでないわー^^ましちょうしゃさんいまのみました^^?」
乳と卵(ちちとたまご?)乳と卵
手水舎(ちょうずしゃ?)手水舎手水じゃない読み方があったようだ
悼む(つつしむ?)慎む×
梅雨期(つゆき?)露木
手練手管(てれんてかん?)などてれんて缶×メンバーオールアウトになった
頭寒足熱(とうかんそくねつ?)頭寒足熱
二重整形(にじゅうせいけい?)二重整形お嬢「それぐらいしないとまともな顔になりそうにはないからねぇ・・・」
24の瞳(にじゅうよんのひとみ?)24のひとみ×数字でもネプリーグ的には正解にしてくれるし、少しの読み間違いもセーフだろう・・・
まあエートス変換機能では問題外だけど
信長の信頼(のぶながののぶより?)信長のノブより×引っ張られ過ぎである
幅員(はばひろ?)幅広×6年後もやらかす
反時計回り(はんどけいまわり?)反時計周り×チガウノ?
一段落(ひとだんらく?)一段落ミナセ「富田美憂の風評被害^^」
払拭(ふってい?)降ってい×猪女のミス。払底と間違えた?
噴飯物(ふんはんぶつ?)噴飯物まさかのエラゲ編で戻ってきた
返戻金(へんるいきん?)変類金
凡例(ぼんれい?)凡例深読みをしてしまう
正室(まさむろ?)まさ室×性質とか声質になるから・・・といういいわけは聞かないだろう
松阪牛(まつざかぎゅう?)松阪牛昔はよく言われてた。今も言われる?
真面目(まめんもく?)ま面目×画策と同じパターン?
持ち家(もちや?)持ちや×カズフミ(餅屋?)
役務(やくむ?)約無
矢面(やめん?)や麺
油井(ゆい?)カティ番組ではなくA列車のプレイ日記で発覚
雄々しく(ゆうゆうしく?)ゆうゆう敷く×
遊興(ゆぎょう?)遊行×深読みをしてしまう
詭弁(ろうべん?)良弁×

やわ曲

漢字誤読雑変換変換備考
美しい鰭(うつくしいふか?)美しい負荷×スピッツのメンバーも読めなかった字
産まれた理由(うまれたりゆう?)生まれた理由×なお正解はエートス変換機能で変換できる
須臾(すこく?)すごく×冨田ラボの須臾の島より
沈香学(ちんこうがく?)チン工学×うわ
図とマヨのアルバム。エラゲ編で変換可能に
夏恋のライフ(なつこい?)夏恋のライフナツコイは翌年出てくる
廻廻奇譚(ねねきたん?)ねね奇譚×
氷菓子(ひょうがし?)描画し×吉澤嘉代子の802で初エントリーした曲
真夏の夜の夢(まなつのよるのゆめ?)真夏の夜の夢有田さんでさえも引っかかるレベル

ゴチ

漢字誤読雑変換変換備考
岩中ポーク(いわなかぽーく?)岩中ポーク岩中カエルアンコウ
朴葉(うらば?)裏刃×末葉の別の漢字だと思った模様
大山どり(おおやまどり?)大家間取り×
肝醤油(カンジャンあぶら?)患者ん油×なぜか中途半端な中国語読み
雲太椎茸(くもふとしいたけ?)雲付としいたけ×未だに問題外なのでKYするのも仕方がないのさ
沢煮椀(たくにわん?)宅にワン×クロト「『沢城(さわしろ)みゆき』の『沢』だぞ・・・」

難読漢字

漢字誤読雑変換変換備考
弄る(いじくる?)弄くるこれだとSOである
顰める(いためる?)炒める×ダイスケ「料理しちゃったぞ」
(につめる?)煮詰める
(フェニックス?)フェニックス×まさかの斜め上の答え
御御御付(おおおつけ?)大おつけ×
(ごんごんごんづけ?)ゴンゴンゴン付×ゴンゴンゴン!?
(かんざし?)かんざし×簪。フツウに読めなかった例
喧しい(そうぞうしい?)騒々しい×もう一つの読み
南風(そち?)措置×難しい読み方
縦に(つまびらかに?)詳らかに×もう一つの読み方
労る(ねぎらる?)値切らる×
蹲る(ふみにじる?)踏みにじる×
捲る(まくる?)まくるその読み方もあるが、カードはまくるものではない
拱く(まねく?)招く×おしいよお

難読地名

漢字誤読雑変換変換備考
愛宕(あいじゃく?)あいじゃく×
潮来(あたご?)など愛宕×
熱川温泉(あつかわおんせん?)扱わ温泉×
石和温泉(いしはおんせん?)医師は温泉×
犬吠埼(いぬほうさき?)犬吠崎超惜しいミス。このせいで再び地理尾崎
濁点修飾があったりエラゲ編だと変換できるように
糸魚川(いとうおがわ?)糸魚川エラゲ編で変換できるようになってしまった
石廊崎(いしろうざき?)石廊崎
内幸町(うちこうまち?)など内郷町×正解までに9回もKYした
海津大崎(うみつおおさき?)海津大崎
温湯温泉(うらゆおんせん?)裏湯温泉×
大雪山(おおゆきやま?)大雪山
奥入瀬(おくいりせ?)奥入せ×
長万部(おさまんべ?)収まんべ×
折戸(おりど?)折戸A列車の地名。むしろ正解の方が変換できない
ちなみに元ネタは神戸
皆生温泉(かいせいおんせん?)など改正温泉×
蒲郡(がまぐん?)河間郡×
(がまごり?)がまゴリ×上記から1年半後。ガマゴリうどんに引っ張られた
烏丸御池(からすまみいけ?)烏丸御池この変換でも出てくるが、駅の方は出てこない
相模原市(さがみわらし?)相模和良市×ネプリーグではなくミラクル9でやらかしたKY
幸手(さきて?)先手×
三国港(さんごくみなと?)三国港三国駅ってあるのに・・・
三内丸山遺跡(さんだいまるやまいせき?)三内丸山移籍×どうやら昔の人の読み方らしい
新発田(しんほった?)新堀田×
柴又帝釈天(しばまたていしゃくてん?)柴又帝釈天
石神井(しゃくかむい?)尺カムイ×(??)
酸ヶ湯温泉(すがゆおんせん?)酸ヶ湯温泉鹿の湯が語源なので濁点をつけないのが正しい
立石寺(たちいしでら?)たち石寺×2019年4月より色々と言われるように
富津(とみつ?)など富津ゴチで出てきたときにフズみたいな名前といった程度
長瀞(ながせ?)長瀬×字は似ているけども
西湖(ニシコ?)ニシコヒロト「ちゃんと読むと在庫になっちゃうから・・・」
日枝神社(にちえだじんじゃ?)日江田神社×MUTOPIA in Kansaiに優しくない
熱田神宮(ねったじんぐう?)ねった神宮×今でもいじられるKY
羽昨(はっさく?)はっさく×
磐田(ばんだ?)番だ×数撃ちゃ当たったが、ジュビロ磐田でKYしていたため・・・
一鶴(ひとつる?)人つる×
平昌(ひらまさ?)ヒラマサ×ちょうど逃げるは恥だが役に立つをやっていた頃
平城山(へいぜいやま?)平生山×似たようなやらかしを数パート後にもやる
麻植塚(まうえつか?)真上柄×
三朝温泉(みあさおんせん?)三朝温泉
美ヶ原(みかはら?)みか原×ミカ「私?」
八街(やまち?)や街×(やまたのおろち?)
四度の滝(よんどのたき?)四度の滝
鹿角市(ろっかくし?)六角市×モンハンに鹿角ノ弾弓(ろっかくのだんきゅう)という武器がある

難読人名

漢字誤読雑変換変換備考
青木崇高(あおきたかたか?)あおき高々×タカタカってwwwwwww
雨宮天(あめみやあま?)雨宮アマ×名字も間違っている
洗馬(あらいば?)洗い場×
有島武郎(ありしまたけろう?)有島武郎
宇野昌磨(うのまさまろ?)宇野まさまろ×スポーツマジで宇宙から抹消しろ!!!!!!!
柄本佑(えのもとたすく?)榎本備×もしかして:榎本武揚
大石内蔵助(おおいしのうちくらすけ?)大井市のうちクラス家×初見で読めるはずがない
大森南方(おおもりなんほう?)大森南豊×
賢宮ほたる(かしみやほたる?)カシミヤホタル×スクストのキャラ
久利生公平(くりなまこうへい?)クリ生公平×『くりゅう』で出なかったから・・・
黒木華(くろきはな?)黒木華
近藤勇(こんどういさむ?)近藤勇近藤勇が読めない奴はスクワッド2万回DEATH!
沢城みゆき(さわじょうみゆき?)サワ城みゆき×このときは声優オタクになる前
高杉真宙(たかすぎまそら?)高杉真宙後々ゴチレギュラーでよく見ることになる
田我流(たがる?)たがる×
谷川浩司(たにかわひろし?)谷川博士×君はきれぼし脳引退した方がいいよ^^
徳川家茂(とくがわいえしげ?)徳川家重×家重(いえしげ)はいる
中村倫也(なかむらりんや?)中村倫也スプリット負け。とはいえネプリーグのボンバーならそれほど関係ないが
生天目仁美(なまてんめひとみ?)生店目瞳×シズル・ラーチェル?カチュア?ジュンヤユキの声優
松岡茉優(まつおかまゆう?)松岡麻優×マユウに引っ張られた
柳井正(やないまさ?)柳井まさ×KYのせいで問題外となってしまった(?)
山本彩(やまもとあや?)山本彩

そもそも漢字から間違っている

漢字誤読備考
佳村はるか(すみむらはるか?)
(だいだい?)崎山蒼志。OPテーマがのすみかだからか色の曲だと思われている

KYの親戚

EY?英語読めない詳しくは項目にて
FY?フランス語読めないCa Va?をカバって読んだりする
HY左からしか読めない昭和の新聞とかでなる現象。ちなみにアーティストのHYは東屋慶名の略
ひらがな読めないごくまれに言われる。もはや問題外
KYカタカナ読めないなぜか作者はカタカナでつまずくことが多い
汚い字読めない字の形を崩している場合。かっこよくしても作者よりも字が汚いのはアウト
国旗読めない国名は得意でも国旗には弱い
TY小さくて読めないカティスタ初期はよくあった
中国語読めないタピオカの店など
地名読めないミカ「地理尾崎とかマジでないわー^^」
YRYややこしい料理名読めないレイナの持病。現在は大分改善された