用語/Wasted Nieats

Last-modified: 2020-09-11 (金) 01:39:35

レイナが新たに作った造語。無駄な食事の時間を表す
Wasted Nightsをもじった言葉。翌週やらかす作者のミス『ファストイーツ』とは関係ない

 

概要

2019年になるとスペシャルでない限り、ラストオーダー後のメニューがひとつだけしか紹介されなくなるように
年が経つにつれて色々と削られている*1が、どこぞのタイトル詐欺クズ番組と違ってカットしてもちゃんと成り立つのでいいのだろう
しかし、よりによってゲストだけが頼んだメニューが来ることが多く、その結果『ヒロトの誤差がいたずらに増えるだけ』と言われることに
特に年号が令和になってからは顕著であり、ちょうど流行っていた『~してまえ』を使ったマジギレが毎回恒例のようにゲストに飛んできた
そして10月のある日、スペシャルだったためいつもと違って枠が多かったのだが・・・やはりゲストだけが頼んだ料理が最初に来てしまった

ミツネ「この無駄な時間も名前つけられそうだね・・・」

ミツネ予言
次に来たのはレイナ以外が頼んだメニュー。正確にはユウシ・フレカ・クロトの料理とミツネの料理であった*2

フレカ「もうお前のバブルは弾けとんねん^^
ミツネ「レイナくん最近よくFO*3するようになったなぁ・・・」

その次に来たのは再びゲストの料理。ついにお嬢様も(禁則事項)テロップを外しかけた

クロト「落ち着いてみようよ一旦!!
フレカ「嫌われてるwww」

このときにお嬢様の口から出てきたのが『Wasted Nieats』であった
本来のWasted Nightsの意味が『無駄な夜』であり、それに食べるという意味のeatsが混ざった造語である

ミツネ「また的を射たような言葉を・・・」
ユウシ「お嬢様の造語力には頭が下がるな・・・」

その次に来たのは再びユウシ・フレカ・クロトの料理、とミツネの料理
他のメンバーが頼んだ料理はそれぞれ2回来ていたのに、レイナの料理だけは一回も来ないという事態になってしまった
そのため結果発表も『結果はっ』になってしまい、レイナはついにストレートな暴言をテロップ無しで言うことに
クロト曰く、クズ局を批判する作者より目つきがヤバイヤバイカナリヤバイ!だったようだ
そしてフレカが1抜けした際にはモルガナのカットインを使用していた*4
つくづくこの二人はテキタイしてるなぁ・・・
最後らへんまで残っていたのでレイナの血圧が危うかったのだが、無銭飲食のミツネのおかげで何とか平和に終わった
結局、ハッピーエンドかよ!?(ハッピーエンド?)
ちなみにこの回のアンアンタイム食材探索ではルシナが参加していた
レイアを妨害するルシナであったが、結果は自滅
レイアの姉を自称するレイナと、元ネタ的にはルシナと繋がりのあるミツネ(本当はタマミツネのはずなんだけど)
奇遇にもリンクする部分が見られた(そうでもないけど)

 

ちなみにWasted Nieatsとなってしまえば彼氏に対してもキレるようだ

フレカ「読み通り^^
レイナ「クズがぁ!!!!!!!
クロト「Wasted Nieatsだったわ・・・」
フレカ「彼女さんに振られちゃったわね~^^でもキミにはアタシがいるから^^」
テツヤ「おい・・・作者。あんたのことだったのか
ヒロト「ウワァオレカンケイネェヨ。アンタノカノジョキレサセタノオマエダシ、オレベツニアンタタチニナンニモイッテネェヨ
カナヤ「嫌いとは言って・・・あっ、完全に目の敵にしてるね」

2020年はこのあたりが改善され、Wasted Nieatsとなることはまずなくなった
と思われたが、8月になって久々に復活。もちろんレイナはマジギレ
実質一位?だったため、最終的には笑顔を見せてくれたが・・・
一方で呪いをかけられたヨシオは最後まで残ってしまうも、何とか自腹は避けられた

Wasted Knights

10連スプリットガチャにてハズレのメンバーに嘆くレイナ

レイナ「せっかくチャンス問題引いても無駄にしかしなさそうだわ・・・」

ということでWasted Nieatsと言い放つのだが、ネプリーグなので食べ物は関係ない。するとお嬢様は

レイナ「じゃあWasted Knightsで」

と、相変わらずの造語力であった
なお中身自体もぐだぐだであり、作者は6問連続正解できたのにチームの方は全員落ちてしまい?最後までできないという体たらくぶり
前後のテーマでは半分も間違えていた作者は本当にチャンスを無駄にされてしまった
その後、この時のメンバーが出るとレイナが呼ぶように
ただし最強キャラの一角であるリョウ?と、優秀だったクレイ?には言わないようだ

余談

Wasted Nieatsは英語だと『ウェイスティッドニーツ』と読む
翻訳すると『無駄なニート』となる。誰だ俺のことを無駄なニートと言った奴は
本来のニートはneatと書くのだが、グーグル翻訳では多少のスペルミスは正しく補正される。例えば『dism』は『dis(嫌悪)』になる
まあお嬢様の造語で元の意味とかけ離れるのはよくあることだし・・・
ちなみにWasted Knightsは『無駄な騎士』である。騎士が多めなFEキャラにピッタリだね

リョウ「こんな奴らと僕は一緒にされたくない」

 

料理が来ないことにモンクを言っているお嬢様であるが、番組的には料理をピックアップしているだけである
時間の都合でカットされているだけであり、本当は頼んだ料理が全て来ているはずである
それを番組内のキャラが、なぜピックアップされたものだけわかるのかは気にしてはならない?

 

ONE OK ROCKの曲は2014年頃から、なぜか2番のAメロだけ日本語を入れるという。無駄に近いことをやっている
世界を視野に入れるのはいいのだが、だったら英語だけにすればよいのでは・・・?
全く必要性が感じられない。Re:makeの頃はバランスよく入れてたのに・・・
なお2016年にリリースされた『Ambitions』収録の『One Way Ticket』は最後のサビだけが日本語になっている
こちらは演出的に非常によく、決して無駄なんかではない
また2020年のCloser (Tokyo Remix)は1番だけ日本語が入り他は英語なのだが、こちらもいいようだ
やはり中間だけというのが中途半端だと判断されるのだろう
ワンオクではないがドロスの曲Mosquito Biteにはサビに一部分だけ日本語がある。こちらはもっと無駄である

関連項目

用語/クレーム男dism
用語/どくろイーター
やわ曲/LOVER, KNIGHT, MAN


*1 昔はファーストオーダーの前に食材やメニューの一覧紹介があったなんて、誰も信じてくれないだろう
*2 しかもユウシたちの料理はファーストオーダーですでに出てきている
*3 aisssyさんがのけぞったがためにマイクから離れて声が小さくなる現象。恐らくレイナものけぞった
*4 カットイン5。親愛度48で解放される