Backstory/Chronicles/BM_The_Room

Last-modified: 2010-05-08 (土) 14:35:10

Copyright © CCP 1997-2010
原文はCCPに著作権があります

 
 

This is the third instalment in the Black Mountain chronicle series. The previous instalment is "Inertial". The next instalment is "The First Half"

 

この話はBlack Mountain記シリーズ第二話です。前章は”Inertial”、次章は”The First Half”です。

 

Black Mountain: The Room
Black Mountain記:部屋の中で

 
 

"Much as I appreciate your enthusiasm, you need to stop this nonsense. If you walk up to someone, if you distract them for a second and then manage to take them down, you kill them on the spot. That's what you do. Okay? If you absolutely have to leave a personal mark, you find something lying around and shove it into their eyesocket. What you do not do is let them get up and make a run for it before throwing a knife into their backs. Let's be professional about this. And stop crying."

 

”君の熱意は素晴らしいと思うが、その馬鹿げた考えは捨てたほうが良い。彼らを一瞬楽しませてから潰すにしろ、その場で殺せ。それが君のやるべき事さ。分かったか?もしどうしても自身の痕跡を残さなければならない時は、そこらへんに転がっている物を奴らの目ん玉の中にぶち込んでやれ。もっともやってはならない事、それは背中にナイフをぶっ刺してやる前に立ち直って逃げ出す暇を与えてしまう事だ。これについてはプロ意識を持つべきだ。そして泣くのはやめるんだな。”

 
 

Draea, standing in a crouch and breathing heavily, looked up at him and said, "I'm not crying."

 

Draeaは苦しそうに荒い息をつき前かがみに立ちながらも男を見て言った。
”泣いてなんかいないわ”

 
 

"That ain't sweat."

 

”何だ?汗だとでも言うのかい?”

 
 

"Little runt kneed me in the groin. It sets off the tear ducts."

 

”クソちび野郎が股間にひざ蹴りしやがったからよ。涙が自然に流れてくるの”

 
 

"Told you she had balls!" a teammate shouted to them.

 

”だから言ったろう!この女にゃ金玉がついてるんだって!”
隊員の一人がそう叫ぶ

 
 

Alad leaned his head back and rubbed his eyes. "Alright!" he shouted. "Session over, thanks, go away, people! Dinner's at seven." On command, the holograms in the area faded out, shields blinked into oblivion, and various pieces of cover, hurdle and barricade collapsed into themselves and slid silently down into slots on the floor.

 

Aladはため息をつきながら天を仰ぎ、目をこすりながら叫ぶ。
”分かった分かった!授業は終わりだ。諸君の参加に感謝する。だからさっさと出ていけ!夕飯は7時だからな!”
その命令とともにこの区域の立体映像が消え、そこにあったはずの盾は消え去り、様々な防護壁や障害物などは小さく分解されて床の溝へと消えていった。

 
 

Alad extended a hand to Draea, who accepted it and stood up. One of their victims was lying on a bunch of black paper-mache rocks nearby, snoring.

 

AladがDraeaへ向けて手を伸ばすと、彼女はそれを取り立ちあがった。先ほどの訓練の犠牲者*1が一人、黒く塗られた張り子の岩の近くでいびきをかきながら寝ていた。

 
 

"I'm getting a little tired of this, Alad," she said.

 

”これをやるのはなんだかもう疲れたんだよ、Alad”彼女が言う

 
 

"Are you, dear?"

 

”おや、そうなのかい?”

 
 

"No, actually, scratch that. I'm getting so utterly sick of it that I could vomit blood. If I have to go through one more stupid exercise with one more stupid fake victim where I push a rubber pin against their gut and tell them they're dead, I swear on all that is holy, I'm going to shove this pretend knife through my own eye until it rattles inside my skull, let the last beats of my dying heart carry it through my body, and pull it out my ass."

 
 

”いんや、違うんだ。言い方が悪かった。あたしゃ全くもってこれにはうんざりしっぱなしで血反吐をはきそうさ。もしもう一度、このくそ訓練でくそつまらない雑魚にゴムの針を腹にぶち込んでやって貴様はもう死んでいるなんぞと言わなくちゃならないとしたら、この世界のすべての神に誓って言うよ。その時はこの偽ナイフを自分の目ん玉から奥までつっこんで脳みそぐちゃぐちゃにして、しにかけの心臓の血液全て使って体中を流し、最後にゃ尻からそれを取り出してやるさ”

 

She sighed. "Also, the martial arts sessions are stupid. Nobody does small-joint manipulation anymore."

 

彼女はため息をつきながら続ける
”ついでに。格闘訓練授業もあほらしい。今時小関節締め技*2なんてのは誰も使わないよ”

 
 

"I'm glad you're opinionated." He caught her glimpse. "No, seriously, I am. It means you care. And I'm glad that you care, because you're being promoted."

 

”はは、君がそういう意見を言うようになってくれてうれしいよ”
Aladがそう言うとDraeaはちらりと彼を見る
”いや、ほんとにさ。それは君が気にしてくれているって証拠だろう?だから素直にうれしいのさ。なんたって君は幹部に昇進するんだからね”

 
 

She stared at him. "What, just like that?"

 

そう聞いて彼女はAladをまじまじと見つめる。
”はん?そんな簡単にさせて貰えるものなのか?”

 
 

"You've been on countless recon missions, completely unsimulated*3, protecting our interests in all sorts of situations. You've shown a remarkable ability to stay alive and to ensure that others ... well, don't. And your IPM index-

 

”君は数え切れないほどの予想もつかないような偵察任務をこなして、全ての状況下での我々の影響力を守ってきた。その中で君は自身の驚くべき生存能力を見せつけ、そして仲間の安全を・・・いやそれは違うな。君のIPM指数が・・”

 
 

"My what?"

 

”あたしの何だって?”

 
 

"Int-Per-Mem, dear, don't interrupt. It shows quite amazing numbers through the entire scale, mental and physical. I'd be scared if I knew you were on my heels."

 

INTELLIGENCE,PERCEPTION,MEMORYさ、お嬢さん。口を挟まないでもらえるかい? とにかく、心身共に君の能力値はとてつもなく跳び抜けているって事だ。敵対なんかしたら怖くてしょうがないね”

 
 

The victim got up, yawned and started walking away. "There's another group coming in," Alad said to him. "Where are you going, Placx?"

 

先ほどの相手が欠伸をしながら起き上り、歩き去ろうとするのを見てAladが言う
”次のグループがもうすぐ来るぞ、何処に行こうってんだいPlacx?”

 
 

"For a smoke," Placx said without slowing.

 

”煙草吸ってくるだけだ”Placxは振り向きもせず言う

 
 

Alad watched him go, then turned back to Draea. "Follow me."

 

Aladは彼が去るのを見送るとDraeaの方へ振り向き、ついてくるように言った

 
 

They walked through the compound, passing the exercise rooms, the altered states chambers and the torture vaults. Each was designed to test the subject's physical, mental and spiritual tolerance, to find their breaking points and how they would react when pushed to that level, and even, for the torture vaults, what they'd do to others. A team member prone to murder everyone around him was as much a liability as one who'd go catatonic.

 

二人は構内を歩きながら訓練所や不可思議に変貌させられた部屋、ねじ曲がった通路*4を通り過ぎる。
これらは試験体の体力、精神力、そして意思力の許容量を量り、弱点を導き出し、それが限界を迎えた時にどのような反応を見せるか、そして他の者に何をするのかを確認する為にデザインされている。そして隊のメンバーは緊張症 *5 になるのと同じ位、周囲の者全てを殺そうとする傾向がある事が多い。

 
 

They moved down to a lower floor, passed through corridors Draea rarely traversed, and at last came to an unremarkable door that she had never even noticed before. She stood in front of it, but it didn't open.

 

二人は下層部へと歩みを進める。この周辺の部屋はDraeaも滅多に来たことがない。そして最終的に立ち止まったドアはほぼ特徴が無く、以前はそこにある事すら気付かなかった。その上、今ドアの前に立っても開きすらしない。

 
 

"Special access only, dear," Alad said.

 

”特別な許可が必要なんだよ、お嬢さん”Aladが言う

 
 

Draea raised an eyebrow. There were no visible scanners or locking mechanisms in front of the door. Nevertheless, when Alad stood in front of it, the door hummed softly and opened. The space inside was almost pitch black, with only one cone of light shining down brightly on a metal chair a few steps into the room.

 

Draeaは眉をひそめる。ドアの前にはスキャナーや施錠装置は無いように見えたからだ。
だがAladがその前に立った途端ドアは音を立ててゆっくりと開き始めた。
内部はほとんど真っ暗で、入って数歩の処にある金属製の椅子が上からの光で照らされているのが見えるだけであった。

 
 

"Don't worry," Alad said. "You've already passed."

 

”心配することは無い”Aladが言う”君はもう許可を得ているんだ”

 
 

Draea shrugged, walked in and sat on the chair. Behind her, the door closed, and what little outside light had been flowing in was cut off.

 

Draeaは肩をすくめ、中に入り椅子に座る。すると背後でドアがしまり、外から入ってきていた光は完全に遮断された。

 
 

She sensed someone nearby, but she did not feel threatened.

 

誰かが近くに居る、そう感じていたが不思議と危機感は無かった。

 
 

A voice, issuing from a speaker high above, said, "You are alone in this room."

 

天井のスピーカーから流れてきた声が言う

 

”君はその部屋で一人きりだ”

 
 

"You lie," she said. It was not a rebuke; it was a statement of fact.

 

”それは嘘ね”と彼女は言った。別に批難している訳ではなく、事実を述べているに過ぎない。

 
 

The voice, sounding pleased, continued, "You have now been promoted to task force operative."

 

さきほどより幾分かうれしそうな声が続く
”君は今から特務機関の一員へ昇格する事となった”

 
 

The voice fell silent for a moment, in quiet expectancy. Draea said, "... thanks?"

 

そしてしばらくの静寂。何を期待されているのかDraeaは迷い、言った。”え~、そりゃどうもとでも言えばいいのか?”

 
 

"Do you understand what it is that the operatives do?"

 

”君はこの隊員が何を日々行っているのか理解しているかね?”

 
 

"Killing people is a given," Draea said. "The rest doesn't really matter, does it?"

 

”人を殺すのは当然の事として”Draeaが答える”それ以外は正直どうでも良いんだ。そうだろう?”

 
 

"That depends," the voice said. "Before we continue, you should know that you will never be allowed to speak of this to anyone not on your own task force. You do, however, need to know a few things if you're to do a decent job for us. Does the name Book of Emptiness tell you anything?"

 

”それは状況によるのだよ”天井からの声が言う ”話を続ける前に、君にはこの事について自身の部隊以外の何者にも話してはいいけないのだと知ってもらいたい。無論そんな事はわかっているだろうし、実際任務を成し遂げる為にはそんな多くの事を知る必要は無いが。それで、君は’Book of Emptiness’という名前を聞いて思い当たる物はあるかね?”

 
 

"Not really. Sounds Amarrian, but that's about it."

 

”いんや、まったく。Amarrian系の言葉っぽいかなと思うだけだわ”

 
 

"It was. Supposedly a lost holy book, one that would bring immediate ascension to the reader. It is now the chosen codename for a machine that we're after. Set at low power it has the capacity to heal some mild psychological issues. On high, it has the power to brainwash people."

 

”そう、かつてはその通りだった。失われた神聖なる書、一たび読めば、読者はあっという間に昇天しかねない代物だったそうだ。だが今は我々の追い求めている機械を表す暗号名となっている。出力を弱めていれば精神病などを癒すが、高出力にすれば人々を簡単に洗脳してしまうほどの力を持っている物だ”

 
 

"Ah, so you want me to get it for you."

 

”なるほど、で、あたしにそいつを手に入れて欲しいって事だね”

 
 

"No. We want you to destroy it."

 

”いや、それを君に破壊して欲しいのだ”

 
 

"You do?"

 

”破壊して?”

 
 

"Yes."

 

”そうだ”

 
 

"Are you serious?"

 

”本気で言ってるのかい?”

 
 

"It is a non-negotiable part of our arrangement. We have spies out right now, various scouting forces. Once we get a positive lead, we'll send out one of the task forces."

 

これは我々が協議で決定した、間違いなく行われなければならない事だ。現在様々な偵察部隊を出して探り、確実性の高い情報を手に入れた場合は特務部隊の一つを送り込んでいる”

 
 

"So why me?" Draea asked.

 

”で、なんであたしなんだい?” Draeaが尋ねる

 
 

The voice replied, "You have excelled at what you do. You've gotten this far and managed not to die, and our nanomachinery tests prove that you have a natural aversion to the Book's effects. Aside from this curious obsession of yours to hit people at range with ridiculous weapons, you are one of our absolute top performers. Not only that, but in your previous life you showed a remarkable acumen for flying under the radar. We need agents who can work on the edge without falling off or bragging to everyone who's watching."

 

”君の行ってきた事が素晴らしいからだ。ここまでやれて、かつ死なずにきて、その上ナノマシンテストではその書の効力に対抗できる素質がある事が証明されている。そのろくでもない武器で人を殴る事に異常に情熱を燃やす事を抜かしたとしても、能力的に見て君は我々のメンバーの中でも最強の部類に入る一人なのだ。それだけでなく、以前の職場での生活で見せた、レーダーをかいくぐって進む時*6の洞察力も素晴らしい。我々の求めているエージェントはぎりぎりの状況でも失敗する事なく、かつ誰にも見つからずに任務をこなせる者だ”

 
 

"Do I at least get to know who you people are?"

 

”その’我々’ってのが誰なのかくらいは教えて欲しいんだけど?”

 
 

The voice laughed. "If you want, though it won't make much of a difference either way. We're a special section of the Society of Conscious Thought. We're operating on behalf of the Hyperconsciousness agenda." The voice paused again, and when Draea registered no expression, it continued, "There is a final test. We know you're capable of committing atrocious acts both in cold blood and in the heat of battle."

 

笑い声が流れる
”知りたければ構わないが、どのみちそれで何かが変わるわけではあるまい。我々はSociety of Conscious Thoughtの特務機関とでも言おうか。超越意識の告知*7に基づいて行動している” 
声がやむ。だがDraeaが何の反応も見せないでいると再び話しだす。
”さて、では君に最後の試験をやってもらおうと思う。君が冷徹に、また戦闘での熱気の中で、その残虐さを思う存分発揮出来る事は知っている”

 
 

"Damn straight," Draea said.

 

”はは、違いないね”

 
 

"But it's one thing to do it against an enemy you dislike, and quite another to do it against someone who hasn't done anything to you."

 

”だがそれは君が憎悪する敵に対して行っている事であって、君とは無関係な人物に同じ事をするとなると話は別だろう”

 
 

Another light turned on, shining a bright cone down a little way from Draea. It illuminated a small metal table on which lay a knife with a very long and narrow blade - a knife useable for both slitting throats and stabbing hearts - and a woman in a chair, tied and strapped in, wearing only underwear and a bra. The straps were so tight and numerous that her body and head were absolutely immobile, and both her throat and her wrists were exposed, the latter strapped to the chair's handles. She was gagged, and there were streaks of tears and snot running down her face.

 

するとDraeaが座っている処から少し離れた場所にもう一つ明かりが付いた。そこに小さい金属製の棚、上には長くて細い刃が付いた、咽を切り裂くにも心臓を一突きしてやるにも使えるナイフが置いてあり、隣には縛られて椅子に座らされている、下着とブラしかつけていない女性が居た。上手く縛ってあるおかげで体と頭がまったく動かせないでいるようだ。しかもご丁寧に咽と、椅子の手すりの部分に結びつけてある手首の部分は皮膚が見えるようになっている。口にはさるぐつわがかまされ、顔は涙と鼻水が垂れ流しの状態だった。

 
 

"I like how you let her wear a bra," Draea said. "Otherwise this'd just be so undignified."

 

”ブラを残してあげたのは素敵だと思うわ” Draeaは言う ”それが無かったらとんでもなくみっともなく見えるもの”

 
 

"Personally, I wanted to strap Placx in there, but they overruled me," a different voice said from overhead.

 

”個人的にはPlacxの奴を縛りあげたかっのだがね”
天井から今までとは別の声が聞こえる

 
 

Draea looked up and grinned. "Alad?" she said.

 

Draeaは上を見上げ、にやりと笑いながら言う ”Aladなのね?”

 
 

"I swear, that man's played victim for the last time. We just cannot have people slouching around here.

 

”さっきの生贄役を最後の時にしてやるつもり満々だったのになぁ。*8ここではあんなだらけた姿勢で歩く奴を野放しにはしやしない”

 
 

"Should I do it, Alad?"

 

”ならあたしが教育してやろうか?Alad”

 
 

"Do anything you like, dear. But do it to the hilt."

 

”やりたいようにやってくれ、お嬢様。だがやるなら徹底的に頼むよ”*9

 
 

"If we're all ready here-" the other voice said.

 

”え~、そろそろ準備が出来たと思うがどうだろうか?”最初の声の人物が言う

 
 

"Oh yes, by all means. Let's treat this with the reverence it deserves," Alad said with exaggerated seriousness, then went quiet. After a few seconds he added, "No pressure."

 

”はい、無論です。これはその重要性に見合っただけ丁重に遂行していきましょう”
Aladにしては異常なほど真剣な言葉を話したと思ったら話しが止み、数秒後一言付け加えてくる
”気楽にやりなさい”

 
 

Draea slowly walked to the woman and the table, where she picked up the knife and weighed it in her hand.

 

Draeaはゆっくりと女性と隣の机へと歩いてゆき、ナイフを持ちあげて重さを確かめる。

 
 

"What's her name?" she asked.

 

”彼女の名前は?” Draeaは尋ねる

 
 

"Irrelevant," the nameless voice replied.

 

”そんな事はどうでもいいだろう” 名前の知らない方の声が答える

 
 

"That's for me to decide," Draea said. "And besides, since you're so concerned with cold blood, I hardly think it'd make things any easier for me if I knew her name."

 

”必要かどうかはあたしが決めるさ” Draeaは言う ”それにさっきからあたしを冷血呼ばわりしてるけど、実際名前聞いたって殺っちまうのが難しくなるとはまったく思えないね*10

 
 

The voice said, "Still-", but Alad cut in with "Inibjer."

 

”それでも必要は無い”そう言いかけた時、Aladが割り込んできて言った ”Inibjerだ”

 
 

"Thanks," Draea said. She looked Inibjer in the eye and said, "If it helps, I've done this before."

 

”ありがとさん” DraeaがInibjerの目を見ながら言う ”まぁそれが何かの助けになるなら、とっくにやってたさ”*11

 
 

She tossed the knife in the air a couple of times, then leaned down to Inibjer and whispered, "I'm not going to kill you. Don't worry. I'm going to walk away slowly, and they'll have to find someone else to do the job. I might even be able to get help, put a stop to this."

 

Draeaはナイフを数回手で弄ぶと、Inibjerへと身を屈めてささやく。”心配しないでね、殺したりしないから。私がやらないで出ていけば、奴らはほかに誰かを探さなくちゃならなくなる。その間に助けを呼んで、こんな馬鹿げた事を止められるかも”

 
 

Tears started running down Inibjer's eyes, and Draea said, "Be strong." Despite the restraints, Inibjer tried to nod, but all that came out was a tremor.

 

Inibjerの目から涙が流れ落ちる。それを見てDraeaが続ける ”しっかりね”
捕縛されているにも関わらずInibjerはうなずこうとするが、ただ震えを起こすだけだった

 
 

Draea slowly walked away, then, in one swift motion, she turned, raised the knife and threw it with massive force. It whizzed through the air and sliced just past Inibjer's head, grazing her right temple and bouncing off the wall beyond.

 

Draeaはゆっくりと歩き去る…と見えた瞬間、突如振り返りナイフを振り上げ全力で投げつける。
空気を切り裂きInibjerの頭部から右こめかみへと突き抜け、背後の壁にぶつかり跳ね返る。

 
 

There was a sigh from above.

 

天井のスピーカーからため息が聞こえる

 
 

Frowning, Draea walked past Inibjer and picked up the knife, then stalked back to her, said, "Sorry, dear. I lied," and leaned over the prone victim. Inibjer trembled and shivered for a moment, then gurgled and went slack, maroon rivulets trailing down her arms and chest.

 

堂々とした歩調でInibjerのそばを通り過ぎ、Draeaはナイフを拾い上げて再びInibjerの元へと戻り、”ごめんね、嘘ついちゃったの”と言いながら顔を伏せた犠牲者へと身を傾ける。
Inibjerの体はしばらくの間震え続け、咽の奥でうめき声をあげると動きを止める。赤茶色の液体が腕と胸元に流れおちる。

 
 

Draea smiled, stroked Inibjer's hair and cheek, then absent-mindedly wiped her hand on her shirt. Behind her, the outside door slid open with a metallic hum. She turned and walked towards it, but hesitated at the exit. "Alad?" she said.

 

Draeaは満足そうに微笑みながらInibjerの髪と頬を撫でると、興味を失ったのか無造作に血で汚れた手を服で拭う。その背後で金属音とともにドアが開く。Draeaは振り向いてそちらへ向かうが、出てゆく直前に立ちどまり”Alad?”と声をかける

 
 

"Yes?"

 

”なにかね?”

 
 

"What would've happened if I'd refused to kill her?"

 

”もしこの娘を殺さなかったらどうするつもりだったの?”

 
 

"Oh, we'd have filled the chamber with poisonous gas."

 

”あぁ、その時は部屋に毒ガスを注入する予定だったんだ”

 
 

"Are you serious?"

 

”本気で言ってるの?”

 
 

"What, you think I'd want to go in there and do it personally? You've got a knife, you psychopath."

 

”はは、そりゃあ当然だろう。自分でそこに入って行って始末をつけようとするとでも?君はナイフを持っているんだぞ、この歩く殺戮兵器が!”

 
 

She left the chamber, laughing loudly.

 

Draeaは大声で笑いながら部屋を後にした

 
 

<<back


*1 多分 ← 同意
*2 small-joint manipulation... ← 指関節を取ってねじり上げたりする技は、大抵の格闘技だとルールで禁止されてたりしますね。small-jointで一括りにされた一対一対応の日本語は多分ないですね。敢えて一言で言うなら指関節技、かな?
*3 unsimulated…模擬でない、実戦の
*4 ?? ← 直後の文から見て3つとも施設名でしょうね… altered states chambers: altered stateて言ったら"~of consciousness"のイメージでいいのかな… 穏便に訳すなら瞑想部屋とか? torture vaults:これはもうそのまま「拷問部屋」ではないかと
*5 http://en.wikipedia.org/wiki/Catatonic ← ヒステリー症状としては割とメジャーだと思います
*6 fly under the radar (成句): 人目を盗んで行動する
*7
*8 ? ← 良いと思います
*9 hilt…柄…元というか、bottomみたいなイメージかなぁと ← to the hilt (成句): 徹底的に というわけで大正解です
*10 hardly...makes things any easier... ←「さっきから冷徹冷徹って言ってるけど、名前聞いたって殺っちまうのが易しくなるとはまったく思えないね」かな? 「冷徹さを試すテストの主旨からして、名前を教えることでテストが易しくなることはない (むしろ普通難しくなる) んだからいいじゃん教えろよ」という主旨ではないかと
*11 itってなんだ…Thisってなんだ… ← "If it helps,": 「参考までに」という意味で使われることがあるみたいですね… 「ちなみに、前にもやったことあるんだけどね」 かなぁ?自信ないけど