アップデート

Last-modified: 2019-11-22 (金) 22:12:24

【アップデート一覧 (公式)】

  • Updateは恒久的なもので削除しない限り反映されます。
  • Hot Fixはゲーム開始時にゲームメニューで適用されます。適用されたことを確認するには、ゲーム内のメニューに「アップデートが利用可能です」と表示されているかどうかを確認してください。
  • 翻訳に誤りがある場合は、適宜修正をお願いします。

HOTFIXES(2019/11/21)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-11-21-borderlands-3-patch-hotfixes-nov-21/
本日、PST午後5時までにBorderlands 3のアップデートとホットフィックスをリリースします。これにより、コミュニティのリクエストや報告された懸念に対処するだけでなく、刺激的な新しいコンテンツが追加されます。以下は、今日のパッチとホットフィックスの両方の注意事項です。

【新しいコンテンツ】

テイクダウン: マリワン社の機密実験を暴け!(Maliwan takedown)

  • ローレライは、マリワンがブラックサイトで開発してきた極秘兵器を破壊するために、ボールトハンターを募集しました。このコンテンツはレベル50の4人のプレイヤーでバランスが取れているため、あなたとあなたのチームは極端なチャレンジに備える必要があります。
  • テイクダウンには、ゲームの他の部分にはない特別なルールがあります!リスポーンは無効になっているので、あなたとあなたの協力パートナーがSecond Windを取得するか、チームがワイプするまで観戦します。あなたが死ぬなら、あなたは永久に出ていません!前半で死に、チームがヴァルキリー隊を破った場合、チームに再参加することができます。後半に出たが、チームがWotan The Invincibleを倒すことができた場合、あなたは完全に獲得できなかった報酬を楽しむためにリスポーンすることができます!
  • Air Lock内でスイッチを投げる前に、チームがセッションにいることを確認してください。または、スイッチを投げた後に参加する人は、観客として参加してください。

メイヘム4

  • Mayhem 4は、ゲームで最も過酷なチャレンジを探しているプレイヤー向けです!メイヘム4は敵のヘルスをさらに増加させ、戦利品ドロップのチャンスを増やし、新しいレジェンダリーのセットを追加します!ヘルス値が大幅に増加したため、Mayhem 4はランダムモディファイアシステムもわずかに調整します。メイヘム4は、プレイヤーに対して1つの正の修飾子と、1つの敵のボーナス修飾子のみをロールします。プレイヤーは、メイヘム4で敵を倒す能力を著しく損なうことなく、異なるビルドを試してほしいです。メイヘム1-3は変更されていないことに注意してください。
  • 敵のヘルスを増やし、モディファイアを調整することに加えて、メイヘム4にはプレイヤーが狩りをするための新しいレジェンダリー武器とクラスMODが含まれています。これらの新しいギアは、新しいビルドと敵を殺す新しい方法に貢献します!
  • メイヘム4をサポートするために、メイヘムステーションをわずかに変更しました。プレイヤーは中央の柱を介してメイヘムを起動し、両側の柱を使用してメイヘムのレベルを増減します。今後、メイヘム4の課題を綿密に監視します。メイヘム2.0には一生懸命取り組んでおり、将来的にメイヘムモードに新しいゲームプレイが追加されます。それまでは、チャレンジと新しい戦利品をお楽しみください!

金庫の拡大
すべてのキャラクターは、10ではなく20のバンクスロットでゲームを開始します。既存のバンクSDUは、全員に合計100の空きスペースを提供します。 Sanctuary IIIのMarcusのショップでは、ゲーム内の現金通貨を使用して10個の金庫SDUを追加購入できます。各通貨には20個のスペースがあり、合計300個の金庫スペースがあります。

ボス専用の戦利品プール
すべてのボスは、ドロップする専用の伝説的アイテムを与える新しい戦利品プールで更新されました。プレイヤーは、どのボスがお気に入りのギアを落とすかを見つけ、お気に入りのアイテムをより簡単に育てることができます。狩りを始めましょう!

追加の自動販売機
次の環境には、自動販売機が追加されています。これらは通常、ボスの前または大規模な環境の中間地点で見つけることができます。

  • アテナ
  • アトラス本社
  • レクトラシティ
  • ジェイコブス邸
  • ボレイシャス・キャノピー
  • テーゼンディア遺跡
  • パイアー・オブ・スター

ターゲットダミー
プレイヤーは、Sanctuary IIIの射撃場内のハンサムジャックターゲットで攻撃性を発揮したり、ギアをテストしたりできます。

【キャラクターバランス】
このパッチでは、一般的にアイアンベア、デジクローン、FL4Kペットなどの仲間を含む多くのパッシブを調整しました。メイヘムの後期レベルでの生存率を高め、他のいくつかと比較してパフォーマンスの低いいくつかのパッシブをターゲットにしたいと考えました。アイアンベアはベーススケーリングが増加し、パッシブと増強によって追加のボーナスが追加されました。 Zaneのキルスキルボーナスの一部を最大2回までスタックすることを許可し、特定の条件下での出力を増やしました。また、FL4Kペットは、メイヘムモードのパワー不足を感じさせないように、ダメージがレベルを超えて増加しました。現在、Amaraのさまざまなビルドに満足していますが、常にフィードバックを監視しており、必要に応じて調整します。

モゼ

  • アイアンベアダメージはレベルごとに増加し、最大レベルで合計150%未満になりました。
  • Desperate MeasuresはIron Bearにもボーナスを与えます
  • 実験的弾薬-アイアンベアは、クリティカルヒット時に追加の火炎ダメージも与えます
  • Scorching RPMは、ハードポイントのダメージをレベルごとに5%増加させます
  • ヴァンパイア-アイアンベアがエリアダメージを与えると、アイアンベアはヒーリングボーナスの半分を受け取ります
  • Iron Bearはプレイヤーが乱闘するとバレルを発射するようになりました
  • アイアンベアのバブルシールドをMozeのヘルスの20%から50%に増加

ゼイン

  • SNTLダメージスケールはレベルごとに2%増加
  • Donnybrook、Pocket Full of Grenades、Cool Hand、Violent Violence、およびViolent Speedボーナスは2回スタックするようになりました
  • Violent Momentumを修正し、より速い移動速度でより多くのスケーリングを行うようにしました
  • ベストサーブコールド半径とダメージがレベルごとに2%増加しました
  • Confident Confidenceにより、最大武器ダメージボーナスが20%から35%に増加しました
  • Trick of the LightエレメントをCryoに変更し、ボーナスを18%から36%に増加
  • 借入期間がアクティブなスキルごとに15%から30%に増加しました
  • ダブルバレルのボーナスが20%から25%に増加しました
  • クイックブリーザーは、スワップ後にクローンのヘルスの50%を回復するようになりました
  • 手Full弾のポケットボーナスはスタックするため、6.5%から5%にわずかに減少しました。
  • Violent Violenceボーナスは4%から3%にわずかに減少しました。

FL4K

  • Ambush Predatorは、バフがアクティブなときにHUDアイコンを持つようになりました
  • ペットのダメージを増加させ、レベルごとに9%ではなく10/5%に拡大
  • Grim Harvestにレベルごとに7%のペットのダメージを追加しました
  • The Most Dangerous Gameにレベルごとに9%のペットのダメージを追加しました
  • 惑星間ストーカーにレベルごとにスタックごとに1%のペットのダメージを追加しました
  • Furious Attackにスタックごとに0.6%のペットダメージを追加しました
  • The Fast and the Furryousにレベルごとに10%のペットのダメージを追加しました
  • Lick the Woundsはプレイヤーを復活させた後にペットダメージバフを得ました
  • Psycho Head on a Stickのペットダメージが10%から20%に増加しました
  • Pack Tacticsのダメージをレベルごとに5%から7%に増加
  • 自傷によるダメージを受けたときにクリティカルヒットボーナスを報償しないようにMegavoreを調整しました

【安定性の向上】

  • ECHOメニューを操作する際に時々発生する複数のクラッシュを修正
  • メインメニューを複数回終了した後に時々発生するクラッシュを修正しました
  • 4プレイヤーマルチプレイヤーセッション中にAthenasに移行するときに時々発生するクラッシュを修正しました
  • アイアンベアが破壊されたときに時々発生するクラッシュを修正しました
  • アイアンベアの出入り時に時々発生するクラッシュを修正
  • Varkidsとの激しい戦闘中に時々発生するクラッシュを修正しました
  • ネットワークゲームで時々発生するクラッシュを修正しました
  • Marcusのイントロ中に、スプリットスクリーンパーティーが別のゲームに参加するときに時々発生するクラッシュを修正しました
  • 分割画面のユーザーがメインメニューを終了したときにときどき発生するクラッシュを修正しました
  • PCにギアを落としたときにまれに発生するまれなクラッシュを修正しました
  • 3人のクライアントがホストに参加した後に時々発生するまれなクラッシュを修正しました
  • 破壊可能な環境アートがダメージを受けたときに時々発生するまれなクラッシュを修正しました
  • クライアントがDesolation's Edgeに移行したときに時々発生するまれなクラッシュを修正しました
  • フェードアウェイに入るときに発生する可能性があったまれなクラッシュを修正しました
  • 環境の時刻に関連するまれなクラッシュを修正しました
  • 不適切なテキストフィールドの結果として時々発生するまれなクラッシュを修正しました
  • ミニマップウィジェットに関連するクラッシュを修正しました
  • プレイヤーが速く移動したときに時々発生する複数のクラッシュを修正しました
  • アプリケーションが適切に終了できないという報告された問題を修正しました
  • ニュースウィジェットが無期限にハングするという報告された問題を修正
  • 協同組合グループの場合、ベンチマーク機能を無効にしました

【UI】

  • メニューの全体的なパフォーマンスの改善
    注:将来のアップデートで実装される追加のパフォーマンスアップデートに引き続き取り組んでいます。
  • 金庫のパフォーマンスの改善
  • [PlayStation 4のみ]一部のプレーヤーがPlayStation 4でアイテムをジャンクまたはお気に入りとしてマークできないという報告された問題を修正しました
  • インベントリをタイプ別にソートすると、スコアによってインベントリがソートされることがあるという報告された問題に対処しました
  • 金庫、在庫、アイテム取引、自動販売機の販売に「希少性で並べ替え」を追加
  • クライアントは旅行の試みが失敗した理由の表示を受け取るようになりました
  • クレジットの名前を更新しました
  • 一部の高速旅行ステーションで日本語および簡体字中国語で破損した文字が表示されることがあるという報告された問題を解決
  • 中国語(繁体字)の一部の高速旅行ステーションおよびレベル遷移で、文字が間違った方向に表示されることがあるという報告された問題に対処しました
  • クラスmodを比較すると、省略されたアイテムカードに誤ったアイコンが表示されることがあるという報告された問題を解決
  • プレーヤーのストレージを表示するときにアイテムのスロットが重複することがあるという報告された問題を解決
  • チャットウィンドウを開くと、トラベルカウントダウンタイマーが中断されることがあるという報告された問題に対処しました。
  • [PCのみ]マウス入力が時々失われるという報告された問題に対処しました
  • ゲームの開始時にアイテムカードが表示されないという報告された問題に対処しました
  • ミッションログでミッションが時々正しくソートされないという報告された問題に対処しました。
  • 友人リストが画面を分割するには長すぎる場合があるという報告された問題に対処しました
  • プレーヤーが分割画面でHUDを失うことがあるという報告された問題を解決
  • Planet Challengesを見ると情報パネルが短時間表示されるという報告された問題に対処しました
  • マップで目的地をすばやく選択すると、プレイヤーが間違った場所に送られることがあるという報告された問題に対処しました。
  • ダイアログボックスを閉じることができないというまれな問題に対処しました

【ミッション】

  • テレポート中にNPCが動かなくなることがあるという報告された問題を解決
  • プレイヤーの1人がゲームを離れると、プレイヤーをリードするNPCが時々壊れる可能性があると報告された進行ブロッカーに対処しました
  • 報告されている進行ブロッカーで、リリスが「グラウンドフロムアップ」ミッション中にスタックすることがある問題を修正
  • 2人のプレイヤーがミッション「Sanctuary」の間にスロットマシンから同時にクエストアイテムを受け入れようとしたときに時々発生する、報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • ミッション「Sanctuary」中に別のマップに戻ったり戻ったりする際に時々発生する、報告されたいくつかの進行ブロッカーに対処しました
  • ミッション「敵対的乗っ取り」中にプレイヤーがメニューを出入りした後にローレライのサイクロンが失われることがあるという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • KillaVoltのアリーナへの扉がミッション「Kill​​ KillaVolt」中に開かないことがあるという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • アンバーランプボットがミッション「Dynasty Diner」中に時々出現し、戦闘エリアを離れるという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • Bloodshineの妹がミッション「Proof of Wife」中に時々スポーンできないという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • Rhys-Ballがミッション「スペースレーザータグ」中に時々スタックする可能性があると報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • ミッション「ハンマーロック」中にブリックが時々コンクリートブロックで立ち往生することがある進行性ブロッカーについて報告しました。
  • ミッション「ハンマーロック」中にティナが時々話せなかったと報告された進行ブロッカーに対処しました
  • ビリー、アノインテッドがミッション「Lair of the Harpy」中に時々消えるという報告された進行ブロッカーに対処しました
  • ミッション "Witch's Brew"中にスプリットスクリーンクライアントが目的の "Equip Black Flame"を進行できないことがあるという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • ミッション「The Family Jewel」中に、Balexがパスを停止することがあるという報告された進行ブロッカーに対処しました。
  • ミッション「グレートヴォールト」でタニスに話せないことがあった進行ブロッカーについて報告しました。
  • ミッション「インザシャドウオブスターライト」でタニスがミッションの重要な目標とやり取りしないことがある進行報告ブロッカーを修正
  • ミッション「Trial of Fervor」でTinkがバリアの外に飛び出すことがあるという報告された進行ブロッカーの問題に対処しました。
  • 「The Trial of Survival」ミッション中に報告されたいくつかの進行ブロッカーに対処しました

【ゲームプレイ】

  • レア、ハント、バウンティの敵は常にプレイヤーのレベルと一致します
  • ゲームパッドのデフォルトのズーム速度を調整しました
  • 互いにキャンセルするメイヘムMODを同時にアクティブにすることはできなくなりました
  • 使い果たした直後に再生成を開始するシールドは、「使い果たしていない」イベントを適切にトリガーするようになりました。
  • Mozeは、Bloodletter Class Modを装備した後、Brawler Ward Legendaryシールドのダメージ、ヘルス、シールド再生バフを無限にスタックできなくなりました。
  • ラフライダーシールドが装備されている場合、消耗した増強を適切にトリガーします
  • 特定のシールドが装備されていなくてもプレイヤーにバフを提供できるという報告された問題に対処しました
  • プレイヤーは、Browler Wardシールドをインベントリで繰り返し装備したり外したりすると、Brawler Ward Legendaryシールドのヘルス回復バフを別のシールドにスタックできなくなりました。
  • クラスの改造とアーティファクトが再スペクトするときにアクションスキルのクールダウンを蓄積することがあるという報告された問題に対処しました
  • ヘルウォーカーに塗油された部品が時々誤って重み付けされることがあるという報告された問題に対処しました
  • 時々、Zaneの障壁がE-Tech兵器の発射物をブロックできないという報告された問題に対処しました。
  • FL4Kのペットが凍結の影響をまったく示さずに凍結することがあるという報告された問題に対処しました。
  • FL4Kのガンマバーストのアクションスキルクールダウンタイマーが、プレイヤーが毎回ペットを復活またはスポーンさせるときにクールダウンをスタックすることがあるという報告された問題に対処しました。
  • MozeのActive Trackingがスキルを強化しても、砲塔内の敵をターゲットにできないことがあるという報告された問題に対処しました
  • メイヘムモディファイヤがエリジウムに影響を与えないことがあるという報告された問題を修正
  • アンビルの一部のバランスが適切でない場合があるという報告された問題に対処しました
  • マザーオブドラゴンズが時々彼女の戦利品を落とさないという報告された問題に対処しました。
  • プレイヤーがそのセッション中に既に敵を倒した場合、ミッション中にレアスポーンの敵がスポーンしないかもしれないという報告された問題に対処しました。
  • プレイヤーがすべてのEridian Writingsを見つけた後、戦利品が時々生成されないという報告された問題に対処しました。

【全般】

  • DX12は、AMDビデオカードを使用するユーザー向けのWindows 10のデフォルトのグラフィックスAPIです。
  • 将来の種類の修正プログラムのサポートを追加
  • テイクダウン用の観客モードを追加
  • 爆発効果がより速く消散するようになりました
  • Zaneのシールドを通過する弾丸トレーサーはより透明です
  • 一般的なオーディオパフォーマンスとメモリ使用量を改善しました
  • お金によって引き起こされるセーブゲームまたは在庫の変更が抑制されている
  • セーブ中にゲームがクラッシュした後にセーブファイルが削除される可能性があるという報告された問題に対処しました
  • ガーディアンランクとトークンが失われる可能性があるという報告された問題に対処しました
  • 装備された武器スキンが時々正しく表示されないという報告された問題に対処しました
  • ECHOテーマが協力プレイヤーに対して適切に表示されないことがあるという報告された問題に対処しました
  • クレイとウェインライトジェイコブスがタイトルカードに正しく表示されないことがあるという報告された問題に対処しました。
  • Floodmoor盆地の境界タレットが時々Iron Bearを検出しないという報告された問題に対処しました。
  • 重大な戦いの最中にアイアンベアがプラットフォームから落下することがあるという報告された問題を修正
  • プレイヤーが間違った方向を向いてTazendeer Ruinsにロードすることがあるという報告された問題に対処しました。
  • アーティファクトの交換時にプレイヤーが無敵になることがあるという報告された問題を解決
  • The Sistern of Slaughterで、Rakkがジオメトリの背後で時々スタックすることがあるという報告された問題に対処しました。
  • プレイヤーが死んだ後にThe Cistern of Slaughterのアリーナに再び参加できるという報告された問題に対処しました
  • 分割画面で被写界深度が適切に機能しないことがあるという報告された問題を解決
  • プレイヤーのシールドバーがHUDから消えることがあるという報告された問題に対処しました
  • 読み込み画面のVaultシンボルが時々コンソールに誤って表示されるという報告された問題に対処しました
  • ECHOcastがマップにロードする前に有効になっていない場合、イベントが適切に機能しないことがあるという報告された問題に対処しました
  • Twitch ECHOcast拡張機能の特定のマップでBadass Eventsが生成されないという複数の問題に対処しました
  • 車両にいる間に統計が時々適切に増加しないという報告された問題に対処しました
  • Service Botsオーディオが音響データを無視することがあるという報告された問題を解決
  • 既に最大ヘルスになっているときにプレイヤーキャラクターがヘルスバイアルを呼び出すことがあるという報告された問題を解決
  • 音声が時々こもったり失われたりする複数の問題に対処しました
  • プレイヤーが時々重力を永久に失う複数の問題に対処しました
  • 入力が利用できない場合、編集グループのヒントは非表示になりました

【修正ノート】
修正プログラムは更新プログラムとは別に、Borderlands 3がインターネットに接続されているときにメインメニューで適用されます。
更新プログラムとは異なり、修正プログラムは永続的ではありません。ゲームセッション中に一時的にメモリに保存され、Borderlands 3を終了すると失われます。
背景が変わるまでメニュー画面で(今、あなたはカボチャを探しています!)

  • 伝説のマリワン「再帰」リコケットがゴーストをターゲットにできないことがあるという報告された懸念に対処しました
  • 特定のレジェンダリーがドロップできるように、ランページャーのアイテムプールを調整しました
  • 「Boom Sickle」が誤った部品テキストを表示することがあるという報告された懸念に対処しました。

HOTFIXES(2019/11/15)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-11-14-borderlands-3-hotfixes-nov-14/
本日8:00 AM(日本時間)までに全プラットフォームに適用される今週の『ボーダーランズ3』ホットフィックスでは、ゲームの進行を妨げる可能性のあったいくつかの問題とコミュニティから寄せられた様々な問題に対応しています。不具合やフィードバックをhttps://support.2k.com/hc/jaまでお寄せくださった皆さん、ソーシャルメディアで他のプレイヤーの疑問に答えてくださった皆さんのご協力に感謝いたします!

なお、「血まみれ収穫祭」の期間中、メインメニューにカボチャが表示されていればホットフィックスが正しく適用されている証拠です!

不具合の修正

  • 報告に基づき、パーティーを組んでいるときに誰かがベア・フィストを使うと他のプレイヤーの画面も揺れてしまう問題を修正しました。
  • 報告に基づき、「メリディアンの地下」でパーティーを組んでいるときにマヤが音楽をかけると音声が二重に再生されてしまう問題を修正しました。
  • 報告に基づき、オーレリアのホログラムの呼び鈴が聞こえない問題を修正しました。
  • 報告に基づき、サイド・ミッション「電波障害」中にマップから出たり、セーブやロードを行ったりすると、ウェイポイントが消えてしまうことがあった問題を修正しました。
  • 報告に基づき、ミッション「神罰」の完了後にデストロイヤー・リフトのポータルが消えてしまう問題を修正しました。
  • 報告に基づき、タイリーンとのボス戦中に死んでしまうとエリディアンの建造物がリセットされない問題を修正しました。

血まみれ収穫祭
ブキミな季節が『ボーダーランズ3』を過ぎ去ろうとしています! 今回のホットフィックス以降、呪われた敵が少なくなっていくのでご注意を。イベントは12月5日(木)までです!

「ヘック」の外では呪われた敵の出現率が低下しました。

HOTFIXES(2019/11/8)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-11-07-borderlands-3-hotfixes-nov-7/
11月8日8:00 AM(日本時間)までに全プラットフォームに適用される今週の『ボーダーランズ3』ホットフィックスでは、「血まみれ収穫祭」およびコミュニティから寄せられた様々な問題に対応しています。皆様のご協力に感謝いたします。不具合やフィードバックは、ぜひsupport.2k.comまでお寄せください!

【「血まみれ収穫祭」への調整】
キャプテン・ホーントは複数のフェ―ズで構成されたボス戦ですが、キャプテン・ホーントのシールドの値が低すぎたためにフェーズごとスキップされる現象が多発していました。彼のシールドの値を上昇させ、ほとんどのプレイヤーにとって適切な難易度になるよう調整しています。また、戦利品のドロップ率を大幅に引き上げ、キャプテン・ホーントを倒すことで良い報酬を獲得しやすくなっています。

  • キャプテン・ホーントのレジェンダリー装備ドロップ率を引き上げ
  • キャプテン・ホーントのシールド値を引き上げ
  • ゴーストからのヘクトプラズム獲得数を引き上げ
    • ゴーストはヘクトプラズムを2個ドロップするように変更
    • バッドアス・ゴーストはヘクトプラズムを3個ドロップするように変更
    • ルート・ゴーストはヘクトプラズムを5個ドロップするように変更
  • ルート・ゴーストがドロップする戦利品の数を引き上げ
  • ルート・ゴーストが血まみれ収穫祭限定のレジェンダリー装備をドロップする確率を引き上げ

【不具合の修正】

  • 聖別者タイプの敵から、クリオ・ダメージ無効を削除しました。
    注:クリオ・ダメージで動きを遅くすることはできますが、凍らせることはできません。
  • 生きてる、生きてる!」でアボミネーション・ロボによって進行不能になる不具合を修正しました。
  • リライアンスの銃」の特定のタイミングで、プレイヤーが同時にゲームを終了すると進行不能になる不具合を修正しました。
  • エクスプローシブ・バレルが撃たれた時にエフェクトが表示されない不具合を修正しました。
  • 画面上のクラッターを削減するため、敵のバッドアス武器によって発生する爆発エフェクトを短くしました。
    バッドアスな敵が重火器を使用しているときに、画面上に残存する爆発エフェクトが多すぎてプレイヤーの視界が妨げられていました。敵の使用武器に関してはパッチで調整される内容ですが、まずは爆発のパーティクル・エフェクトを短くすることで画面上のクラッターを大幅に削減します。

HOTFIXES(2019/10/31)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-10-31-borderlands-3-hotfixes-oct-31/
明日7:00 AM(日本標準時)までに全プラットフォームに適用される今週の『ボーダーランズ3』ホットフィックスでは、コミュニティから寄せられた様々な問題に対応しています。皆様のご協力に感謝いたします。不具合の報告などは引き続きsupport.2k.comまでご連絡ください!

【不具合の修正】

  • 報告に基づき、各種マップの衝突判定の問題を修正しました。
  • テラドーム付近のエリディアンの宝箱を地面の中から引き上げました。
  • 特定のプレイヤーがスローター・シャフトから脱出できないように調整を加えました。
  • ミッション「巨人の足跡」でビークルにファスト・トラベルを行うと進行不能になる問題を修正しました。
  • レジェンダリー・スナイパー・ライフル「トラッカー」の説明テキストの誤りを修正しました。
    テキストのみの変更であり、銃のゲームプレイはこれまでと変わりありません。
  • ミッション「血に濡れた道」が進行不能になる問題を修正しました。
  • 報告に基づき、スパイダーアント・エンペラーがいつまでも画面を揺らしてしまう問題を修正しました。
  • 報告に基づき、聖別者レイチェルのビーム攻撃がどの設定でも正常に表示されていなかった問題を修正しました。
  • 報告に基づき、トロイがピストルを持たずにスポーンする問題を修正しました。
  • 「血まみれ収穫祭: また血まみれ」のミッションテキストの誤字を修正しました。

【武器の修正】
ティーディオール社製 E-Tech ショットガンの設定値が誤っていたため、正しい値に修正しました。これにより、すべてのティーディオール社製 E-Tech ショットガンのダメージが増加しています。

  • ティーディオール社製 E-Tech ショットガンのダメージが50%増加しました。

【血まみれ収穫祭 - ハッピー・ハロウィン!】
本日の『ボーダーランズ3』は一段とブキミ度がアップしています! 呪われた敵がいたるところに出現します!

  • 10月31日(木)だけの期間限定で、呪われた敵の出現数が大幅にアップします!(米国時間か日本時間か不明)
    ヴォルト・ハンターの皆さん、今日ほど「血まみれ収穫祭」のチャレンジにもってこいの日はありません! 本日以降は通常の出現率に戻ります。ご注意ください。ブキミな季節が『ボーダーランズ3』を過ぎ去っていくにつれ、今後は通常の聖別者アイテムが登場しやすくなるでしょう。

【記念イベント】
記念イベント「Twitch でヒャッハー!」は楽しんでいただけたでしょうか? イベント中にコミュニティから寄せられたフィードバックをもとに、メイヘム・モードに次の2つの変更を行います。

  • メイヘム MOD で武器ペナルティを受ける確率は、今後も「Twitch でヒャッハー!」イベントの週と同じレートに低下されます。
  • 聖別者アイテムのドロップ率が上昇しました。

【PS4版における装備の「ガラクタ/お気に入りとしてマーク」機能】
先週のパッチのダウンロード後、PlayStation®4のプレイヤーより、インベントリ・メニューから銃の「ガラクタ/お気に入りとしてマーク」の設定ができなくなったとの報告をいただきました。ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、次のパッチでの解消を目指して修正に取り組んでいますので、今しばらくお待ちください。

【ガーディアン・ランクの無効化】
ガーディアン・ランクを無効にするオプションがほしいとの声をいただきました。現在どういう形で実装できるか検討中です。今後の続報をお待ちください!

これまでと同様に、何か問題にお気づきになった場合はsupport.2k.comまでチケットをお送りください。引き続き皆さんの声に耳を傾けてまいります。今週はどんなフィードバックが届くのか今から楽しみです! 先週のロードマップを見逃した方のためにかいつまんで説明すると、先週は金庫の拡張、パフォーマンスと安定性の強化、キャラクターの強化、ターゲット・ダミーなどのトピックをお伝えしました。ロードマップはこちらからご覧ください。

PATCH AND HOTFIXES(2019/10/24)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-10-24-borderlands-3-patch-hotfixes-roadmap-oct-24/
本日PDT 3:00 PM(日本時間10/25 7:00)までに、報告された多くの懸念事項を修正するBorderlands 3のアップデートをリリースします。
さらに、今後数週間のパッチとホットフィックスの目標の概要を説明します。まずは、今週のパッチノートとホットフィックスの内容です。:

Today we'll release an update to Borderlands 3 by or before 3:00 PM PDT that fixes a number of reported concerns. In addition, we'd like to outline our goals for patches and hotfixes in the coming weeks. But first, this week's patch notes and hotfixes:

【パッチ3の詳細】(NOTES FOR PATCH 3)
無料の期間限定イベント「血まみれ収穫祭」を追加しました。イベントは米国時間10月24日(木)から12月5日(木)まで開催されます。

  • マイクロパッチが読み込まれ、イベントのコンテンツが用意されると、イベントの開催終了までメイン・メニューが不気味な雰囲気に包まれます。
    &size(10){Added Support for Bloody Harvest, the free Limited Time Event starting on October 24 and ending December 5.
    During the event, the Main Menu will now become spooky when the micropatch has loaded and the event content is available};

【安定性】(STABILITY)

  • 報告にもとづき、マップへの読み込み時にクラッシュが発生していた不具合を修正しました
    Fixed a report bug resulting in a crash while loading into maps
  • 報告にもとづき、音声クラッシュの不具合を修正しました
    Fixed a reported audio crash bug
  • 報告にもとづき、ロングボウ型グレネードを投げた直後にレベルが移行する際に一部のユーザーに発生していたクラッシュを修正しました
    Fixed a reported crash that occurred for certain users when level transitioning immediately after throwing a longbow grenade
  • 報告にもとづき、ミッションクリア時にまれに一部のユーザーに発生していたクラッシュを修正しました
    Fixed a reported rare crash that occurred for certain users after completing missions
  • 報告にもとづき、装備中の武器を切り替える際に一部のユーザーに発生していたクラッシュを修正しました
    Fixed a reported crash that occurred for certain users when swapping an equipped weapon
  • 報告にもとづき、ミッション・ログを地域ごとに並び替えた際に一部のユーザーに発生していたクラッシュを修正しました
    Fixed a reported crash that occurred for certain users when sorting the Mission Log by region

【全般】(GENERAL)

  • [コンソールのみ] 「真のヴォルト・ハンター」モードにメイヘム・モードが追加されました
    [Consoles Only] Mayhem mode is now available in True Vault Hunter Mode on Consoles
  • [コンソールのみ]フォトモードが追加されました
    [Consoles Only] Added Photo Mode support for Consoles
  • [コンソールのみ]エコーキャストの Twitch 拡張機能を追加しました
    [Consoles Only] Added ECHOcast Twitch Extension support for Consoles
  • ヴォルト・ハンターの新たなカスタマイズ・アイテムやアクセサリを追加しました
    Added new Vault Hunter customizations and trinkets
  • マッチメイキング時にメイヘム・モードを指定するオプションを追加しました
    Added ability to specify Mayhem Mode while matchmaking
  • 2K や Gearbox のロゴが表示されるイントロムービーの音量を調整しました
    Adjusted the volume of the 2K and Gearbox logo intro movies
  • 報告にもとづき、一部のプレイヤーにスキル・ポイントが正常に付与されていなかった問題を修正しました
    Addressed reported concern where some players were missing skill points
  • 不統一となっていた断面の流血表現のテクスチャを更新しました
    Updated gore stump textures for consistency
  • [PCのみ] エコーメニューの開閉時のボイスチャットの安定性を改善しました
    [PC Only] Improved reliability of the voice chat system when open and closing the ECHO menu on PC
  • [PCのみ]テキストチャットの入力によってファスト・トラベルが妨げられていた問題を修正しました
    [PC Only] Added a modification so typing in text chat no longer prevents players from fast travelling
  • 特異点型グレネードでソリアンを倒すと死体が宙に浮いてしまう問題を修正しました
    Singularity grenades will no longer cause Saurian corpses to float in the air after dying
  • 報告にもとづき、サイドミッション「取引満載」のビジュアルエフェクトがミッション承諾前から一部のプレイヤーに対して発生していた問題を修正しました
    Addressed a reported concern that certain players experienced some Visual FX for the side mission "Transaction Packed" before accepting the mission
  • 報告にもとづき、アンヴィルのへクターズ・ラメント付近で一部のプレイヤーに発生していた、ブリックが敵を崖から追い落とすと動かなくなる問題を修正しました
    Addressed a reported concern that some players experienced Brick getting stuck after chasing enemies off the cliff near Hector's Lament in The Anvil
  • ファミリー・ジュエル号」ミッションの「バレックスを守る」目標中にアンバー・ランプがスポーンしなくなるように修正しました。
    Made a modification where Amber Lamps no longer has a chance to spawn during the "Defend BALEX" objective of "The Family Jewel" mission
  • 報告にもとづき、レジェンダリーグレネード MOD「クエーサー」によるキルが、殺戮サークルのマップにて任意選択の目標(グレネードキル)の達成にカウントされていなかった問題を修正しました
    Addressed a reported concern with the Legendary grenade mod Quasar, where it was not counting towards the optional grenade kills objective in Slaughter maps
  • [PS4のみ]英語環境のアクティビティフィードに生じていた言語コードの問題を修正しました
    [PS4 Only] Addressed a language code issue present in PS4 activity feeds for English
  • 報告にもとづき、リージョンを「日本」に設定しているとファスト・トラベルのチュートリアルを完了できない問題を修正しました
    Addressed a reported concern where users with their region set to Japan were unable to complete the Fast Travel tutorial
  • ゲームの再起動時にセーフエリアのキャリブレーションが正しく保存されるように修正しました
    Made a modification so Safe Area Calibration is now saved when relaunching the game
  • フォトモードで「カメラをリセット」を実行すると、カメラがランダムな位置に移動していた問題を修正しました
    Camera no longer resets to a random location when using the Reset Camera function in Photo mode
  • フォトモード中にプレイヤーがテレポートすると、強制的にフォトモードが終了するようになりました
    Photo mode will now force exit when the player is teleported
  • ムービーの再生中に他のプレイヤーのゲームに参加した際に字幕が表示されるようになりました
    Subtitles are now present when joining another player's game while a cinematic is playing
  • 報告にもとづき、分割画面の2人目のプレイヤーの音量が小さすぎたり、音が再生されなかったりしていた問題を修正しました
    Addressed a reported concern where some sounds were quiet or missing for the second player in split screen
  • 分割画面の様々なUIを修正しました
    Made various split screen UI fixes
  • 報告にもとづき、メイヘム MOD のメニューが一部のプレイヤーに表示されないことがあった問題を修正しました
    Fixed a reported UI issue where the Mayhem Modifier menu would sometimes not appear for certain players

【10/24ホットフィックスの詳細】(NOTES FOR OCTOBER 24 HOTFIX)
先週の配信で説明したとおり、今週の変更では武器よりもゲーム全体の修正に注力しました。今後もデータを収集し、皆様からのフィードバックに目を通して、ゲーム全体のさまざまな要素をさらに改善していきます。不具合の報告は引き続き support.2k.com までご連絡ください!
As stated in last week's stream, this week's changes focus less on weapons and more on fixes across the game. We are gathering data, reading feedback, and working toward improving all aspects of the game. Please keep submitting bug reports to support.2k.com!

【武器】(WEAPONS)

  • フラッカー(Flakker)
    • 消費弾薬が5から1になりました。
      Now consumes 1 ammo instead of 5.

【バグ修正】(BUG FIXES)

  • 報告にもとづき、「スペースレーザー・タグ」で次の目標に進めなくなっていた不具合を修正しました。
    Addressed a reported bug with "Space-Laser Tag" which prevented some players from progressing to the next objective
  • 報告にもとづき、一部の条件下で「アトミック」が透明になってしまっていた問題を修正しました
    Atomic has been modified to no longer become invincible, as has been reported under certain conditions
  • パワーハウス・ヘビーガンナーの攻撃が想定していた範囲外のプレイヤーにもダメージを与えていた問題を修正しました
    Modified Powerhouse Heavy's attacks to no longer damage players outside of the intended range
  • トラント将軍の攻撃がプロジェクテッド・シールドにダメージを与えすぎていた問題を修正しました
    Addressed a concern that Projected shields were taking too much damage from General Traunt's attacks
  • 報告にもとづき、ジェイコブス邸の劇場で宙に浮かんでいたドアフレームを修正しました
    Fixed the reported floating door frame in the Jakobs Theatre
  • 敵対的買収」ででリースの発言中に進行不能になる不具合を修正しました
    Addressed a reported potential progression blocker when Rhy's talks during "Hostile Takeover"
  • 複数の場所における New-U ステーションのチェックポイントのサイズを大きくしました
    Increased checkpoint sizes of New-U stations in multiple locations
  • 「スロータースター3000」でゼインのデジクローンが檻の中にスポーンしないよう修正しました

たくさんの項目を並べましたが、まだまだ『ボーダーランズ3』に寄せられている問題の修正は続いていきます。また、本作の発売から約1ヶ月が過ぎたこのタイミングで、今後のアップデートの予定をお伝えしようと思います。この予定には、皆様から多数寄せられている要望にもとづく変更点も含まれています。
パッチやホットフィックスの開発中は常に予期せぬ困難がつきものです。そのため、具体的なリリース日程については今後のアップデートが進んでいく中で随時お知らせしていきます。今後のパッチで変更・修正が予定されている項目は以下のとおりです。
Those are a lot of notes to take in, and we're still hard at work addressing reported issues in Borderlands 3. But given that we're just about a month out from Borderlands 3's launch, we'd like to take this opportunity to outline our plans for future updates, including some of the community's most frequently requested changes. There can always be unforeseen challenges when working on patches and hotfixes, so we'll keep you posted on more concrete release timings as these updates continue to progress. Here's a look at some of the things we're working to implement in future patches.

【パフォーマンスと安定性】(PERFORMANCE AND STABILITY)
ゲームのパフォーマンスと安定性は引き続き最優先で対応していきます。まずは11月のパッチで、これまでの開発の成果をお届けする予定です。この更新ではゲーム全般の様々なパフォーマンスを改善します。また、この観点による安定性の向上とさらなる改善も11月のパッチでお届けします。パフォーマンスと安定性は、今後もパッチを配信するたびに改善していく予定です。
Game performance and stability continue to be our top priorities. The first fruits of that labor will be released in our upcoming November patch, with various improvements game-wide. We've also been hard at work improving the game's stability and more improvements in this regard are expected to be included in the November patch. Performance and stability will continue to be an ongoing effort with more fixes rolled out with each upcoming patch.

【金庫】(THE BANK)
コミュニティの皆様からいただく要望で一番多かったのが金庫の拡張でした。皆様の要望にもとづき、金庫を拡張するための土台作りにはすでに着手しています。予定しているいくつかの拡張の第一弾は、「テイクダウン:マリワン社の機密実験を暴け!」と同時に配信します。現在の金庫を2倍以上の大きさに拡張しますので、お楽しみに。金庫は今後の配信でさらに拡張していく予定です。
Expanding the bank has been the most consistently requested feature by the community. We've heard you loud and clear and the groundwork for expanding the bank has already started. The first of several planned expansions will coincide with the release of Takedown at Maliwan's Blacksite. Expect a significant bank expansion that will more than double the existing space. Additional expansions to the bank will continue to be rolled out over future releases.

【ボス向けの専用戦利品プール】(DEDICATED LOOT POOLS FOR BOSSES)
一部のプレイヤーより、もっと簡単に装備を手に入れたいという要望がありました。それを実現するために、戦利品プール(どのゲーム内アイテムがドロップするかというデータ)を更新して特定の装備がもっとボスからドロップするように調整します。これにより、特定のボスと戦うことで、求めている特定の装備を獲得できるようになります。現在どのボスがどの装備をドロップするべきかを振り分けています。この調整も11月のパッチに含まれる予定です。
Several of you have stated a desire to find gear more easily in the game. To do that we are updating the loot pools (the data that determines what in-game items drop) to ensure that more specific gear drops from bosses. That means you'll be able to go to a specific boss to get the specific gear you're looking for. We're working out which bosses get which gear right now and expect this to be ready as part of the November patch as well.

【キャラクターの強化】(CHARACTER BUFFS)
ゲーム終盤にメイヘム・モードが有効になっていると、プレイヤーのコンパニオン(モズのアイアン・ベア、FL4Kのペット、ゼインのデジクローン/SNTNL)が想定していたほど機能していないことが報告により判明しました。これに対応するために、現在関連スキルや装備によるダメージ量の調整を検討しています。この調整は、有用なキャラクターのビルドに幅を持たせることを目標にしています
In the late stages of the game when Mayhem Mode is active, we've found that player companions (Moze's Iron Bear, FL4K's pets, and Zane's Digi-Clone/SNTL) are reportedly not performing as well as we had expected. To address this, we're looking at how to adjust damage according to the relevant skills and gear. The goal here is to make sure we have as many viable character builds as possible.

【追加のメイヘム・レベルとメイヘム2.0】(ADDITIONAL MAYHEM LEVELS AND MAYHEM 2.0)
メイヘム・モードは『ボーダーランズ』の世界にすばらしい体験をもたらしてくれました。皆様から有用なフィードバックをいただき、メイヘム・モードをさらに楽しめるような様々な改善を準備中です。この調整は今後いくつかのアップデートに分けて配信されます。

最初のアップデートは「テイクダウン:マリワン社の機密実験を暴け!」の一部として追加される予定の、新たなメイヘム・モード・レベル「メイヘムIV」です。これは非常に難易度の高いものとなる見込みで、強力な敵を倒すには高いシナジー効果を発揮するキャラクタービルドが必要となるでしょう。この困難に立ち向かうプレイヤーには、メイヘムIVでしか得られない新たなレジェンダリー装備を複数用意しています。

長期的な予定では、メイヘム・モードのUI改善、ゲームプレイを大きく変えるメイヘム MOD、メイヘム・プレイリスト、報酬などの追加、メイヘム・レベルの拡張を予定しています。メイヘム2.0をお届けするのが楽しみです。またリリースが近づいた頃に詳細をお伝えします。

&size(10){Mayhem Mode has been a fantastic addition to the Borderlands world. After receiving some great community feedback, we've been hard at work on a significant revamp that will introduce a host of improvements over several upcoming updates.

The first update will be released as part of the Takedown at Maliwan's Blacksite and includes the first new Mayhem Mode level, Mayhem 4. Expect a significant challenge when it debuts, with tougher enemies that reward players with highly synergized character builds. A new batch of Legendary gear will also only drop while in Mayhem 4 to reward those players who are truly up for the challenge.

Longer term we have plans to overhaul Mayhem Mode with more UI support, new Mayhem Modifiers that change gameplay more dramatically, Mayhem playlists, new rewards, and additional levels of Mayhem to work through. We're excited about Mayhem 2.0 and we'll talk more about it when we get a little closer to its release.};

【自販機】(VENDING MACHINES)
自動販売機をもっと増やして欲しいという皆様の願い、マーカスの耳に届いています。現在、各マップに緊急輸送中です。一部のボス・アリーナ付近に弾薬やライフの自動販売機が追加されるほか、一部の広範な環境にも追加で設置されます。自動販売機の設置予定場所は以下のとおりです。
Marcus heard the outcry for more vending machines, so we're airdropping in some more across multiple maps. Expect new ammo and health vending machines outside of a few boss arenas and a few in some of the bigger environments. Below are the locations where the new vending machines will be appearing:

  • アテナス
    Athenas
  • アトラス本社
    Atlas HQ
  • スカイウェル-27
    Skywell-27
  • レクトラ・シティ
    Lectra City
  • ジェイコブス邸
    Jakobs Estate
  • ボレイシャス・キャノピー
    Voracious Canopy
  • テーゼンディア遺跡
    Tazendeer Ruins
  • パイアー・オブ・スター
    The Pyre of Stars

【スキップ可能なムービー】(SKIPPABLE CINEMATICS)
現在、どうしたらもっとも最適な方法でムービーのスキップを提供できるか検討しています。ゲームの内部では、ムービーをきっかけに重要なイベントを発生させているため、これは意外に難しい問題です。ミッションの進行状況に問題が起きないようにするには、各ムービーを調査して、イベントが正しく動作することを確認しなければいけません。ただし、すでにいくつかのアイデアは出ており、じきに解決できる見込みです。
We're currently investigating the best way to approach letting players skip cutscenes. This is much easier said than done. Under the hood, the game may activate critical events based on cinematics. In order to make sure mission progression isn't negatively impacted, we need to inspect each cinematic and make sure those events still work correctly. We have a few ideas on how to tackle this problem and expect to have a solution soon.

【ターゲット・ダミー】(TARGET DUMMY)
簡単に装備を試す方法として、サンクチュアリ III の射撃場にターゲット・ダミーを追加します! 同船には金庫も設置されているため、ダミーを追加するのにベストな場所だと判断しました。これで、サンクチュアリ III 内でビルドの作成とテストが完結します。この修正は12月中に配信する予定です。
Need an easier way to test your gear? We're going to add a target dummy to the shooting range on Sanctuary III! We feel this is the best location since your bank is also on the ship. This way you can manage and test your builds on Sanctuary III without having to travel anywhere else. You can expect to see this sometime in December.

上記の一覧は開発チームが現在取り組んでいる概要に過ぎません。また、今後もこの一覧により詳細な情報や新たな項目を追加していく予定です。私たち Gearbox は『ボーダーランズ3』の今後の展開や、皆様に新しいコンテンツを見せられる機会を楽しみにしています!
The list above is only a high-level look at what some of our teams are working on. Stay tuned as we continue to add more information and additions to this list. We here at Gearbox are excited about where Borderlands 3 is heading, and we look forward to showing you all the content that's still to come!

Hot Fixes (2019/10/17)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-10-17-borderlands-3-hotfixes-oct-17/

今週の『ボーダーランズ3』ホットフィックスでは、全メーカーのレジェンダリー装備を調整します。私たちがレジェンダリー装備で目指していることは、すべてのキャラクターによるあらゆるプレイスタイルの実現です。これまでに収集したデータを分析したところ、一部のレジェンダリー装備の性能が他より抜きん出ており、キャラクターのビルドを多様化させる代わりに、他のビルドの使用を制限しているように感じられました。また、一部のレジェンダリー装備が与えているダメージが、今後の戦闘の発展を妨げている点も見受けられたため、すべてを望ましい中央値に調整しました。私たちはヴォルト・ハンターの皆さんがすばらしいビルドを作ることを促し、さらに上のパワーレベルを目指してもらうべく、サポートしたいと思っています。

【武器のホットフィックス】

  • マリワン
  • ティーディオール
  • ブラドフ
    • シックル」のリロード速度が25%上昇しました。
    • フェイザー」のダメージが15%増加しました。
    • インフィニティ」のダメージが40%増加しました。
    • マグニフィセント」のダメージが25%増加しました。
    • ジェリコ」のダメージが40%増加しました。
    • ルシアンズ・コール」の精度と操作性が低下しました。
    • リューダ」のクリティカル・ダメージ・ボーナスが30%減少し、中央に余分な弾丸を1発スポーンしてしまう不具合に対応する修正を加えました。
      「リューダ」の機能は、一定距離後に投射物を1つから3つへと分割することです。この分割の過程で元となった投射物が破壊されずに残っていたため、合計4つの投射物となっていることが指摘されました。元の投射物が破壊されるように修正した結果、ダメージが1発分減少し、武器の基礎ダメージが自動修正されました。以前のホットフィックスで全スナイパー・ライフルのクリティカル・ダメージを増加させたため、今回「リューダ」のクリティカル・ダメージ・ボーナスを少し減少させました。
  • トーグ
    • トライ・ボルト」のダメージが25%増加しました。
    • アルケミスト」のダメージが25%増加しました。
    • デビルズ・フォーサム」のダメージが13%増加しました。
    • フラッカー」の使用時にマガジンの弾薬が全弾消費されるようになり、ダメージが33%減少しました。
      「フラッカー」は発射される投射物の数と速い発射速度により、他のショットガンよりも大幅に有効な武器となっていました。当初は散弾が拡散することでほとんどの爆発物が目標から外れることを想定していましたが、実際はそうではありませんでした。今回の修正で投射物のダメージを減少させ、1発ごとにリロードが必要なように調整しました。この調整により、プレイヤーがこの武器のダメージを最大化するには、各ステータス・ボーナスを効率的に使用する必要が生じます。
    • レーザー・スプローダー」のロケット投射物のスポーン間隔が4秒延長しました
  • ジェイコブス
  • ハイペリオン
    一部のハイペリオン社製レジェンダリー武器が早い段階でハイペリオン社のプレイスタイルから外れ、メリットがデメリットを大きく上回っていることがわかりました。「ザ・ブッチャー」は想定を大きく上回る有効性を見せていたため、ダメージを減少させて高い発射速度は維持しました。
  • ダール
  • チルドレン・オブ・ヴォルト
  • アトラス
    • 「ルビーズ・ラース」のダメージが10%増加しました。
  • グレネード
    「ヘックス」と「ファイアーストーム」が誤ったグレネード MOD に調整されていました。この2種のグレネードは、元々エレメンタル継続ダメージを与えることに特化した武器として設計されました。しかし誤って大きなダメージを与えるように設定されており、エレメンタル継続ダメージの効果はわずかしか機能していませんでした。今回の調整はこの2種のグレネードにとって大きなものとなりましたが、たくさんのグレネードがスポーンする、目標にたくさんのグレネードが命中する、といった見所は維持したかったため、このような結果となりました。今後は単なる高ダメージグレネードとしてではなく、本来の役割が強調されるはずです。
  • アーティファクト
    レジェンダリー・アーティファクト「エレメンタル・プロジェクター」の最大値が、本来の113%ではなく183%と誤って表示される不具合が生じていました。そのため、その相違を修正し、最大値を90%に減少させました。
    • 「エレメンタル・プロジェクター」の最大ダメージが90%に減少しました。

【ヴォルト・ハンターの調整】
ゲーム終盤において、モズの「アイアン・ベア」、ゼインの「デジクローン」、FL4Kのペットたちの現状が、プレイヤーをヴォルト・ハンター本来のアクション・スキルではなく他の要素に集中させてしまっていました。長期的な調整として彼らのダメージ配分を調整することも検討していますが、今回は「アイアン・ベア」、「デジクローン」、FL4Kのペットたちのライフを強化しました。今後の調整については、別の機会に紹介します。

  • 「アイアン・ベア」のライフが50%増加しました。
  • すべてのペットのライフが50%増加しました。
  • 「救済」が誤ってグレネードにライフ吸収効果を与えていた不具合を修正しました。

【不具合の修正】

  • 「真のヴォルト・ハンター」モードにおいて、サイコが正しく「真のヴォルト・ハンター」モード用の名前を使用するようになりました。
  • 銀河の進行状況から、任意のレア・スポーンを削除しました。
  • FL4Kを使用していると「カンペキ正気なシド」が敵対しない不具合を修正しました。
  • サイドミッション「ラッチドアップ」でラッチが正常にスポーンせず、ミッションをクリアできなくなる不具合を修正しました。
  • ゼロからのスタート」でリリスがシヴの懺悔の間のドアに向かって進み続けるように修正しました。
  • パチンコ機が武器をドロップする確率を減少しました。
  • 「シスターン・オブ・スローター」でゼインのデジクローンが檻の中にスポーンしないよう修正しました。
  • シールド・ブースターが自動取得の対象となるよう修正しました。
  • エコーキャスト拡張機能に要素を追加し、エリジウムの宝箱が赤い宝箱として表示されないようにしました。

Hot Fixes (2019/10/10)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-10-10-borderlands-3-hotfixes-oct-10/
10/11 7:00 AM(日本標準時)までに全プラットフォームに適用される今週の『ボーダーランズ3』ホットフィックスでは、プレイヤーキャラクターのパッシブ・アビリティ、装備のバランス、ゲームプレイの快適性に関する問題に対応しています。プレイヤーの皆さんが作り出してきたキャラクタービルドを拝見し、利用可能なすべての装備に目を通して、どんなプレイスタイルにも対応できるように調整を進めています。今週から数週間にわたって、これまで以上に多様なビルドタイプを作り出せるようになる調整を行っていく予定です。今回は、比較的使用率の低いレジェンダリー装備を、使用率の高いものと同じ水準に引き上げることを目的とした調整です。
This week's Borderlands 3 hotfixes, which will be live on all platforms by or before 3:00 PM PDT today, address some player character passive abilities, gear balance, and some quality-of-life issues across the game. We're watching the character builds that players are creating and are looking through all the different gear available to make sure that there is something for everyone. This week, and in the coming weeks, there will be further adjustments to gear with the hopes of creating even more build types. Our goal is to adjust some of the less-used Legendary gear to bring them to the same level as some of the more popular options.

また、報告された不具合への対応のほか、パフォーマンスの問題に対しても引き続き鋭意取り組んでいます。皆さんからのフィードバックとサポートに感謝しています。引き続き、不具合を発見した場合は support.2k.com までご報告をお願いいたします。
In addition, we are addressing reported bugs and are hard at work continuing to address other performance concerns. Thank you so much for your feedback and support. Please continue to submit any bugs you run into at support.2k.com.

【ヴォルトハンターの調整(VAULT HUNTER ADJUSTMENTS)】

アマーラ(Amara)

  • プレイヤーが「アラクリティ」に2ポイント以上振り分けているにも関わらず、1ポイント分のボーナスしか付与されていなかった問題に対応しました。
    また、「フェーズグラスプ」を従来より様々な武器タイプやプレイスタイルで活用できるようにするため、敵を掴める範囲を2倍に拡大しました。

    We addressed a concern that Alacrity was only rewarding players one point worth of bonuses even if the player put in more than one point. In addition, we wanted Phasegrasp to be more accessible to all weapon types and play styles, so we doubled the range to grasp an enemy.
    • 「アラクリティ」にポイントを振ると、1ランク毎にリロード速度ボーナスが付与されます。
      Putting points into Alacrity now awards a reload speed bonus per rank
    • 「フェーズグラスプ」の射程距離を伸ばし、外した場合はすぐにクールダウンするように変更しました。
      Phasegrasp can now be used on targets further away and the cooldown is now instantly returned if a player misses

モズ(Moze)

  • モズはクラス MOD「ブラッドレター」によって過剰なシナジー効果を得られるため、ディレイを延長し、シールドのリチャージ速度を低下させる調整を加えました。これにより、このクラス MOD 本来の使い方である「シールドを(自動ではなく)手動で回復させる」ことが促されます。
    また、「破壊の手段」が再発動するまでのディレイを再び調整しました。無限にグレネードが生成できてしまいますが、それ以上に他のビルドに対する制限が厳しくなりすぎてしまったためです。無限グレネードの不具合は今後のパッチで対応しますが、「破壊の手段」を使用した他のビルドを使用できるよう、再発動までのディレイを大幅に減らしました。

    The Bloodletter class mod was creating some overwhelming synergies for Moze so we increased the delay and decreased the recharge rate of the shield to compensate. This should help encourage the intended use of this class mod, which is to heal shields manually, not automatically. Means of Destruction’s re-trigger delay was adjusted again because the change limited other builds beyond creating infinite grenades. The infinite grenade bug will be addressed in a future patch but we wanted to enable other builds that use Means of Destruction so we dramatically reduced the re-trigger delay to a reasonable number.
    • クラス MOD「ブラッドレター」
      Bloodletter Class Mod
      • リチャージ・ディレイを150%増加させました
        Increased the Recharge Delay by 150%
      • リチャージ・レートを50%減少
        Reduced the Recharge Rate by 50%
    • アクション・スキル・オーグメント「クローズ・ディスタンス」の不具合を修正し、本来与えるはずのショック・ダメージが発生するようにしました。
      Addressed a reported bug with Close the Distance so the Action Skill Augment will now deal the intended Shock Damage
    • 「破壊の手段」の効果が再度発動するまでのディレイを「0.3秒」に変更しました。
      Means of Destruction now has a re-trigger delay of 0.3 seconds

フラック(FL4K)

  • 先週 FL4Kの「跡を残さず」に行った変更は、アビリティを強制的にクールダウン制にするものでした。しかし、その際に設定された値が意図したものではありませんでした。そこで今回はディレイを大幅に短縮し、アビリティの本来の効果を維持しつつ、武器の根本的な使用感を損なわない程度に弾薬を得られるようにします。
    The Leave No Trace change last week to FL4K was to forcefully inject the functionality of a cooldown into the ability. However, the value that was added was never the intended the value. We dramatically lowered it to retain the promise of the ability but with a cooldown that still allows players to gain ammo without dramatically removing a core aspect of a weapon’s gameplay loop.
    • 「跡を残さず」の効果が再度発動するまでのディレイを「0.3秒」に変更しました。
      Leave No Trace now has a re-trigger delay set to 0.3 seconds

ゼイン(Zane)

  • 「背後の死神」をアンロック後、複数のキル・スキルが正しくアップデートされるようにしました。
    Death Follows Close will correctly update several Kill Skills after unlocking this ability

【WEAPON HOTFIXES】

  • 「ロブ」の投射物の継続ダメージを、基本ダメージの60%に変更しました(元は20%)。また、投射物の速度低下を速め、同じターゲットに複数回ヒットする確率を上げました。
    The Lob's projectile tick damage is now 60% of base damage (up from 20%) and projectile speed decelerates faster to increase chances of hitting the same target multiple times
  • クリーピング・デスのダメージが200%増加
    Creeping Death damage increased by 200%
  • キャリアのダメージが60%増加
    Carrier damage increased by 60%
  • ガンナランのダメージが20%増加
    Gunerang damage increased by 20%
  • すべてのスナイパーライフルのズームレベルがわずかに低下しました
    All Sniper Rifle Zoom Levels have been slightly reduced
  • COV、DAHL、JAKOBSの超長距離スコープのズーム・レベルも減少しています。
    Long scopes on Jakobs, Children of the Vault, and DAHL Assault Rifles have also been slightly reduced
  • 聖別者特性
    Anointed Parts:
    • ゼインがデジクローンと入れ替わった時に得られるダメージ・ボーナスを130%に引き上げました(元は75%)
      When Zane swaps positions with his Digi-Clone, the damage gained is increased to 130% (up from 75%)
    • FL4K がラックを敵に命中させた時のダメージを100%に増加させました(元は50%)
      When FL4K hits a target with Rakks, the target now takes 100% increased damage (up from 50%)
    • 聖別者特性の「バッドアスに対するダメージ増加」によってプレイヤーが回復していた不具合を修正し、説明通りバッドアスに対するボーナス・ダメージを与えるようにしました
      The Anointed part "Increased damage vs Badasses" no longer heals the player and now correctly adds bonus damage to Badass enemies

【バグの改修(BUG FIXES)】

  • ペイン、テラー、アゴナイザー9000がレア度の高い戦利品を落とす確率を上げました。
    Pain, Terror, and Agonizer 9000 have been adjusted to have an increased chance to drop higher quality loot
  • ダイナスティ・ダイナー」が進行できなくなる可能性のある不具合を修正しました。
    Addressed a reported bug with Dynasty Diner that could potentially halt mission progress for some players
  • 複数のボス・アリーナで一部のプレイヤーが床をすり抜ける問題を修正しました。
    Addressed a reported concern that some players fell through the floors in various boss arenas
  • ストーリー後半において敵がスポーンするレベルに誤差がある問題を修正しました。
    Modified enemy spawn level discrepancies reported in the later parts of the campaign
    ストーリー後半において、一部の敵が本来のレベルより低いレベルでスポーンしている問題が発生していました。今回の変更によって、一部のエリアで周りの敵より極端に低いレベルの敵は登場しなくなります。
    We noticed that some enemies were spawning at lower levels than expected in the later parts of the campaign. Players should no longer see enemies that are dramatically lower levels than other nearby enemies in certain areas.

Hot Fixes & Patch (2019/10/3)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-10-03-borderlands-3-patch-hotfixes-oct-3/

【安定性(STABILITY)】

  • ガーディアン・ランクの経験値が上限に達した際に無限ループが発生する問題を修正しました。
    Addressed a reported issue where an infinite loop could occur when hitting the Guardian Rank experience ceiling

【全般的な修正と改善(GENERAL FIXES AND IMPROVEMENTS)】

  • ガーディアン・ランクのスキル「ホロー・ポイント」が味方にダメージを与えなくなりました。
    The Hollow Point Guardian Rank skill no longer damages yourself or allies
  • ガーディアン・ランクのスキル「ホロー・ポイント」が再度有効になりました。
    Hollow Point Guardian Rank skill has been re-enabled
  • [Xbox]実績「究極のヴォルト・ハンター」がアンロックできないことがある問題を修正しました。
    Addressed a reported issue where some players were unable to unlock the Ultimate Vault Hunter achievement on Xbox
  • [PC]フレンドのセッションに途中参加した際にマウスが動作しなくなる問題を修正しました。
    Addressed a reported issue where mouse functionality may have been lost when hot joining a friend’s session on PC
  • 金庫でインベントリが保存されないことがある問題を修正しました。
    Addressed a reported issue where some players’ inventory would not be saved in their bank

【ヴォルト・ハンターの調整(VAULT HUNTER ADJUSTMENTS)】
FL4K

  • 「ラック・アタック!」はコンスタントにダメージを与えることができ、特に聖別者の装備と組み合わせることで効果が発揮されます。それでも基本スキルが不十分だったため、敵にダメージを与える際に必ずステータス効果を付与するように変更しました。
    「跡を残さず」は想定よりも多くの弾薬を返していたため、効果が再度発動するまでのディレイを追加し、弾薬の回収率を想定レベルまで引き下げました。
    「野蛮な叫び」は投資に対するリターンが見合っていなかったため、効果を強化しました。
    また、FL4K のペットたちが過剰にかまってほしがり、プレイヤーがじっとしているのもままならないほどだったため、FL4K がペットのせいで動き回らないようにしました。

    Rakk Attack! is great for constant damage output, especially when paired with Anointed gear. The base skill still seems to be lacking, so Rakk Attack! now has a guaranteed status effect on any enemy that it damages. Leave No Trace was returning much more ammo than intended, and we have added a re-trigger delay to keep its ammo return within expectation. Barbaric Yawp has an increased bonus, as we didn’t feel that the amount of investment had an equal payoff. In addition, we felt that FL4K’s pets were demanding too much attention, which was interfering with players trying to stand still for any length of time, so we disabled the ability for them to move you around.
    • 「ラック・アタック!」が100%ステータス効果を付与するようになりました。
      Rakk Attack! status effect chance as been increased to 100%.
    • 「跡を残さず」の効果が再度発動するまでに2秒間のディレイが追加されました。
      Leave No Trace now has a re-trigger delay of 2 seconds
    • 「野蛮な叫び」の効果を2倍に強化しました。
      Barbaric Yawp stat bonus increased by 100%
    • ペットがプレイヤーキャラクターを振り回さないようになりました。
      Pets no longer push around player characters
    • 「ペットに触る」行動の優先度を下げ、お宝を漁る動作や自動販売機の操作を妨げないようにしました。
      “Touch Pet” prompt is now a lower priority and should no longer interfere with looting or vending machines

Moze

  • 無限グレネードは非常に面白いプレイスタイルではあるものの、意図したモズのビルドではありませんでした。このビルドの攻撃力(と嫌がらせ行為)を減らすために、「破壊の手段」のグレネードの補給にディレイが追加されました。
    Infinite Grenades is not an intentional build for Moze—even if it is hilarious. To lower the power (and spam) of this build, a re-trigger delay has been added to the grenade portion of Means of Destruction.
    • 「破壊の手段」の効果が再度発動するまでに2秒間のディレイが追加されました。
      Means of Destruction now has a re-trigger delay of 2 seconds

【その他の変更(MISCELLANEOUS CHANGES)】

  • ギガマインド、カタガワ・ボール、聖別者ビリーのバランスを調整
    Adjusted the balance of Gigamind, Katagawa Ball, and Billy the Anointed
    これら3体のボス戦はライフとシールドのバランスに問題があり、意図していたよりも難易度の高い戦闘となっていました。ギガマインドのライフが少々多すぎたため、わずかに減少させました。カタガワ・ボールがシールドを回復しなくなりました。プレイヤーが追加の敵と戦っている間にシールドを再生していたため、プレイヤーの攻撃を実質無効にしていました。聖別者ビリーのライフを25%減少させました。皆さんからのご指摘どおり、戦闘が不要に長引いていたためです。これらのボス戦の状況は今後も監視していくため、必要に応じて再度修正が入る可能性があります。
    These three boss fights had concerns with their health and shields that made their combat loops more difficult than we intended. Gigamind had a little too much health, so that was reduced slightly. Katagawa Ball will no longer regenerate its shields; we found that while players contended with the adds during the fight, it would unfairly regenerate its shield, negating the players’ progress. Finally, Billy had 25% of his health removed; we agree that this fight often dragged on needlessly. We will be monitoring each of these bosses and may make further adjustments in the future.
  • ブローテッド・ラックがラックルスネークをスポーンさせる量を軽減しました。
    Bloated Rakks no longer spawn so many Rakklesnakes
    これにより、特にシスターン・オブ・スローターがより楽しめるものになるはずです。
    This change should make the Cistern of Slaughter in particular much more fun.
  • ゼインのスキルに表示されるクールダウン時間を調整しました。
    Adjusted the cooldown values when they are displayed for Zane’s skills
  • アマーラの「グラマー」がアクション・スキルの説明文どおりに、敵を同士討ちさせるようになりました。
    Amara’s Glamour will now turn enemies on each other, as described in the Action Skill
  • 覇権のセラでスポーンするアイテムを修正しました。
    Modified the loot spawn for Sera of Supremacy
  • スパイダーアント・エンペラーが地面から出てこなくなり、「試練の場(生存)」の進行を妨げる可能性のあった問題を修正しました。
    Spiderant Emperors occasionally wouldn’t drill back out of the ground, which created a potential progression blocker in the Proving Ground of Survival; we have adjusted this and the issue has been addressed
  • デビルズ・レイザーで敵がスポーンしなくなる問題を修正しました。
    Resolved an issue that could have prevented enemies from spawning while in Devil’s Razor
  • ラベンダー・クロウリーの物理演算を調整し、風船が割れるように最後を迎えていた問題を修正しました。
    Lavender Crawly’s physics were adjusted to prevent them exiting the world like a popped balloon
  • アポロが世界から追放されないようになりました。
    Further safe guarded Apollo from being launched out of world as well
  • ランペイジャーが不適切な場面で待機状態になる問題を修正しました。
    The Rampager will no longer enter an idle at state at inappropriate times
  • ソリアン・スリンガーの攻撃を調整しました。
    Saurian Slingers attacks were addressed
  • 2週目のプレイでガーディアンがすべての攻撃を繰り出すようになりました。
    Guardians now use all their attacks in Playthrough 2
  • ガーディアン・レイスが確実に遠距離攻撃を繰り出すようになりました。
    Guardian Wraiths now reliably use all their ranged attacks
  • 殺戮サークルで NPC がアリーナにいるプレイヤーを自動的に復活させていた問題を修正しました。今後プレイヤーが復活されることはありません。
    NPCs in the Slaughter maps were reported to sometimes attempt to automatically revive players in the arena. Going forward they will no longer attempt to revive players
  • エリディアンの弾薬箱を開けるときの光り輝くエフェクトを最小限に抑え、開ける際に中身を確認しやすくなりました。
    Minimized the glow effect when opening Eridian ammo chests, can more easily see the ammo inside when opened

Hot Fixes(2019/9/27)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-09-27-borderlands-3-hot-fixes-sept-27/

【WEAPON HOTFIXES】
スナイパーライフル(Sniper Rifles)

  • スナイパー・ライフルは与えるダメージが大きいですが、特定の状況ではやや使いにくいと感じることがありました。この変更により、全体的なダメージが増加し、より多くの戦闘で使いやすさが向上します。
    Sniper rifles deal high damage but felt a little cumbersome to use in certain scenarios. This change will increase their overall damage and increase usability in more combat engagements.
    • クリティカル・ダメージが20%増加
      Critical Damage increased by 20%
    • 発射速度が15%増加
      Fire Rate increased by 15%
    • サイト越しに照準を合わせる(ADS)までの時間が15%減少
      Time to Aim Down Sights (ADS) reduced by 15%
    • 装備時間を20%短縮
      Time to Equip reduced by 20%

ピストル(Pistols)

  • ジェイコブス社製とトーグ社製のピストルは他のメーカーより性能が優れており、敵の集団に対して他のピストルよりはるかに効率よくダメージを与えていました。今回の変更により、そのアイデンティティは残したまま全体的な集団への対処能力が軽減されます。ティーディオール社製、ダール社製、チルドレン・オブ・ヴォルト製のピストルは全体的なダメージに影響するメーカー・ペナルティがあります。全体的なダメージを増加させることにより、それぞれの独自のゲームプレイスタイルと使い勝手を維持しながら、ペナルティが部分的に相殺されます。
    Jakobs and Torgue Pistols were outperforming other manufacturers, dealing damage to groups of enemies at a much higher rate than other pistols. This change keeps their identity intact but reduces overall group control. TEDIORE, DAHL, and Children of the Vault Pistols have manufacturer penalties that affected their overall damage. Increasing their overall damage will overcome some of the penalties while retaining their unique gameplay style and feel.
    • TEDIORE ピストルのダメージが15%増加
      Increased damage on all TEDIORE Pistols by 15%
    • DAHL ピストルのダメージが15%増加
      Increased damage on all DAHL Pistols by 15%
    • C.O.V ピストルのダメージが20%増加
      Increased damage on all Children of the Vault Pistols by 20%
    • Jakobs ピストルのダメージが15%減少
      Reduced damage on Jakobs Pistols by 15%
    • Torgue ピストルのダメージが10%減少
      Reduced damage on Torgue Pistols by 10%

マリワン武器(Maliwan Manufacturer)

  • マリワン社製の武器は他のメーカーをはるかに凌ぐ発射速度とダメージ量のエレメンタル継続ダメージを与えるため、全体的なダメージが抑えられていました。この効果はリリース前に緩和されていたのですが、全体的なダメージの調整が、エレメンタル継続ダメージの減少を埋め合わせるには不十分でした。全体的なダメージを一定量戻し、武器の発射速度を高めて、エレメンタル・ビルドがマリワン社製武器を本当に活かせるように調整します。
    Maliwan weapons had reduced overall damage because they applied elemental DoTs at a rate and damage greatly above other manufacturers. This effect was toned down before launch, but the overall damage was not sufficiently adjusted to compensate for the reduction in elemental DoTs. We’re adding back some of the overall damage and making the weapons faster so elemental builds can really take advantage of Maliwan weaponry.
    • Maliwanの全武器のダメージが25%増加
      All Maliwan Weapon Damage increased by 25%
    • Maliwanの全武器の発射速度が20%増加
      All Maliwan Weapon Fire Rate increased by 20%

Atlas武器(Atlas Manufacture)

  • アトラス社製武器はゲームの周回に依存しており、私たちは正しく使えばそれがプレイヤーの大きな利点になると思っていました。蓋を開けてみると、準備までの時間をダメージで埋め合わせなければ、周回が活用されないことが分かりました。今後のアトラス社製武器はそのダメージでプレイヤーによる利用を促進するとともに、アトラス社の技術を駆使しながら最高の気分を味わえるはずです。
    Atlas weapons relied on a game loop that we felt gave players a greater advantage when used correctly. Turns out the loop is not used if the damage doesn’t compensate for the time to set up. So now damage on Atlas weapons should facilitate players using them in general on top of feeling badass when they take advantage of Atlas technology.
    • Atlasの全武器のダメージが25%増加
      All Atlas Weapon Damage increased by 25%

その他の調整(Miscellaneous Adjustments)

  • ジェイコブス社製アサルト・ライフルの変更は、中~長距離の頼れる武器としてピストルと差別化することを目的としました。マガジン・サイズが他社製アサルト・ライフルより小さいため、全体的なダメージを若干増加して埋め合わせます。リリース前にダール社製サブマシンガンの発射速度を下方修正しましたが、ダメージが十分に増加することがなかったため、他社製サブマシンガンと比較して適切なバランスに感じられるようになるでしょう。ブラドフ社製ヘビー武器のダメージが増加し、他のヘビー武器全般と同じように扱えるようになりました
    The Jakobs Assault Rifle change was to differentiate the Assault Rifle from the pistol as more of a mid to long range powerhouse. Since the Assault Rifles have low mag sizes compared to other Assault Rifles, they’re getting a slight increase to overall damage to compensate. DAHL SMGs had their Fire Rates adjusted down before launch but their damage was never sufficiently increased so they should feel more appropriate compared to other SMGs. And the Vladof Heavy Weapon damage has been increased to share in the full Heavy Weapon treatment.
    • Jakobsアサルトライフルのダメージが20%増加
      Jakobs Assault Rifles Damage increased by 20%
    • DAHL SMGのダメージが10%増加
      DAHL SMG Damage increased by 10%
    • Vladof重火器(ロケラン)のダメージが25%増加
      Vladof Heavy Weapon Damage increased by 25%
    • E-Tech、TEDIOREのショットガンダメージが50%増加
      E-Tech TEDIORE Shotgun Damage increased by 50%

レジェンダリー補正(Legendary Modifications)

  • 今後大規模かつ包括的なレジェンダリー装備の修正を行う予定ですが、まずは以下の変更を行いました。「キングズ・コール」と「クイーンズ・コール」の発射速度を下方修正しました。この武器はバースト射撃の使用可能数が少ないため、銃の全体的な使い勝手に大きな影響はありません。
    We’re going to be making a larger, comprehensive Legendary gear pass but we have included the following changes. King’s and Queen’s Call were modified to lower the fire rate. The weapon has a limited burst shot count so overall feel of the gun isn’t dramatically affected.
    • キングス・コールとクイーンズ・コールの発射速度を50%減少
      King’s and Queen’s Call Fire Rate reduced by 50%
    • ファイアストームとストームの基本チャージ時間は1秒に短縮されました(2秒から減少)。
      Firestorm and Storm base Charge Times were reduced to 1 second (down from 2)

【グレイブウォード(GRAVEWARD)】

  • グレイブウォードのビーム攻撃がレベルに応じて正しく強化されていなかったため、高いレベルでは2回のビーム攻撃をプレイヤーが脅威に感じることはほとんどありませんでした。今後は、プレイヤーはグレイブウォードの攻撃をより手強く感じるでしょう。さらに、グレイブウォードは非常に大きな敵であるにもかかわらず、他の大型ボスとは異なりエレメンタル・ダメージを与えるのが簡単すぎました。グレイブウォードに与えられるエレメンタル・ダメージが大きく減少しましたが、その埋め合わせとしてグレイブウォードのライフが減少しました。
    Graveward’s beam attacks did not properly scale based on level so at higher levels, the two beam attacks hardly phased players. Players will find his attacks to be more lethal now. In addition, Graveward is a very large enemy and is too easily susceptible to elemental damage unlike the other large bosses. Elemental damage on Graveward is now greatly reduced but to compensate, Graveward’s overall health was reduced.
    • グレイブウォードの攻撃がレベルに応じて強化されるように変更
      Attacks of Graveward now scale based on level
    • ライフが20%減少
      Reduced overall health by 20%
    • エレメンタルダメージに対する耐性の増加
      Increased resistances to Elemental Damage
    • Elemental Chance Resistanceが70%増加
      Elemental Chance Resistance increased by 70%
    • エレメンタル耐性が30%増加
      Elemental Resistances increased by 30%
    • エレメンタル継続ダメージの持続時間が30%減少
      Elemental DoT Duration taken reduced by 30%

【その他の変更(MISCELLANEOUS CHANGES)】

  • ガーディアン・ランク「ホロー・ポイント」が一時的に無効化されました。今後のパッチで対応する予定です。
    Hollow Point Guardian Rank has been temporarily disabled. We plan on addressing this further in a future patch.
  • シールド有効時にヴォルト・ハンターが継続ダメージを受けても叫ぶことがなくなりました。
    Vault Hunters should no longer scream when affected by a DoT while shields are active.
  • 自動販売機により高品質な「本日のアイテム」が補充されるようになりました。
    Vending Machines will now be restocked with higher quality “Items of the Day”.
  • クリオが付いたマリワン社製ショットガンのビジュアルを調整しました。
    Adjusted a visual concern on Maliwan Shotguns with Cryo Element.
  • ゲーム全体でレジェンダリーのアイテムドロップのバランス調整を行いました。クルー・チャレンジの敵が意図された固有アイテムをドロップするようになったほか、トロイやランペイジャーのような一部の敵が少し出し惜しみするようになり、倒すたびにレジェンダリーをドロップすることがなくなりました。
    Legendary loot drops have been balanced throughout the game. Crew Challenge enemies will drop their intended specific loot, and some enemies like Troy and Rampager will be a bit more stingy and no longer drop Legendaries every kill.

【ヴォルト・ハンターの調整(VAULT HUNTER ADJUSTMENTS)】
ゼイン(Zane)

  • ゼインのガジェットは利便性を追加することに秀でていましたが、プレイヤーのレベルが上がるにつれ効果が不十分なものとなっていました。全ての武器でデジクローンのダメージを増加し、プレイヤーのレベルとコンテンツの難易度が上がるにつれて、スキルが強力になっていくようにしました。「ドローン」のダメージ出力を十分に活かすにはプレイヤーが大きく関与する必要があるため、基礎ダメージだけでなくオーグメントも強化することで、ドローンの用途が大幅に広がり、効果的に使用した場合のメリットが大きくなります。
    Zane’s gadgets were great at providing additional utility but lacked impact as players leveled up. We increased the Digi-Clone damage with all equipped weapon so the skill can scale better with players as they get to higher levels and harder content. The Drone requires a lot of player involvement to take full advantage of its damage output and increasing the base damage as well as the augments will greatly increase the Drone’s versatility and reward players even more for using it effectively.
    • デジクローンのダメージが38%増加
      Digi-Clone Damage Increased by 38%
    • ドローンのダメージが50%増加
      Drone Damage increased by 50%
    • クリオ弾のダメージ・ペナルティを削除
      Cryo Bullets damage penalty removed
    • ドローンのロケットのダメージが50%増加
      Drone Rocket damage increased by 50%
    • 「オールマイティ・オードナンス」のロケットのダメージが75%増加
      Almighty Ordnance Rockets damage increased by 75%

アマーラ(Amara)

  • 「ガーディアン・エンジェル」のライフ回復が100%から50%に減少
    Guardian Angel health restoration reduced from 100% to 50%
  • 「グラマー」のダメージ・ペナルティが-30%から-10%に減少
    Glamour damage penalty reduced from -30% to -10%

FL4K

  • 「ゲリラ・イン・ザ・ミスト」のボーナスが、基礎スキルへのペナルティを大きく上回っていました。そのプレイスタイルを完全になくしたくはありませんが、他のビルドより性能が良すぎたため、全体的なダメージ出力を少し調整しる必要がありました。私達はこの変更を注視しており、今後のパッチで弾薬の回復量をさらに調整する可能性があります。
    Guerillas in the Mist’s bonuses greatly outweighed its penalty to the base skill. We don’t want to remove the playstyle completely, but the overall damage output had to be slightly adjusted because it was outperforming other builds. We’re monitoring the changes and may make another change to the ammo return in a future patch.
    • 「ゲリラ・イン・ザ・ミスト」の持続時間が8秒から6秒に減少
      Guerillas in the Mist duration reduced from 8 seconds to 6 seconds
    • 「ゲリラ・イン・ザ・ミスト」のクリティカル・ダメージ・ボーナスが50%から25%に減少
      Guerillas in the Mist Critical Damage Bonus reduced from 50% to 25%

patch(2019/9/26)

https://borderlands.com/ja-JP/news/2019-09-26-borderlands-3-patch-sept-26/
【パフォーマンス(Performance)】

  • [PC版]照準を絞るときに発生していたテクスチャストリーミングの量を減らしました。
    [PC Only] Reduced the amount of texture streaming that was occurring when aiming down sights.
  • フレンドリストに多くの人がいる特定のユーザーが、より頻繁にヒッチを見る(引っかかる?)という報告に対処しました。
    Addressed a reported concern where certain users with a lot of people in their friend’s list saw more frequent hitching.
  • 一般的な安定性の改善を実装します。
    Implementing General stability improvements.

【一般的な修正と改善(General Fixes and Improvements)】

  • キラヴォルトのシールド・ストーム攻撃で、キラヴォルトの周囲のタイルが無効にならず、フロア全体がアクティブになる問題に対処しました(おっと…)。
    Addressed a reported issue where KillaVolt’s Shield Storm attack does not disable the tiles around KillaVolt, resulting in the entire floor being activated (oops).
  • ミッション「巨人の足跡」進行不可になる現象に対処しました
    Addressed a potential progression blocker in the mission “Footsteps of Giants”.
  • ガーディアンランクが機能しなくなる可能性があったり、プレイヤーがガーディアンランク・トークンを失う可能性がある問題に対処しました。
    Addressed a reported issue where Guardian Rank had the potential to become non-functional and/or the player could potentially lose Guardian Rank tokens into the negatives.
  • 自動販売機が変更され、アイテムがレア度でソートされるようになりました。
    Modified vending machines so it will now sort items by rarity.
  • コンソールFOVはデフォルトで75に設定されています。 これは、すでにゲームを開始しているプレーヤーには影響しません。
    Console FOV is now set to 75 by default. This will not affect players who have already started the game.
  • パーティクルテキストの「critical」「immune」が適切に表示されるようになりました。
    Special prompts for particle text (Tediore guns, “critical”, “immune”) are now properly localized.
  • 特定のプレイヤーが次のマップまで車両ブーストが続いてしまう問題に対処しました。
    Addressed a reported concern that certain players experienced where their vehicle’s boost could continue into the next map.
  • オブジェクトと衝突したときに複数の爆発を引き起こす「ポーセリン・パイプボム」に関する問題に対処しました。
    Addressed a reported concern with “Porcelain Pipe Bomb” where it set off multiple explosions when colliding with objects.
    このグレネードは、複数回爆発することを意図したものではありませんでした。Borderlandsの敵は、放射性う○ちによって即座に溶かされることから安全になりました。
    This grenade was never meant to explode multiple times. All enemies in the Borderlands universe are now safe from being instantly melted by radioactive poop.

【UI】

  • ロシア語版のコントロールオプション画面内の「左スティック」と「右スティック」の冗長性を調整しました。
    Adjusted the verbiage for “left stick” and “right stick” inside the Russian localized version of the control options screen.
  • 特定のユーザーがスキルポイントを使用すると、オーディオの再生に失敗するという問題を解決しました。
    Addressed a reported issue where certain users experienced a failure of the audio to play when spending skill points in the UI.
  • SHiFTアカウント作成ページで無効な電子メールアドレスを入力すると、テキストは正しく「無効」とマークされます。
    The text is now correctly marked “invalid” when you enter an invalid e-mail address on the SHiFT account creation page.
  • 自動販売機で表示する前に、その日のアイテムカードのアイテムが短時間点滅するという問題に対処しました。
    Addressed a reported issue where the item of the day item card would flash briefly before displaying on vending machines.
  • 読むメールがないときに、未読のメールアイコンが配信される問題に対処しました。
    Addressed a reported concern that certain players were served an unread mail icon when they didn’t have mail to read.
  • コントロールを再バインドすると、Iron Bearボタンのプロンプトが正しく更新されるようになりました。
    Iron Bear button prompts will now correctly update if you re-bind your controls.
  • クレイジー・アールのストアのさまざまな機能と要素を変更しました。
    Modified various features and elements of Crazy Earl’s store.
  • (オープニング時)最初のカットシーンまで字幕が表示されないという問題に対処しました。
    Addressed a reported issue where subtitles wouldn’t display until after the initial cutscene.
  • ソーシャル通知が画面上でスタックする問題に対処しました。
    Addressed an issue experienced by certain players that social notifications could become stuck on-screen.
  • 特定のアイテムのプレビュー画像がプレイヤーバンク内にロードできないという問題に対処しました。
    Addressed a player concern that certain item preview images were failing to load inside the player bank.
  • [PCのみ]マウスパッドの最後の既知の位置からのフォーカスが、ゲームパッドでプレイしているときでもそのままになる問題を解決しました。
    [PC Only] Addressed an issue reported by certain PC players where the focus from the mouse’s last known location was sticking around even when playing with a gamepad.
  • [PCのみ]カーソルがUIの意図しない場所にスナップする問題に対処しました。
    [PC Only] Addressed an issue reported by certain PC players where the cursor would snap to an unintended location in the UI.

【画面分割とオンラインプレイ(Splitscreen and Online Multiplayer)】

  • 分割画面のゲームプレイ中にECHOオーディオに切り替える前に、ダイアログの音量が非常に低くフェードするという問題に対処しました。
    Addressed a concern reported by certain players that the dialog volume faded too low before switching to ECHO audio during split-screen gameplay.
  • 分割画面のプレイヤー2がプレイヤー1から離れすぎた場合に音が静かになる、または聞こえないという問題に対処しました。
    Addressed a concern reported by certain players that sounds were quiet or missing for the second split-screen player if they move too far from player one.
  • 3人のプレーヤーグループと追加のソロプレーヤーのマッチメイクに問題があるという報告に対処しました。
    Addressed a concern reported by certain players that 3-player groups were having trouble matchmaking with an additional solo player.
  • 分割画面で、あるプレーヤーのスプリントアニメーションがECHOメニューを開くと他のプレーヤーによって中断される可能性があるという報告に対処しました。
    Addressed a reported concerned experienced by certain players that in split-screen one player’s sprinting animation could be interrupted by the other player opening the ECHO menu.
  • 分割画面で、1人のプレイヤーがECHOメニューを開くと他のプレイヤーが照準を絞ることができないという問題に対処しました。
    Addressed a concern reported by certain players that in split-screen where one player’s aiming down sights could be interrupted by the other player opening the ECHO menu.
  • 報告されている少数のクライアント複製の問題に対処しました。
    Addressed a handful of reported client replication issues:
    • Tinaのピザ爆弾に対処し、クライアントに正しく表示されるようにしました。
      Addressed Tina’s pizza bomb so it displays correctly for clients.
    • クライアントでループしていると報告されている特定のオーディオ要素を変更しました。
      Modified certain audio elements that were reportedly looping for clients.
    • ガーディアンスキル「Dead Man's Hand」が機能するようになりました。
      Addressed a reported player concern so the Guardian Skill “Dead Man’s Hand” now functions property.
    • プレーヤーのアイコンは、あらゆる種類のマルチプレーヤーでプレイするときにミニマップの横に固定されるようになりました。
      Player icons are now pinned to the side of the mini-map when playing in any kind of multiplayer.
      このアップデートには、パフォーマンス修正の最初のバッチが含まれています。 完全ではありませんが、チームが積極的な調査を続け、今後のパッチの追加のパフォーマンス改善に取り組みながら、準備ができてテスト済みの変更に関する問題や懸念に対処したいと考えました。
      This update contains the first batch of performance fixes. It’s far from exhaustive, but we wanted to address issues and concerns with changes that were ready and tested out as soon as possible while the team continues active investigation and work on additional performance improvements for upcoming patches.

Hot Fixes(2019/9/19)

【Bug Fixes】

  • クルー・チャレンジ「妨害工作」がクリアしやすくなるように、アンバーマイアに黄色いペイントを追加しました。
    Yellow paint has been added to Ambermire to mark a more obvious path to complete the Sabotage Crew Challenge.
  • メリディアン・メトロプレックス内のハルシオン準軌道スペースポートの前にある New-U-station(ミッション「スペースレーザー・タグ」で使用)の有効範囲を拡大しました。
    The New-U Station in front of the Halcyon Suborbital Spaceport (used during the “Space-Laser Tag” Mission) in the Meridian Metroplex now has a larger activation range.
  • メリディアン・メトロプレックス内のタイタン・ゲートの前にある New-U-station(ミッション「アトラスを待ちわびて」で使用)の有効範囲を拡大しました。
    The New-U Station in front of Titian’s Gate (used during the “Atlas, At Last” Mission) in the Meridian Metroplex now has a larger activation range.
  • ミッション「メリディアンの地下」でプレイヤーが最初に遭遇するガーディアンのレベルを下げました。
    The first Guardian a player runs into during the “Beneath the Meridian” mission is no longer over-leveled.
  • ジェイコブス邸の洞窟内にあるエリディアンの宝箱が表示されるようになりました。
    The Eridian chest by the Grotto in the Jakob’s Estate is no longer invisible.

【Balance Changes】

  • ボレイシャス・キャノピーにおけるエリジウムの結晶の成長頻度を低減しました。
    Eridium crystals in Voracious Canopy grow less frequently.
  • メイヘム・モードで入手できる戦利品の数が減少しました。
    Scaled down the amount of loot drops in Mayhem Mode.
  • トーグのショットガンのスティッキー・ダメージが減少しました。
    Torgue shotgun sticky damage has been reduced.
  • E-tech ショットガンのエレメンタル・ダメージが「肉をすべてそぎ落とす」レベルから「たくさん」に減少しました。
    Reduced E-Tech shotgun elemental damage from “flesh off your bones” to “a lot”.
  • チュパカブラッチは頑張って稼いだ戦利品を少々落としすぎていました。
    Chupacabratch dropped too much of his hard-earned loot.
  • 邸宅におけるルート・ティンクの出現率を調整し、また特別な存在と感じてもらえるようにしました。
    Adjusted spawn rate of Loot Tinks in Mansion. They’re special again.
  • トロイとのボス戦におけるトロイの苦痛の叫び音を取り除きました。
    Removed pain-sounds from Troy for his boss fight.