誤訳を見つけたら書き込みましょう。
システムの誤訳
アイテムの誤訳
ミッションの誤訳
装備性能欄の誤訳
チャレンジの誤訳
ガーディアン・ランクの誤訳
スキル説明の誤訳
その他の誤訳
マップ繋ぎ目やファストトラベル端末でのマップ名表示が文字化けしている。「アトラス社本勃」「ジェイコブス劑」など、漢字部分が化ける。- 修正済み
- セリフに含まれる指示語が不自然なことがある。
- 本人や相手の目の前にあるものに対して「この・これ」や「その・それ」ではなく「あの・あれ」という表現になっているケースが多い。