メッセージPilgrim310-342

Last-modified: 2015-03-18 (水) 11:15:14
 

 コンピュータから暗号化されたデータをダウンロードし、解読することで各種情報を得られる。
 基地内の出来事が記録されたもの、レシピなどなど。

 
 


 

Pilgrim#310~#342

The Pilgrim DLCのメッセージ。メッセージ #310~#342まで。

メッセージ #310
Retriever Log, star date One One One Three two ninety: mapping report.
We have located the fold of local space-time on the Human home world which
Master Control suspected. The megafauna roaming in this secret preserve
might best be described as MAXIFAUNA. It truly is a Monster Island.
回収班記録、宇宙暦1113290: 測量報告。Master Controlが人間の母星に存在すると見ている時空の
歪みを発見した。この秘密の保護区には大型動物というよりは超大型動物とでも書くべき物が生息している。
まさしく怪物の島だな。
メッセージ #311
Imperator Gnash: There is nothing worse or more vile than a Heretic.
Slave races can plead ignorance for their false beliefs, can plead inferiority
for their ridiculous schemes of morality. But those who turn from the True Gods?
Are truly damned.
Gnash将軍: 異端者ほど不潔で有害なものは無い。隷属種族たちの無知から来る誤った信仰や、
劣等感から来る滑稽な倫理観などはまだ弁護の余地もあろう。だが真なる神から生まれし子らがなぜ?
奴らは忌み子に違いない。
メッセージ #312
Chef’s Log:  The gamy taste of meat can be mitigated, much to my surprise,
with the addition of the local fungus. I added two shrooms to the meat and
the results are ideal.
シェフの日誌: 自分でも驚いたのだが、肉に自生しているキノコを加える事で臭みが取れてしまった。
キノコは2つ入れるのが理想だ。
メッセージ #313
Tamiko Hoshinara: ...and I want a hot bath, and Travis to wash my hair, and
french fries, ALL the french fries to myself. And some ube-flavoured ice cream.
And while I'm wishing, I would also like PANTS!
Tamiko Hoshinara: ...それから熱いお風呂でTravisに髪を洗ってもらって、フレンチフライが食べたい。
フレンチフライは全部私のものよ。あとはウベ味のアイスクリームも欲しい。さらに欲しいと願ってるのは、
換えのパンツよ!
メッセージ #314
The discarded armor found aboard the Raider hulk has been analysed. It was
constructed from what appears to be Crusader armor, with duct tape used to
apply composite cloth and more duct tape used to attach a reflex microfurnace.
Judging from the damage it took, these modifications are quite effective.
侵略船の船内を分析したところ、廃棄されたアーマーを発見した。これはクルセーダーアーマーに
ダクトテープで複合生地を当て、さらにダクトテープで小型反応炉を装着して作られた物と思われる。
損傷具合から判断すれば、この改良はかなり有効なようだ。
メッセージ #315
System Administrator: All this fuss over one little simian test subject.
Is she really that important? Is all this fuss really necessary?
システム管理者: たかが類人猿種の被験体1匹に大袈裟な。
本当に彼女が重要なのですか?ここまでする必要が?
メッセージ #316
Inquisitor Qom: They have among their ranks very powerful males, even some
who would have been greatly respected and feared Imperators had they remained
among the Horde.  The slave races call them Shepherds. May their livers bleed!
審問官Qom: 奴らの中には我々の軍団で生き残った将軍からも大いに評価され、恐れられているほどの
強大な力を持つ男たちが存在する。隷属種族たちは彼らをShepherdなどと呼んでいる。
奴らのはらわたに血を!
メッセージ #317
Security alert. The Liirian vessel in this system has released TWO personal
landing pods, not the single pod that was initially reported. The Liir Seeker
we have logged may not be the only Alliance hostile in the area.
セキュリティ警報。この星系のLiir艦から発射された個人用着陸ポッドは2機であり、1機という
当初の報告は誤りでした。Allianceの侵入者は記録にあるLiirのSeekerだけではなかったようです。
メッセージ #318
Chef’s Log: These edible fungi are extremely versatile! Adding two shrooms
to stale bread is amazing!
シェフの日誌: この食用キノコは本当に何にでも使えるな!しけたパンにキノコ2つを加えると凄いぞ!
メッセージ #319
Tamiko Hoshinara: Toshi, do you remember the old game we used to play with
the mad scientists and the giant monsters? I think this time the mad scientists
and monsters are real.
Tamiko Hoshinara: Toshi、昔よく遊んでたマッドサイエンティストと大きなモンスターが出てくる
古いゲームを覚えてる?どうもマッドサイエンティストとモンスターは本当にいたみたい。
メッセージ #320
Personal Log: I've changed my mind. I do have a preference. The creations who
worship me as a god are MUCH less annoying than the ones trying to kill me.
個人日誌: 気が変わった。私も暇ではないのだ。私を殺そうとしている方より、
神と崇めている作品たちの方が遥かに面倒が少ないのでね。
メッセージ #321
Medical Log: The Science division has managed to use a medical patch as a way
to administer a mixture of adrenal gland and giant mitochondria, which has
regenerative properties when used together.
医療記録: 科学部門は副腎と巨大ミトコンドリアの調合物を塗布する事で、絆創膏に再生効果を持たせた。
メッセージ #322
Personal Log: Nothing to report. Intelligence briefs suggest the blackness
is awash in war, but the season topside is quite pleasant.
個人日誌: 報告は特になし。情報によれば宇宙空間では大戦争が起きているが、
地表は至って平和なようだ。
メッセージ #323
Chef’s Log: It is important to note that shrooms are not the same as
fungal shards. Yesterday a kitchen slave attached fungal shards to a bone,
using two bindings, and then used it as a makeshift dagger in order to escape.
シェフの日誌: あのキノコと菌類の破片は別物という事には注意だ。昨日は召使いが縛る物2つで
菌類の破片と骨をくっ付けた即席の短剣を使って脱走してしまった。
メッセージ #324
Autopsy report, conclusion: In short, we are unable to explain the death of
this subject, given that the only other life form in the room was a small
sample of the alien fungus. Unless the fungus was somehow able to fire a gun.
検死報告書、結論: 要するに、他の生命体で室内に居たのは僅かな外来の菌類くらいの物で、
この被験者が死んだ理由を説明する事は不可能だ。この菌類が銃を撃てるというのなら別だが。
メッセージ #325
Personal Log: Chozanti brie and fungal meat are too messy,
but if you put them on Tarkan warbread, perfection.
個人日誌: チョザンティ・チーズと菌類の肉質はかなり手が汚れるが、
Tarkaの乾パンに挟んでしまえばキレイに食べられる。
メッセージ #326
System Administrator: The escaped kitchen slave very nearly made it out of
the facility, by wiring a system transponder to a specimen tag and two
electronic parts. The Science Division brain should be pulled and examined.
システム管理者: 脱走した召使いがシステムトランスポンダーを被験者タグと電子部品2つに繋いで、
もう少しで施設外に出てしまう所でした。科学部門の脳みそを引きずり出して検査しなければ。
メッセージ #327
System Administrator: I can see you're really upset about all these
attempts to kill you. I honestly think you ought to sit down calmly,
and think things over. I'll send a medical bot to help you relax.
システム管理者: 皆があなたを殺そうとしている事にかなりお怒りのようですね。まずは座って、
頭を冷やした方がいいと思いますよ。いま医療用ロボットを送って楽にしてあげますからね。
メッセージ #328
Chef’s Log: We have carefully disposed of all fungi from the kitchen area
for safety. The Science Division reports that they used our stock create
a counter to poison, by using two fungal shards, shrooms, and serum.
So, it wasn't a total waste, but now we're low on delicious shrooms.
シェフの日誌: 安全のためキッチンエリアにあるキノコは全てきっちり処分した。科学部門は処分した在庫の
菌類の破片2つとキノコ、そして血清を使って毒素中和剤を作るんだと言っていた。
つまり、無駄に捨てたわけじゃないという事だが、美味しいキノコが少なくなってしまったな。
メッセージ #329
Imperator Gnash: I could feel him the moment his feet touched the soil of
this miserable planet. The Enemy has arrived, and he is coming this way.
Gnash将軍: 奴が今、この不毛の惑星の土を踏んだのを感じる。敵が来たのだ。
彼もこちらへ向かってくるぞ。
メッセージ #330
01000100 01110010 01101001 01101110 01101011 00100000 01111001 01101111
01110101 01110010 00100000 01101111 01110110 01100001 01101100 01110100
01101001 01101110 01100101 00101110
Drink your ovaltine.(オバルチンをお召し上がりください。)
メッセージ #331
Science Division: M’kkose Autopsy Twelve: The corpse contained an artefact
consisting of a compression chamber and rifle parts, as well as - and this
is madness - some kind of primordial soup and fungal shards. The whole thing
is held together with duct tape. I would write it off as the work of insanity
if it wasn't for the reports of its dangerous effectiveness.
科学部門: M'kkoseの解剖12: 死骸には加圧容器とライフルパーツ、それと同様に――そして狂ってるが――
原始スープと菌類の破片から成る人工物が埋め込まれていた。これら全てがダクトテープで固定されている。
こいつに報告する程の危険性さえなければ、こんなイカれた物は見なかった事にしたいよ。
メッセージ #332
Retriever Log, addendum: Another report surfacing of a Liirian task force
hunting the independent raiders in this region of space. Three survivors
have reported that an unknown male Zuul was attempting to take the pirate
crews alive, presumably for interrogation.
回収班記録、追記: この宙域でのLiir特殊部隊による第三の侵略者の追跡についての続報。
生存者の3人によると、謎のZuulの男が海賊のクルーは生かしておくようにと動いていたようだ。
恐らくは尋問のためだろうが。
メッセージ #333
Chef’s Log: Due to the lack of shrooms, tonight's meal consists of three
fungal meat held together with two bindings and roasted. I have wagered
a week's salary that the System Administrator will not notice he is
eating vegetarian.
シェフの日誌: キノコがないので、本日の一皿は菌類の肉質3つを縛る物2つで縛り付け、ローストしたもの。
システム管理者が肉じゃない物を食べたって気付かない方に一週間の給料を全部賭けたよ。
メッセージ #334
System Administrator: The Systems Architect is coming today to upgrade
the voice recognition module on my terminal. Therefore I will be offline
for the next report period, but will resume as normal in the morning.
システム管理者: 今日はシステム設計者が私の端末の音声認識モジュールのアップグレードを行う予定です。
なので私は次の連絡時刻までオフラインになりますが、朝には平常通りの運行になります。
メッセージ #335
System Administrator: Message to the Systems Architect there is something
wrong with voice recognition module you installed it is making a mess of
my entries more aggravating is that I often cannot get it to cease dictation
end message end message you miserable pile of circuits end message eeehhhhnd
meh-saj Oh Hell eternal stop STOP I COMMAND YOU TO CEASE RECOR-
システム管理者: システム設計者への伝言あなたが取り付けた音声認識モジュールが私のエントリーを
余計おかしな状態にしていてつまり中々録音が止まらないのです伝言終わり伝言終わりこの無能なガラクタめ
伝言終わりでええんごんああとまらないいい加減に録音を止め――
メッセージ #336
System Administrator: It seems I had that security team put to death
too hastily. System video confirms that the kitchen slave used the item
found on him - a system transponder modified using electronic parts an
an energy cell power source - to evade security turrets.
システム管理者: 私の早合点で警備チームを死地に送りこんでしまったようですね。監視映像に
召使いが警備タレットを回避するために使った品――エネルギーセルを動力源に電子部品を使って
改造したシステムトランスポンダー――が映っていました。
メッセージ #337
System Administrator: With the - let us say accidental - but deserved
death of the Systems Architect, a new candidate must be found to fill
the position.
システム管理者: 同情はしませんがシステム設計者が――ある意味事故のようなもので――亡くなったため、
新たに候補者を探して配置を埋めなければなりません。
メッセージ #338
Weaponer Report: There is a potential flaw in the security system whereby
a device using a specimen tag joined with electronic parts to a dart might
confuse nearby security bot targeting!
兵器技師のレポート: 電子部品で被験者タグをダートに結合した物を使えば、警備システムの穴を突いて
近くの警備ロボットの標的判断機能を混乱させられるかもしれない。
メッセージ #339
System Administrator: To the kitchen staff, stasis chambers are not for
food storage. While it is understood there is a shortage of proper food
storage units, the science divisions must have priority access to the
stasis chambers.
システム管理者: 調理職員へ、ステイシス・チェンバーは食料保管庫ではありません。まともな食料保管庫が
不足しているのはわかりますが、ステイシス・チェンバーは基本的に科学部門の物です。
メッセージ #340
System Administrator: I do not understand why they cannot get it through
their extra thick skulls no food in stasis chambers I would wager improperly
storing food could only be an improvement or kill a person outright which
would be a blessing why is the terminal oh hells that miserable voice
recognition module turned it on and look it's recording an entry
end message end message I SAID EN-
システム管理者: なぜあの肥大化した頭でもステイシス・チェンバーに食料を入れてはいけないという事が
理解できないのか不適切な食料の保存などしたらそれで発酵でもするか運が良ければ人がすぐに死ぬか
でしょうどうしてこの端末ああポンコツ音声認識モジュールがついて録音している伝言終わり伝言終わり
伝言終わりと言っ――
メッセージ #341
Chef’s Log: I have been layering safe cheese with stale bread.
The results, once grilled, are extremely satisfying.
シェフの日誌: 殺菌チーズとしけたパンを重ねてみた。で、焼いてみたが非常に満足できた。
メッセージ #342
Retriever Log Two One One Four: Returning to base from Terran expedition.
During memory dump, flag all entries marked Kaiju - a Terran designation -
as highest review priority.
回収班記録2114: 地球人の調査から帰投する。メモリー内にあるマーク付きエントリーのKaiju――地球人に
よる呼称――は再調査優先度の高いものだ。