【訳・日本語】BBS/31

Last-modified: 2023-07-12 (水) 14:26:07

★Please特集★

カテゴリその他
投稿者nevi
優先順位普通
状態
投稿日2017-08-30 (水) 17:31:56

1巻から7巻まで幅広くみられる、Please=どうぞ についてまとめるスレッドです。
ここにもあったよ、とかこのPleaseはこんな訳がふさわしいのでは、など書き込んでください。


コメント

  • ■UK版 p.31 'Sit down!' said Uncle Vernon. Harry raised his eyebrows. 'Please!' added Uncle Vernon, ... のPleaseの訳について 命令形で言った後に付け足して丁寧にするということであれば、 「座れ!」→「頼むから」 はどうでしょうか? -- 通りすがり? 2021-10-13 (水) 04:02:27
  • 書き込む場所を間違えました、すみません。 -- 通りすがり? 2021-10-13 (水) 04:05:54
  • Kindle版にて7巻に修正が入っているのを確認しました。>「座れ!」バーノンおじさんが言った。ハリーが眉を吊り上げると、おじは「座ってくれないか」と言い換えたが なお1巻のピーブズの「どうぞ」と言わなきゃ~のシーンはそのままです。 -- 2023-07-12 (水) 14:26:07