説明
強烈な辛みと発熱作用をもたらす香辛料。その刺激は少々の冷えなど吹き飛ばす
- 最大まとめ数:9
- 売価:100zel
入手方法
用途(合成)
用途(イベント)
備考
コメント
- 炒飯は《いりめし》麻婆豆腐は《あさばどうふ》と読むべきという主張かと。確かに携帯の変換方法の少なさとコピペ不可の存在からは読みより字の出し方の方が重要か。 -- 2011-06-10 (金) 09:53:31
- 読み方を特殊にという話の方がよくわからない。表に並べる時にどこに置けば迷わないかなという意味合いしかないよ。今気づいたが、どう読むかよりどう変換するかの方が重要だね。読みでバザー検索するわけじゃないから。雑木材しかり土竜神しかり。 -- 2011-06-10 (金) 05:44:23
- これだけ読み方を特殊にしている意味がわからない。いりぜっぷんとかかな?こういう微妙なのは問い合わせればいいんだよ -- 2011-06-10 (金) 03:31:34
- 売値は100zelでした。 -- 2010-03-20 (土) 00:35:42
- おいおいシャオファンとチャーハン一緒にすんなよ。炒飯chaofanはどうがんばってもチャオファンで、x音のシャオにはならんよ。そもそもシニエルライスが穎なし麦ってあたりからファンタジー食材クラスに入ってきてるんだろうと思う(裸麦だって穎がないわけじゃない)。あと個人的には「ちゃーたんこ」の語呂が好み。 -- 2010-02-17 (水) 06:38:01
- 炒は「チャオ」って読むらしいからタ行に置いといた←炒飯がシャオファンだからサ行かな? -- 2010-02-17 (水) 01:51:10
- しょうぜつこ、しょうずこ、チャータンフン、位かな?読むとしたら -- 2010-02-16 (火) 16:49:41
- 売価100zel -- 2010-02-16 (火) 14:15:12
- ↓中国語っぽく読むのかなぁと思ってる。炒は「チャオ」って読むらしいからタ行に置いといた。異論あるだろうし確定させる必要もないと思うけど一応 -- 2010-01-15 (金) 16:51:32
- 読み方が分からない…。 -- 2010-01-11 (月) 22:59:52