【訳・日本語】BBS/65

Last-modified: 2024-05-14 (火) 23:17:57

ロンは、旦那さま

カテゴリ4巻GoF(ゴブレット)
投稿者penpen?
優先順位普通
状態
投稿日2023-06-04 (日) 09:09:43

■日本語版23章p.77
旦那さまは、なんて御親切な!

■UK版 p.345
Sir is very kind!

■備考

  • ドビーがロンを敬って呼ぶ語。
  • 「旦那さま」は、苦労して見つけた訳語だとは思う。
    でも、ドビーは、ハリーをフルネームで呼んでいるので、違和感を覚える。

コメント

  • 一人称も二人称もいろいろある日本語じゃ訳すの難しそう -- 2023-06-24 (土) 13:41:37
  • ↑それは同意 -- 2023-06-30 (金) 14:45:37
  • 屋敷妖精の滅茶苦茶な三人称単数形で喋る設定って、英語だからこそできる奇妙な表現よな -- 2023-10-08 (日) 16:28:58
  • 日本語は主語によって動詞が変化せんし、敬称も一人称や二人称になりうるから英語ほどの違和感は感じん -- 2023-11-23 (木) 18:48:44