“wand arm”の訳
| カテゴリ | 1巻PS(賢者の石) |
|---|---|
| 投稿者 | |
| 優先順位 | 普通 |
| 状態 | #listbox3: listbox3プラグインは廃止されました。 |
| 投稿日 | 2024-05-31 (金) 13:44:59 |
“Which is your wand arm?”が「どちらが杖腕ですかな?」と訳されてるのを見て、「杖腕」の部分に少し違和感
自然な日本語に訳すなら、どのような感じの文がいいかな
コメント
- 杖腕は直訳過ぎる -- 2024-05-31 (金) 18:24:43
- 多分杖の利き腕について聞いてるんじゃね? -- 2024-06-02 (日) 17:14:23
- 杖の利き腕の方がわかりやすいと思います。 -- op2chスレ主 2024-07-29 (月) 16:25:22