塗装/コメント

Last-modified: 2016-06-07 (火) 01:23:47

塗装

  • 中国の銘刻自体の項目がないから書いていいのかわからないけど、中国戦車の銘刻は意訳が目立つ。「愚公移山」の直接的な「訳」は「愚公は山を移した(愚公、山を移す)」じゃないかな。転じて「好機は~」という「教え」になったんだと思う。 -- AT2は榴弾砲? 2015-07-29 (水) 16:43:16
  • 最近のアップデート後、各国の銘刻がエライことになっているぞ!中国語の漢字フォントが大きくなったのは、ちゃんと仕事してると思う。(以前は、車庫内でしか読めなかったな~) -- 2016-06-07 (火) 01:23:46