アイテム/【アルベド語辞書】

Last-modified: 2024-02-29 (木) 00:16:25

FF10

FF10に登場する「だいじなもの」。
画面に表示されているアルベド語を日本語(正確にはスピラ共通語)に訳す辞書。
1~26巻まであり、街中から恐怖の魔物が住み着く遺跡まで色々なところに落ちている。
特に目立つようには表示されていないため、落ちていても気づかないことが多い。
たまに人からもらえたりするが、極少数である。
尚、この辞書を持っていても主人公側がアルベド語を理解しているかどうかは不明である。

  • 事実、アルベド語辞書合成スフィアで前の周の辞書を合成しても序盤のティーダはアルベド語がわからないと文句を言う。
    • きっと本文がアルベド語で書かれているのだろう。
      • そん時のティーダはスピラに来たばっかりだって言うのに、スピラの地名なんぞ知ってるほうがおかしいぞ。
  • アルベド語ヤヌサーになればティーダがリンと流暢なアルベド語で会話するイベントが発生するので最終的には本当にヤヌサーした模様。

どうせなら一冊にまとめとけよと誰もが思う。

  • 最大でも一冊5文字しか翻訳できない。一文字に何ページかけてるんだか。
    • 19巻に至っては「アルベド語『ン』→日本語『ん』」の対訳しか載ってない。手抜きにもほどがある。
    • 海外版に至ってはすべての辞書が一文字しか載っていない。
      • アルファベットは26文字なので、最初から海外版のことを考えて26冊になったものと思われる。 

19・20・21・22巻は取り逃すと再入手のチャンスは無い。
(19・20・21巻はアルベドのホーム、22巻はベベルにある。)
念のため、アルベドのホームに入る前のデータを残しておくといいだろう。
そうしておけば、取り逃してもアルベド語辞書合成スフィアを利用して入手できる。

  • 逆に同じく入れない場所にある1・3と期間限定イベントの14、そして最後まで入れる場所にある5は救済措置で持っていない場合に限り砂漠で入手できる。
    入手時期が砂漠に行く前か後かの違いなんだろうけど、どっちかに統一しろよと思う。

HD版では全て揃えることでトロフィー「言語マスター」が獲得できる。
PS2版と異なり、別のユーザーの作成したセーブデータは合成の対象外となる点に注意。


発見時に現在の所持数によって以下の称号を得る。

1冊アルベド語シュフコンキャ(入門者)
4冊アルベド語キョキンキャ(初心者)
7冊アサヨソオ(片言の)アルベド語
10冊アルベド語サンチニュフダル(短期留学)
13冊ニュフヒョフハ(流暢な)アルベド語
16冊アルベド語ポナポナ(ペラペラ)
19冊アルベド語デンヒギンハイ(現地人並み)
22冊ヤーゼナヌハ(マーベラスな)アルベド語
26冊アルベド語ヤヌサー(マスター)
  • この称号は辞書を持っていても翻訳されない。今覚えた言葉で翻訳してみろと言わんばかりである。

対応表はこちら。

1巻『ワ』『ミ』『フ』→『あ』『い』『う』2巻『ネ』『ト』→『え』『お』3巻『ア』『チ』→『か』『き』
4巻『ル』『テ』『ヨ』→『く』『け』『こ』5巻『ラ』『キ』→『さ』『し』6巻『ヌ』『ヘ』『ホ』→『す』『せ』『そ』
7巻『サ』『ヒ』『ユ』→『た』『ち』『つ』8巻『セ』『ソ』→『て』『と』9巻『ハ』『シ』→『な』『に』
10巻『ス』『メ』『オ』→『ぬ』『ね』『の』11巻『マ』『リ』『ク』→『は』『ひ』『ふ』12巻『ケ』『ロ』→『へ』『ほ』
13巻『ヤ』『イ』→『ま』『み』14巻『ツ』『レ』『コ』→『む』『め』『も』15巻『タ』『ヲ』『モ』→『や』『ゆ』『よ』
16巻『ナ』『ニ』→『ら』『り』17巻『ウ』『エ』『ノ』→『る』『れ』『ろ』18巻『カ』『ム』→『わ』『を』
19巻『ン』→『ん』20巻『ダ』『ジ』『ヅ』『デ』『ゾ』→『が』『ぎ』『ぐ』『げ』『ご』21巻『バ』『ギ』『ブ』『ゲ』『ボ』→『ざ』『じ』『ず』『ぜ』『ぞ』
22巻『ガ』『ビ』『グ』『ベ』『ゴ』→『だ』『ぢ』『づ』『で』『ど』23巻『ザ』『ヂ』『ズ』『ゼ』『ド』→『ば』『び』『ぶ』『べ』『ぼ』24巻『プ』『ペ』『パ』『ポ』『ピ』→『ぱ』『ぴ』『ぷ』『ぺ』『ぽ』
25巻『ァ』『ィ』『ゥ』『ェ』『ォ』→『ぁ』『ぃ』『ぅ』『ぇ』『ぉ』26巻『ッ』『ャ』『ュ』『ョ』→『っ』『ゃ』『ゅ』『ょ』

FF10-2

10-2にも登場する。
全26巻なのは10と同じだが、10とは違って手に入れられる場面と巻数は対応しておらず、
入手イベントおよび入手できる巻数の順番が別々に決まっている。
入手イベント数の都合上1周で26巻全部集めることができ、周回プレイでどの辞書を入手したかはちゃんと引き継がれる。
1周目で入手イベントをいくつか見落としていても2周目にはほぼコンプできるだろう。


入手イベントをすべてこなせば計19冊手に入る。残り7冊はサブイベント「発掘」で手に入る。


最初からパーティにリュックがいるのに、アルベド語通訳の仕事はしてくれない。

  • ちなみにパインもバイリンガルなのでカモメ団で辞書が必要なのはユウナだけである。

アルティマニアΩでは10も含めてこれを中途半端に集めて面白い会話を作り出している。
例:「は や く!」の「や」と「く」だけ日本語訳して「マ や く !」等

DFF

素材アクセサリとして登場。
フレンドカード「アーロン」(UT版ではリュック)のSpecialゴーストのジェクトからライズできる。
ランク☆、LUK+4。トロの剣のトレードに必要となる。
「ヲニプコモノキルメ」とアルベド語で書かれており、これを翻訳すると…?

  • ゆりぱもよろしくね

DDFF

「ドフテンオキョダチネヤキサ」と 禍々しい字で書かれている

素材アクセサリ。ランク☆、LUK+4。
今作でもトロの剣の素材となる。

FFRK

「アルベド語辞書【X】」
FF10共鳴のレア5のアクセサリとして登場。
最大HP+500、氷属性軽減【中】の効果を持つ。