コメント/名前元ネタ集
Last-modified: 2021-12-16 (木) 15:55:31
名前元ネタ集
- 名前元ネタといってよいのかわからんがアワヒエムギは額のマークが神代文字のヲシテ文字で「ア」「ヒ」「ム」となっておるようじゃ --
- 闇人イベネタバレなのじゃ→アルマデウスはアマデウスからじゃの 意図してるかはしらんがルーマだと(映像の)明るさとかの意味もあるのじゃ← --
- 幽玄域に居た(ウィンド)ハカランデンとかいうエルフの木人の名前でググったらハカランダとかいう木があるらしい。もしかしたら中つ国語で別に意味があるのかもしれんけど --
- 風廃竜なんじゃがGlory(グローリー)という北欧メタルバンドがある(あった?)そうな。gloryだと「栄光」で邪悪らしからぬのでグラウルによせてもじったのかもしれんのう --
- 闇おじことヴェロンの名前の由来はベロンベロンに酔っているから? --
- 敵の方のハーリダルさんのアラビア語っぽい攻撃名が気になるヌォプ 行動パターン順にだいたい「サマニヤ・シハーヴ」「リアーフ・シハーヴ」「ラエド・シハーヴ」「アシファ・シハーヴ」「タムジュ・シハーヴ」「イサール・シハーヴ」「ムカファ・シハーヴ」「マウジュ・カビル」で全部ヌォプ? --
- シハーヴはアラビア語で「流星」らしいのじゃ --
- ざっと調べた感じじゃと「サマニヤ」が「8」、「リアーフ」が「風」、「ラエド」が「雷」、「アシファ」が「暴風(嵐)」、「タムジュ」が「波紋」、「イサール」が「竜巻」、「マウジュ・カビル」は「大きい(カビル)波(マウジュ)」かのう…本当にざっとじゃからもし間違っとったらすまぬのう --
- スコルの剣の元ネタスコールだと思ってたわ --
- バルドウルクって由来とかあるのら? 筋肉質な国しか出てこないのら --
- drukで龍(ドラゴン)とか雷って意味があったりするから雷龍って意味でつけられた可能性 --
- カイユには快癒のニュアンスもあるかもと思ったのじゃ、回復キャラじゃしのう --
- 廃竜は音楽用語だと思うのじゃ --
- パルペブラはラテン語で瞼(まぶた)を意味するpalpebraが由来だと思うのじゃ。揺らぎの迷宮を瞳に、それを取り囲む街を瞼に見立てたんじゃろうな --
- 廃竜の名前についてをまだ曖昧にじゃがボス名称に書いたのじゃ。死やら無やらのネガティブワードには違いないと思うのじゃ…風廃竜も気になるのう --
- 廃竜の名前はヘビメタバンドだって説もあるのう。わしはあんまり詳しい方じゃないけどカンニバル・コープスやラウドネス、アンスラックスなんかは有名じゃよ。古龍がクラシックの作曲家由来だと言われておるから対比にもなるのう。 --
- 候補としては考えられるのう、その線でも要検討かの --
- アルク(アルファ)とオーグ(オメガ)で対になっている説 --
- プレデターはコンパウンドボウの一種だと思うのじゃ --
- BARNETT社製noクロスボウ --
- 送信失敗したのじゃ。BARNETT社製のクロスボウにPredatorという商品名のものがあるのう --
- 画狂老人Zも名前は元ネタほぼまんまじゃな --
- こんなページ出来てたなんて知らなかったそんなの…面白いのら~ --
- Twitterで見かけたのはキアナはキー(鍵)+穴が名前の元ネタじゃないかと言っておったのう。 --
- 七月七夜の夢は七夕にもかかってるんじゃないかの? ソウシロウ殿は苗字が牽牛だし奥さんのイオリは織姫っぽいし七夕がモチーフになってるのは間違いないと思うのじゃ。 --
- 下のスペイン語ついでにソウシロウ追加したのら 皆博識すぎるヌォプ… --
- recital=レシタールはスペイン語じゃないのら? --
- 修正したのじゃ もうどこから引っ張ってきててもおかしくないのう… --
- というかたぶん森の世界のメイン組のネーミングはスペイン語由来が基本なんだと思うよ。timidoとかsol gracia(太陽の恩寵)とかpollito(雛)とか。アクア(ラテン語?)カリス(聖杯?花のがく?ギリシャ語で恩寵?)はよくわかんないけど… --
- スペイン語でも水はaqua使うしカリスはcálizがあるのでそうかもしれぬのう。意味は水の聖杯?で同じじゃ --
- ソル・グラーシアから行くと確かにスペイン語は納得、レシタールは動詞の recitar も合致すると思うのじゃ。pollito は雛どころか「ひよこ」そのものゆえ、識者を謳う梟から連想できず盲点じゃった。しかし、それならチャルアは何じゃろうなぁ。チャルーア族とか物騒なものしかひっかからん。 --
- チャルアもスペイン語の線でいくならそれっぽいのはcharla(チャルラ)「おしゃべり」かの…? --
- 因みになんじゃが、キノの言語にスペイン語が絡んでいる可能性はあるんかのぅ…? --
- 「気にするな」がスペイン語で「no te preocupes(ヌォ テ プレオクーペス)」、従いたい(意訳)が「quiero seguir(ケーロ セギー)」だからこれはほぼ確実にスペイン語じゃな --
- ここは実はイスパニアについてのwikiじゃったか、すみフラは必要な伏線だった…? --
- キノ語考察が無茶苦茶すすんだのじゃ ぶれいくするーってやつじゃのう --
- ニップルの守護神エンリル!? --
- アドミニスターの攻撃スキルというのはネタとしてどうかと思って追記してみたのじゃ。欄がなかったので、キャラ枠にそのまま入れてしまったのじゃが、参考リンクなども含めて、まずければ適宜移動や削除してほしいのじゃ。…しかし、いつ見ても思うのじゃが、シンダール語の辞書なぞどこにあるのじゃろうか。 --
- 詳しく書いてくれてるのが折りたたみ内はもったいなかったから別枠に出したのら ついでに地獄級のとか色々追記しといたのら --
- 読み応えたっぷりで嬉しいのじゃ。ありがとうなのじゃ --
- プレデターの弦が二重なのはコンパウンドボウモチーフだからでないかのう --
- 星4のコンパウンドボウが現実のそれと似てないのは何か意図があるのかのう --
- アルク=arkでノアの方舟説提唱 --
- セラはセラフィムの略じゃないのら? --
- 詳細な情報がいっぱいで読んでて楽しいのじゃ --
- こういうゲームのステータスとは別の資料としての読み物、大好きなので読んでてとても楽しいのじゃ!皆博識じゃのう --
- 賢そうなこといっぱい書いてて目が回るのら… --
- キノ・「ティミド」はイタリア語で「恥ずかしがりや」とされているチャル それにしてはアクティブすぎるヌォプ・・・ --
- ノエネは庚子だと思ってる --
- 調べたら2020年が庚子だったんじゃのう 追記しておいたのじゃ~ --