| Blot |
![]() |
アイコン
![]() |
ヴィンテージスキン
![]() |
| 体力 | |
| スキルチェック | ★(サイズ50、増加値1) |
| 移動速度 | ★★★★(歩き15、走り25) |
| スタミナ | ★★★★★(200) |
| ステルス | ★★★(10) |
| 抽出速度 | ★★(0,85) |
| 能力 | ブロットJr.(アクティブ):10テープを支払う代わりにツイステッドを引きつける分身を作り出す。分身の体力は1です。クールタイム60秒 |
| 条件 | ・3000イコール・Looeyのマスタリークエスト全制覇・Yattaのマスタリークエスト全制覇 |
| 性別 | 男性 |
| 種類 | 泥 |
| 役割 | サポーター |
「Blot huh? For a mime he sure can talk funny!
ブロットか?パントマイムなのに、本当に面白い話し方をするね!」
購入時のダンディの一言
Most of the others may not understand Blot's words, but that doesn't stop Blot from bringing his friends joy! Pantomiming has created wonderful memories for Blot!
みんなはブロットの言葉が理解できないかもしれないけど、それでもブロットは友達を喜ばすことができるよ!ブロットはパントマイムで素晴らしい思い出を作ってきたんだ!
ポスターより
LooeyとYattaと同じでサーカスと関連するトゥーンだ。
移動速度は星4、スタミナは星5なので一応引き付けもできるだろう。だが、問題はスキルチェック。スキルチェックは星1なので、ShellyやGigiなどスキルチェックの幅が広いトゥーンをよく使っている人はおそらく失敗しやすいだろう。*1
Blotの能力は頼りになれる。それは、10テープを支払う代わりにツイステッド引きつける部分を作り出す能力だ。この能力さえあれば、他のトゥーンのスタミナが0になってしまったときにもきっと助けるのに役立つだろう。
トリンケットは一応ツイステッドを引きつける場合は移動速度が上昇する犬の人形やスニーカーなどをおすすめする。
また、Twisted Blotは床から手を生やして、それに近づいたトゥーンを攻撃する。このまま待っていればTwisted blotの手はどっかへ去っていくようだ。*2
マスタリークエスト
•能力を40回発動する
•リサーチカプセルを100個拾う
•累計30回フロアから生存する
•LooeyとYattaがいるフロアで10回生存する
•120000m移動する
•アイテムを100個使う
![]() |
セリフ
抽出完了時のセリフ
...nuf t'nsaw sihT
「面白くなかった…」
!enoD yllaniF
「ついに完成したよ!」
スキル使用時
!em inim A
「小さい自分だ!」
エレベーターでの独り言
!rehtruf nwod gnioG
「さらに下へ!」
?tey revo ti sI
「もう終わったの?」
他のトゥーンとの会話
Astroとの会話
![]()
Blot: !elims a no tup ortsA → Astro put on a smile!
「アストロ、笑って!」
![]()
Astro: Hm? What was that you said...?
「ん?今なんて言った…?」
![]()
Blot: !elimS
「笑って!」
![]()
Astro: Oh... smile! Hah... alright, thank you...
「ああ…笑ってってことか!はは…ありがとう…」
![]()
Blot: !uoy knaht ,on ,oN → No, no, thank you!
「いや、こっちこそありがとう!」
Bassieとの会話
Bobetteとの会話
Boxtenとの会話
![]()
Blot: ?netxoB → Boxten?
「Boxten?」
![]()
Boxten: Huh? Uhm... me?
「えっ?あ、僕のこと?」
![]()
Blot: ?thgirla uoy erA → Are you alright?
「大丈夫?」
![]()
Boxten: ...Oh! You're checking on me? I'll be fine- I hope.
「…あっ!心配してくれてるの?大丈夫…だといいな」
![]()
Blot: .esnopser gninrecnoc ylthgilS → Slightly concerning response.
「ちょっと不安そうな返事だね」
Brightneyとの会話
![]()
Blot: .hgu thgil thgirb a hcus ...eye yM → My eye… such a bright light, ugh.
「ああ、まぶしい光…僕の目が…」
![]()
Brightney: It's lovely to have you here Blot!
「来てくれて嬉しいわ、Blot!」
![]()
Blot: .ynapmoc doog dna dnik er'uoy tsael ta lleW → Well at least you’re kind and good company.
「少なくとも、君は優しくていい仲間だ」
![]()
Brightney: Huh, wish I could understand you better! I don't know how Yatta and Looey are able to .
「あら、もっとちゃんと理解できたらいいのに!YattaとLooeyはどうやってわかってるのかしら…」
Coalとの会話
Cocoaとの会話
Connieとの会話
![]()
Connie: Blot how many pairs of gloves does one Toon need to own!
「Blot、ひとりのトゥーンが手袋を何組持ってりゃ気が済むのよ~!」
![]()
Blot: !enim fo emos nelots sah ehs erus ytterp osla m'I .erom sah igiG erus m'I → “I’m pretty sure she also has stolen some of mine! I’m sure Gigi has more.
「Gigiはもっと持ってるはずだよ、それに僕のやつもいくつか盗んだはずだ、かなり確信してる。」
![]()
Connie: ... What?
「…何?」
![]()
Blot: pmow pmoW... → …Womp womp
「ワンプ、プモーウ…」
Connie: Hey don't start with that! I hear it enough from Looey.
「ちょっと、それやめてよ!Looeyからもう十分聞いてるんだから」
Cosmoとの会話(1)
![]()
Cosmo: Blot did you still want that order of uhm... three cakes?
「Blot、えっと…ケーキを3つ注文したけどまだ欲しいの?」
![]()
Blot: .seY → Yes.
「うん」
![]()
Cosmo: Ok... why?
「良いけど…なんで?」
![]()
Blot: .attaY → Yatta.
「Yatta」
![]()
Cosmo: Ooooh, I think I get it now, alright!
「あ~、なるほど、そういうこと!わかったよ!」
Cosmoとの会話(2)
![]()
Blot: .edam tuorpS seikooc esoht fo eno flesym teg og dluoc I enod si siht lla retfa ebyaM → Maybe after this all is done I could get myself one of those cookies Sprout made.
「これが全部終わったら、多分Sproutが作ったクッキーを自分で取りに行けるかな」
![]()
Cosmo: Did you say Sprout?
「今、Sproutって言った?」
![]()
Blot: ???em fo tuo dnatsrednu ot tog yllautca uoy gniht eno eht taht si woH → How is that the one thing you actually got to understand of me???
「どうして僕の言ってること、唯一そこだけ理解できたんだ???」
![]()
Cosmo: Uhm... What?
「えっ…何て?」
![]()
Blot: .dnimreveN → Nevermind.
「何でもない」
Eggsonとの会話
Finnとの会話
![]()
Finn: Hey Blot! Since you're ink I thought you'd love to hear an octopus pun!
「やあ、Blot!君ってインクっぽいから、タコのダジャレ聞くの好きかなって思って!」
![]()
Blot:…
「…」
![]()
Finn: Ahem... What's an octopuses favorite shape?
「コホン…タコがいちばん好きな形って、なーんだ?」
![]()
Blot: nogatco nA... → An octagon…
「オクタゴン(八角形)…」
![]()
Finn: An octagon!!!
「そう!オクタゴン(八角形)だよ!!!」
Flutterとの会話
![]()
Blot:.rettulF → Flutter.
「Flutter」
![]()
Flutter:…?
「…?」
![]()
Blot:.uoy etaicerppa I → I appreciate you.
「君のこと、感謝してるよ」
![]()
Flutter:…!!!
「…!!!」
Flyteとの会話
Gigiとの会話
![]()
Gigi: Hey Blot, tell me your day in excruciating detail!
「ねえBlot、今日あったこと、ものすご~く細かく教えてよ!」
![]()
Blot: ...gniyas m'I tahw aedi on evah uoy taht wonk I ,igiG → Gigi, I know that you have no idea what I’m saying…
「Gigi、僕が何を言ってるのかわかってないのは知ってるよ…」
![]()
Gigi: Uhuh... uhuh... then what happened.
「うんうん…それで…その後どうなったの」
![]()
Blot: .igiG yfoog er'uoy ...thgirla -tfP → Pft– alright… you’re goofy Gigi.
「ぷっ、ほんと…Gigiってお間抜けさんだね」
![]()
Gigi: Lovely chat Blot, I'm sure you had the most distinguished responses Mwehehe!
「楽しいおしゃべりだったね、Blot!あなたの返事はきっと超一流だったに違いないね、ムフフ!」
Gingerとの会話
Glistenとの会話(1)
![]()
Blot: ...siht fo derit os ydaerla m'I → I’m already so tired of this…
「もう、うんざりだ…」
![]()
Glisten: Blot for a mime you seem to make a lot of noise.
「パントマイムの君がそんなに饒舌とはね。実に意外だよ、Blot」
![]()
Blot: . . .
「…」
![]()
Glisten: Aw come on don't get silent now! I'm going to feel bad-
「おいおい、黙らないでくれ!傷ついてしまうじゃないか…」
![]()
Blot: ...
「…」
![]()
Glisten: Blot noo...
「Blot 何か言ってくれ…」
Glistenとの会話(2)
![]()
Glisten: Whenever you make that little... oh hm, what was it you called it-?
「あのちっちゃな…えっと、なんだったかな、君が呼んでたあれ─」
![]()
Blot: .rJ tolB → Blot Jr.
「Blot Jr.」
![]()
Glisten: YES! When you make that, do you think you can make one in MY image next time ?
「そう、それ!それを作るとき、次は“私バージョン”で作ってくれたりしないかい?」
![]()
Blot: .oN → No.
「しない」
![]()
Glisten: Oh... I understand... can't recreate perfection I know I've given too difficult a task!
「ああ、わかるよ…完璧を再現するなんて無理な話だったね。僕が無理難題すぎたんだね…!」
![]()
Blot: .pan ,gnol ,gnol a gnikat m'I ,revo lla si siht retfA → “After all this is over, I’m taking a long, long nap.
「これ全部終わったら…すごく、すごーく長い昼寝を取ることにするよ」
Goobとの会話
![]()
Goob: BLOT!! I really like your gloves! Do you think they make gloves that I can wear too??
「BLOT~~!!君の手袋、すっごくカッコいいね!!ボクにも着けられる手袋ってあると思う!?」
![]()
Blot: ?oN... → “No…?
「無いと思う…」
![]()
Goob: Aww... WAIT! Maybe I can make gloves that are super big.
「そっか~…でも待って!ボクがすっごく大きな手袋を作ればいいんだ!」
![]()
Blot: .taht tuoba eil neve t'nac I .sevolg gib repus fo aedi eht ekil I ,yltsenoH ...huH → Huh… Honestly, I like the idea of super big gloves. I can’t even lie about that.
「ふむ…、正直言って、その“超巨大手袋”のアイデア、結構好きだよ。それについては、ウソすらつけないくらいだ」
![]()
Goob: I agree with whatever you just said buddy!!
「君の言ったこと、全部賛成するよ、相棒!」
Looeyとの会話(1)
![]()
Looey: Blot do you know where my juggling pins went?
「Blot、僕のジャグリングのピンどこ行ったか知らない?」
![]()
Blot: !tegrof dna ereht meht evael syawla uoy ,deb ruoy rednU → Under your bed, you always leave them there and forget!
「ベッドの下だよ、いつもそこに置いて忘れてるでしょ!」
![]()
Looey: Ohhh, Blot you always know where me and Yatta leave stuff!
「おぉ、Blotって、僕とYattaが物をどこに置いたかいつも分かるんだよね!」
![]()
Blot: !htob uoy no eye doog a peek I → I keep a good eye on you both!
「ちゃんと君たちふたりを見張ってるからね!」
![]()
Looey: Thank you Blot...!
「ありがとう、Blot…!」
Looeyとの会話(2)
![]()
Blot: .retal stca fo gnikniht pleh emos deen I yeooL → Looey I need some help thinking of acts later.
「Looey、あとでやる出し物のことで…ちょっとアイデア出し手伝ってほしい」
![]()
Looey: Oh yeah I had some ideas, some pantomime stuff for you!
「あぁ、それならいいアイデアがあるよ!君のためにパントマイムっぽいのいくつか考えてた!」
![]()
Blot: !taerg eb ll'ti ,si ti revetahw erus m'I ,taerG → Great, I’m sure whatever it is, it’ll be great!
「良いね!何であれ、きっとすごくいいものになるって思ってるよ!」
![]()
Looey: Yeah! I'm excited about sharing all of that later!
「うん!あとでシェアできるのが待ちきれないよ!」
Pebbleとの会話
![]()
Pebble: ARF! BARK!
「ワン!バウッ!」
![]()
Blot: .tsael ta "tis" naht rehto ,llew ...skcirt yna od nac uoy fi rednoW → Wonder if you can do any tricks… well, other than ‘sit’ at least.
「何か芸とかできるのかな…“おすわり”以外でね」
![]()
Pebble: Bworf...?
「ばう~?」
![]()
Blot: .attaY ekil tsuj ,tluasremos a otni plifkcab a od elbbeP no oG → Go on Pebble, do a backflip into a somersault, just like Yatta!
「よしPebble、今すぐバックフリップして見せて!Yattaみたいにさ、スローモーションで!」
![]()
Pebble: Arf???
「ワン???」
![]()
Blot: .huh dnatsrednu t'nod uoy esoppus I... → I suppose you don’t understand huh…
「…うん、わかんないよね、やっぱり」
Poppyとの会話
![]()
Poppy:Aw I think I might have a little stain on my dress!
「あ~、ドレスにちょっとシミがついちゃったかも!」
![]()
Blot:…eeeem ta revo yaw siht kool ydobon ,em ta kool t’noD- → Don’t look at me, nobody look this way over at meeeee…
「僕を見ないで、誰も僕の方を見ないでくれええぇ…」
![]()
Poppy:What was that Blot?
「何か言った?Blot?」
![]()
Blot:.gnihtoN → Nothing.
「何も言ってないよ」
Razzle&Dazzleとの会話(1)
![]()
Razzle&Dazzle: Blot hey friend! (I hope you're not so tired Blot, with all the miming...)
「Blot~、やぁ友だち!(パントマイムばっかりで疲れてないといいけど…)」
![]()
Blot: !si yllausu ortsA sa derit sa toN... !yeH! → Hey! Not as tired as Astro usually is!
「やあ!…Astroほどは普段疲れてないよ!」
![]()
Razzle&Dazzle: Huh? What? (Hm... oh! Haha... I think I understood some.)
「えっ?何だって?(うーん…あっ!ふふ…ちょっとだけ分かったかも)」
![]()
Blot: .ti steg yug sihT !yA → Ay! This guy gets it.
「やった!この子は理解できた!」
Razzle&Dazzleとの会話(2)
![]()
Blot:.no sreyal eerht tup I raews I ?sevolg eseht hguorht gnipaes kni sI → Is ink seaping through these gloves? I swear I wear three layers on.
「インクがこの手袋を通り抜けてない? ちゃんと三重にしてるのに!」
![]()
Razzle&Dazzle:Hm?(…Blot did I hear that right? Do you wear three pairs of gloves at once…?)
「うーん?(…Blot、今の合ってた? 手袋三重にしてるって…?)」
![]()
Blot:.gnileef ddo na s'tahT .erom em dnatsrednu ot gnitrats er'uoy ,haoW → Wow, you’re starting to understand me more. That’s an odd feeling.
「ワオ、段々僕の言ってること理解し始めてる…なんか変な感じ」
![]()
Razzle&Dazzle:You really have to tell me what he’s saying.(…Uhm I didn’t get that one really.)
「マジで通訳してくれないと無理だよ。(…うーん、今のはよく分からなかった)」
![]()
Blot:.sevolg fo sriap eerht raew I → I wear three pairs of gloves.
「手袋3組してるよ」
![]()
Razzle&Dazzle:How about that?(…Oh! He wears three pairs of gloves…)
「どうだって?(…あ、手袋3組してるって…)」
Rodgerとの会話
![]()
Rodger:Pardon me if this is a bothersome question Blot, but is it true you only have one eye?
「お忙しいところすまないがBlot、君は本当に目がひとつだけなのかね?」
![]()
Blot:!gniksa si ohw kool lleW → Well look who is asking!)
「へぇ、聞いてきたのは誰かと思えば!」
![]()
Rodger:…Is that a yes or a no?
「…それは、はい?それともいいえと言っているのかな?」
![]()
Blot:.regdoR seY → Yes Rodger.
「そうだよ、Rodger」
![]()
Rodger:Ah well, thank you for your answer, I do appreciate it. Couldn’t help but be curious!
「ああ、答えてくれてありがとう。どうしても気になってしまってね!」
Rudieとの会話
Scrapsとの会話(1)
![]()
Scraps:So let’s say my pen ran out of ink, and I was looking for more ink…
「たとえばだけど、ペンのインクが切れちゃって、インクを探してたとするじゃん…」
![]()
Blot:.on esaelP → Please no.
「やめてくれ」
![]()
Scraps:-And there was this amazing Toon I knew who may or may not have had a great abundance of ink…
「でね、すっごく素敵なトゥーンを知ってて、その子がもしかするとインクをたーっぷり持ってるかもしれない…って感じで…」
![]()
Blot:!siht gniod ton ,epon ,on ,oN → No, no, nope, not doing this!
「ダメ、だめ、ムリ、そういうのムリだから!」
Scrapsとの会話(2)
![]()
Blot:…
「…」
![]()
Scraps:Blot, I had some very emotional based art and I was thinking, maybe you’d wanna help!
「ねえBlot、感情を込めたアートを思いついたんだけど、よかったら手伝ってくれないかな!」
![]()
Blot:.eb lliw aedi siht tahw rednow I eeG → Gee I wonder what this idea will be.
「はあ…このアイデア、どうせロクなもんじゃないんだろうな」
![]()
Scraps:So I get this canvas, right? And then you just run into it really fast and—
「それでね、キャンバスを用意して、あとはBlotがバーッと突っ込んでいけば―」
![]()
Blot:.oN → No.
「嫌だね」
Shellyとの会話(1)
![]()
Blot: ...ehcadaeh a fo tib a gnitteg m'I kniht I → I think I’m getting a bit of a headache…
「なんかちょっと頭痛くなってきたかも…」
![]()
Shelly: Huh? What did you say?
「え?今なんて言ったの?」
![]()
Blot: .ruasoniD → Dinosaur.
「恐竜」
![]()
Shelly: OH! OH! I know that one! Yes! I knew you were a dinosaur fan! Hehehe! YES!
「あっ!それ分かる!わかるよそれ!!やっぱりBlotって恐竜好きだと思ってたんだよね~!えへへっ!やった!」
![]()
Blot: .sruasonid tuoba gniklat tnecrep derdnuh eno saw I ,erus haeY → Yeah sure, I was one hundred percent talking about dinosaurs.
「うん、間違いなく100パーセント、恐竜の話してたよ」
Shellyとの会話(2)
![]()
Shelly: Blot are we really sure you're ink? What if you were oil! Oil made of fossil fuels?
「Blot、本当にインクなのかな?もしかしたらさ、化石燃料からできたオイルかもしれないよ?!」
![]()
Blot: ?...siht htiw gniog uoy era erehW → Where are you going with this…?
「どこへ向かってるんだ、これ…」
![]()
Shelly: If you were... you would be sort of, maybe, part dinosaur in a way!
「だって、もしそうなら…君はある意味でちょっとだけ恐竜の一部ってことになるかもだよ!」
![]()
Blot: .won siht htiw gniog si ehs erehw ees I hO → Oh I see where she is going with this now.
「ああ、なるほど…今どこに向かってたのか、ようやく分かったよ」
![]()
Shelly: Blot if I could assing you a dinosaur, I think you'd be a Baryonyx!
「Blot、もし君を恐竜にたとえるならね、きっとバリオニクス(Baryonyx)だと思うの!」
*3
Shrimpoとの会話
![]()
Shrimpo: I HATE MIMES!!!
「オレはパントマイムが大嫌いなんだ!!!」
![]()
Blot: !yug siht fo daol a teG → “Get a load of this guy!
「こいつヤバいな!」
![]()
Shrimpo: WHATEVER YOU SAID, I HATE IT!
「何言ったか知らねーけどそれも嫌いだ!」
Sproutとの会話
![]()
Sprout: Blot are you meant to be dripping that much ink? You’re not hurt are you?
「Blot、それだけインク垂れてて大丈夫? どこか怪我してない?」
![]()
Blot: .enif m'I → I’m fine.
「大丈夫」
![]()
Sprout: It doesn’t hurt to lose ink does it? That would be awful, you’d tell me right???
「インクが出るのって痛かったりしないよね? もしそうなら大変だよ、ちゃんと教えてくれるよね???」
![]()
Blot: !tuorpS enif m'I → I’m fine Sprout!
「大丈夫だってばSprout!」
![]()
Sprout: If you say so, but know I’m here to help!
「そう言うならいいけど、オレはいつでも助けるからね!」
Teaganとの会話
![]()
Teagan: Blot are you doing well?
「Blot、ご機嫌いかがかしら?」
![]()
Blot: ?uoy dna ,ma I → I am, and you?
「うん、元気だよ。貴方は?」
![]()
Teagan: I’m doing lovely, though I’ve so many tea parties to plan. Care to join one?
「私もとても元気にしておりますの。けれど、お茶会がいくつか控えておりまして。ご一緒にいかがかしら?」
![]()
Blot: -fo derit fo srots neeb ev’I ereht t’nera nniF ro sparcS yllufepoh ,dab dnuos t’nseod yltsenoh tahT → That honestly doesn’t sound bad, hopefully Scraps or Finn aren’t there I’ve been sort of tired of—
「正直、悪くはないな。うまくいけばScrapsやFinnはいないだろうし、最近ちょっと疲れてるんだよね…」
![]()
Teagan: Oh! I know! - There is one I could invite you to that has Scraps and Finn! You can join that tea party!
「あっ!良いことを思いつきましたわ!ScrapsとFinnが来るお茶会があるの!そこにあなたを招待しますね!」
![]()
Blot: .taeeerg hO… → Oh great…
「…あぁ、そりゃあ最高だね」
Tishaとの会話(1)
![]()
Tisha: Blot please, please, PLEASE stop making such a mess wherever you go!
「Blot、お願いだから、ほんっっとうにお願いですから!どこ行っても散らかすのやめてくださいまし!!」
![]()
Blot: ?kni gnieb pots tsuj nac I kniht ehs seoD → Does she think I can just stop being ink?
「彼女は僕がインクであることをやめられると思ってるのか?」
![]()
Tisha: What'd you say...? Nevermind that! Just stop making a mess please?
「今なんて言いましたの…?いやもういいですわ!とにかく散らかさないでください!」
![]()
Blot: .elbissopmi yllacisyhP → Physically impossible.
「物理的に不可能です」
![]()
Tisha: This is like... my worst nightmare, AND I'VE SEEN GIGI'S ROOM!
「これはもう…最悪の悪夢ですわ…しかも私はGigiの部屋を見てますのよ!?」
Tishaとの会話(2)
![]()
Blot: !peews attog I !em ta kooL → Look at me! I got sweep!
「見て見て!ボク、ちゃんと掃除してるよ!」
![]()
Tisha: Did you say something?
「今なにか言いました?」
![]()
Blot: .oN → No.
「言ってないよ」
Toodlesとの会話
![]()
Toodles: Blot!
「Blot!」
![]()
Blot: ...
「…」
![]()
Toodles: Hey! Hey! Blot! Heeey!
「ねえ!ねえ!Blot!ねえってば~!」
![]()
Blot: ?...seY → Yes…?
「…はい?」
![]()
Toodles: Hehehe! I got you to talk!
「えへへっ!やった!喋らせた!」
![]()
Blot: -tfP ...revocer I lliw woh ho ,on ho ,detramstuo ,yob hO → Pft– Oh boy, outsmarted, oh no, oh how will I recover…
「ぷふっ…ああ…もうダメだ…やられた…なんてこった…この屈辱、どうやって立ち直れば…」
Veeとの会話(1)
![]()
Vee: Blot you're sure you rather keep performing with the circus crew?
「Blot、本当にあのサーカスの皆さんとこれからも一緒に舞台を続けていかれるおつもりですか?」
![]()
Blot: .lliw syawlA → Always will.
「もちろん、ずっとね」
![]()
Vee: Well... if you ever change your mind-
「なるほど……まあ、もしお気が変わることがあれば──」
![]()
Blot: !em deen syawla lliw attaY dna yeooL t'now I → “I won’t leave Looey and Yatta, they will always need me!
「LooeyとYattaが僕を必要としてる限り、僕は離れないよ!」
![]()
Vee: Fine, fine, do what you'd like of course.
「ええ、ええ。ご自由になさってください。もちろん、ね」
Veeとの会話(2)
![]()
Blot: ?no rotalsnart ruoy evah uoy oD ?eeV → Do you have your translator on? Vee?
「Vee?翻訳ソフトは持ってる?」
![]()
Vee: Yeah I do, what was it you wanted to say Blot?
「ええ、作動していますよ。で、Blot、何をおっしゃりたかったのですか?」
![]()
Blot: -stca sucric ruo fo eno rof moor saw ereht kniht uoy did ,wohs ruoy tuobA → About your show, did you think there was room for one of our circus acts?
「君のショーのことだけど…僕たちのサーカスの演目のひとつとして、入れる余地があるかと思って…」
![]()
Vee: ...And setting translator program off slooowly.
「……はい、では翻訳プログラムをゆ~っくりオフにさせていただきますね」
![]()
Blot: hgu... !eeV !nomC !eeV → “Vee! Come! Vee…ugh
「Vee!戻ってきて!Vee…うぅ…!」
Yattaとの会話(1)
![]()
Yatta: Blot! Blot! Blot!
「Blot!Blot!Blot!」
![]()
Blot: . . .
「…」
![]()
Yatta: BLOT SPEAK TO ME!!!
「BLOT!返事して!!!」
![]()
Blot: ?...ti si tahw ,attaY → “Yatta, what is it…?
「…Yatta、どうしたの?」
![]()
Yatta: Hehehe... Hi!
「えへへっ…やっほーっ!」
![]()
Blot: !attaY iH -tfP → -Pft Hi Yatta!
「ぷっ、やっほーYatta!」
Yattaとの会話(2)
![]()
Blot: ?stnev eht ni derots uoy ydnac eht denaelc uoy evah attaY → Yatta, have you cleaned the candy you stored in the vents?
「Yatta、通気口にしまったキャンディちゃんと掃除した?」
![]()
Yatta: That's my winter storage for the cold months!
「それは寒い季節用の冬の備蓄なの!」
![]()
Blot: !YDNAC TNEV EDIH OT DEEN T'NOD UOY ,edisni lla er'ew ,lerriuqs a ton er'uoy attaY → Yatta, you’re not a squirrel, we’re all inside, you don’t need to hide candy in the vent!
「Yatta、僕らリスじゃないんだから。部屋の中にいるし、通気口にキャンディを隠す必要はないでしょ!」
![]()
Yatta: YOU'LL NEVER TAKE MY CANDY STASH NEVEEER!!!
「私のキャンディたちは絶対に渡さない!絶対に!!!」
コメント
- ブロットほしい -- ねこ 2025-07-18 (金) 14:05:54
- 分かる -- 日誌 2025-07-18 (金) 14:13:13
- 引き付け苦手なうちにはちょっと合わねぇ。。。。。。 -- 日誌 2025-07-20 (日) 12:05:23
- かわいい(あと新キャラ登場するらしい) -- Z君(ゼータ君) 2025-07-31 (木) 10:36:21
- スキル使った時の「ちっちゃい自分だ!」めっちゃ可愛い -- 薬酔 2025-08-09 (土) 09:39:22
- 正直ステルスが普通だから引き付けが…(せめて☆2欲しい人) 新しく出たマシンのせいでソロブロット君キツくなったんだよ!でもブロット君可愛いから全然許す!!(?) -- ぬーぶ君 2025-08-15 (金) 15:36:24
- 最推しだからめちゃくちゃ欲しいけど条件が面倒すぎて全然手に入れらんない -- りゃ 2025-08-30 (土) 13:17:34
- ブロットのトリンケット最強だよな -- 透光/すてら/ゼペットクリエイター 2025-12-02 (火) 10:21:34
- 結局歩くときに出るイコールで体は消えないんだろうか?もしくはマシンとか研究カプセルを取った時にイコールを盗んで体に与えてる…訳ないか(Twistedはイコールに汚染されてなるんだからTwistedにはならない気が)%%%% -- sk8t 2025-12-26 (金) 21:49:14
- ⭐️5キャラの中スタミナ⭐️5だからスクラップと同じだけどバランスが良いから代表交代してほしい -- 2026-01-14 (水) 23:06:18



