Boxten

Last-modified: 2025-12-07 (日) 09:07:44
Boxten
IMG_5383

アイコン

IMG_5384

ヴィンテージスキン

vintageboxten
体力IMG_5462IMG_5462IMG_5462
スキルチェック★★★(サイズ150、増加値2)
移動速度★★★(歩き15、走り25)
スタミナ★★★(150)
ステルス★★★(10)
抽出速度★★★(1,0)
能力ワインドアップ(パッシブ):生きている他のトゥーン一人当たりで抽出速度6%増加、最大48%
条件無料、250イコール*1
性別男性
種類オルゴールボックス
役割抽出

Boxten is a great choice! He seems more comfortable with the Toons he knows.
「ボクステンとはいいチョイスだね!彼は自分が知っているトゥーンと一緒にいるほうが安心すると思うよ」
購入時のダンディの一言


Boxten is a somewhat shy Toon. He is most comfortable around those he knows. He may not always know what to say, but he always tries to put a smile on a friend's face.
ボクステンはややシャイなトゥーンだ。知り合いと一緒にいることが一番落ち着ける。何を話していいかわからないときもあるが、いつも友だちを笑顔にしようとしている。
ポスターより


最初に無料で手に入る2つのトゥーンの片割れ。もう一人はPoppy
バランスステータス。不得意な所はないが、秀でた所もない。
ボックステンのスキルは生きているプレイヤーが多いほど、抽出速度…つまりマシンを完成させる速度が速くなるという事だ。
最大で星5ステータス*2の抽出速度とほぼ同等になる
問題は1階もできずに死ぬ初心者のイメージ
ほとんどのボックステンを使っているプレイヤーはゲームに熟練していない状態なので邪魔になる時が多い。
それでもバランスステータスで弱い所は無いのに加え、スキルの影響で一部の上級者からは役に立つとの評価が得られている。
公開サーバーでも初心者のボックステンと上級者のボックステンが混じっている事がある。

マスタリークエスト

•マシンを50回完了する 
•累計25回フロアから生存する
•5000m移動する 
•アイテムを30個拾う
•自分以外に7人生存している階で1回生存する
•アイテムを30個使う
報酬 ヴィンテージスキンボックステン
vintageboxten

セリフ

抽出完了時

I'm happy nothing exploded, heh..
「終わるまで何も起きなくてよかった、へへ…」

I-I could've used a little help on that one...
「だ、誰か少し手伝って欲しかったな…」

That was great... I suppose?
「これで良し…だよね?」

Uh... any other machines I need to finish?
「うう、他のマシンを終わらせるのに僕は必要かな?」

エレベーターでの独り言

I think I heard something...
「何か聞こえた気がする…」

I'm scared to think of what's in the next Floor...
「次のフロアで何が起こるんだろう、怖いや…」

I think I forgot something last Floor...
「前の階で何か忘れた気がする…」

他のトゥーンとの会話

Poppy_Emoji
Poppy:Hi Boxten!
「ハーイ、ボクステン!」

Boxten_Emoji
Boxten:H-hi Poppy...
「は、ハーイ、ポピー…」

Poppy_Emoji
Poppy:I SAID HI BOXTEN!!!
「私ボクステンにあいさつしたわ!」

Boxten_Emoji
Boxten:Poppy are you okay...
「ポピー、大丈夫かい…?」

Poppy_Emoji
Poppy:Haha, I'm okay enough!
「あはは、大丈夫!」

Poppyとの会話(1)


Boxten_Emoji
Boxten:I feel like we could have done better last floor...
「前のフロア、もっと上手くやれた気がするな…」

Poppy_Emoji
Poppy:Oooh don't worry too much about it Boxten! You worry WAAAAAAY too much!
「え~気にしすぎよボクステン、すっっごい気にしすぎ!」

Boxten_Emoji
Boxten:What? You think I worry too much?
「え?君は考えすぎっていうのかい?」

Poppy_Emoji
Poppy:See that's what I mean! You're worrying again!
「 そういうこと!あ、また考え込んでる!」

Boxten_Emoji
Boxten:Wow...
「うーん…」

Poppyとの会話(2)


Boxten_Emoji
Boxten:Please don't look my way, please don't look my way...
「僕の方を見ないでください、僕の方を見ないでください...」
IMG_5388
Shrimpo:BOXTEN!!!!
「ボクステン!」
Boxten_Emoji
Boxten:Ugh...
「うぇ…」
IMG_5388
Shrimpo:BOXTEN YOUR MUSIC IS AWFUL!!!! GIVE UP YOUR CAREER!!!!
「お前の曲はサイテーだ!歌手やめろ!」

Boxten_Emoji
Boxten:I am not even a music artist Shrimpo... I'm just a music box.
「僕は歌手じゃないよシュリンポ…ただのミュージックボックスだよ」

Shrimpoとの会話


IMG_5417
Rodger:Boxten, keeping your mind steady and clear?
「ボクステン、君は心を落ち着かせ、冷静な判断ができているかい?」

Boxten_Emoji
Boxten:Uhm.. N-not really?
「ええっと…できてないかも」

IMG_5417
Rodger:Well, try counting if you find yourself worried or stressed!
「そうか、心配事を抱えたりストレスを感じたら数を数えてみてくれ」

Rodgerとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Rodger, any luck or progress on your investigation?
「ロジャー、進捗はどう?」

IMG_5417
Rodger:I believe I'm making steady progress each day! Though I conduct multiple investigations!
「着実に調査は進んでいるが、しかし複数も抱えると大変だな!」

Boxten_Emoji
Boxten:Oh right... sorry.
「そっか...ごめんね」

IMG_5417
Rodger:No need to apologize Boxten! Just informing you!
「何も謝ることではないよボクステン!ただ君に進捗を知らせただけだ!」

Rodgerとの会話②


IMG_5377
Astro:Boxten, how have those dreams been treating you...?
「ボクステン、夢はどうだった…?」

Boxten_Emoji
Boxten:You mean the nightmares?
「君が言っているのは悪夢のこと?」

IMG_5377
Astro:No... I believe I remember giving you only good dreams.
「ううん…僕は君にとって素晴らしい夢を届けたと思うんだ」

Boxten_Emoji
Boxten:I-I don't know Astro, maybe what you think of as a 'good dream' isn't one to me.
「わ、わかんないかも、アストロ、多分君にとっての『いい夢』は僕には合わないのかも」

IMG_5377
Astro:…...I'll keep that in mind, thank you.
「…考えておくよ、ありがとう」

Astroとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Hey Astro... been sleeping well yourself?
「ねえアストロ...君はよく眠れてる?」

IMG_5377
Astro:I sleep most days Boxten, sleeping is not difficult for me...
「僕はいつも眠っているよ、寝ることは難しいことじゃない...」

Boxten_Emoji
Well yeah I knew that! I mean have you had good dreams?
「それはわかるんだけど、いい夢見れてる?ってこと」

IMG_5377
...Not exactly, I'm too busy giving others better rest.
「...そうでもない。みんなに良い夢を見せるのに忙しくて」

Astroとの会話②


Boxten_Emoji
Boxten:The two of you have been helping finish the machines on each floor, right?
「二人は支えあってマシンを終わらせるんだね」

Razzle_&_Dazzle_Emoji
Razzle&Dazzle:Uh- Hehe, sorta! (I do the extracting much faster than him.)
「あー、へへ、まあね!(僕のほうが早くマシンを回せるんだ)」

Boxten_Emoji
Boxten:Well as long as you're both trying your best.
「まあ、二人とも頑張ってる限りはね」

Razzle_&_Dazzle_Emoji
Razzle&Dazzzle:Of course! Always trying my best! (I wish my best was enough...)
「もちろんだよ!ボクは常にベストを尽くしているんだ!(僕の手伝いが十分であればいいのだけど…)」

Boxten_Emoji
Boxten:Erm... You're doing great Dazzle.
「あー、君は十分頑張ってるよ、ダズル」

Razzle&Dazzleとの会話


Boxten_Emoji
Boxten:Brightney, you seem pretty focused, something on your mind?
「ブライトニー、かなり集中してるみたいだけど、何を考えているの?」

Brightney_Emoji
Brightney:There's always something on my mind Boxten!
「それが私の永遠の考え事なのですボクステン!」

Boxten_Emoji
Boxten:Oh?
「うん?」

Brightney_Emoji
Brightney:Yup! Always have to be three steps ahead of those Twisteds!
「ええ!私はいつだってツイステッドたちの3歩先にいなければなりませんもの!」

Brightneyとの会話


Cosmo-Emoji
Cosmo:Boxten, your key on the back of your head spins whenever you do a machine.
「ボクステン、マシンを回すたびに君の後ろのネジが回ってるんだね」

Boxten_Emoji
Boxten:Huh really? It tends to spin when I focus on something..
「え、本当?これ僕が何かに集中してるときに回るんだよね」

Cosmo-Emoji
Cosmo:Is that why it spins when I teach you recipes?
「だから僕がレシピを教えてるときも回ってたんだ」

Boxten_Emoji
Boxten:Well I get nervous with the oven! Rather be focused…
「オーブンがあると緊張するんだ!むしろ集中して…」

Cosmo-Emoji
Cosmo:I think you do great try not to stress about it..!
「ストレスにならない程度にがんばろうね…!」

Cosmoとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Pft- I just remembered the time I mistook salt for sugar.
「フフっ…前に塩と砂糖を間違えたときのこと思い出しちゃったよ」

Cosmo-Emoji
Cosmo:Haha yeah, I have to check every time I'm in the kitchen with you now!
「あはは、そうだったね。あれから君と一緒にキッチンにいるときは毎回チェックしてるよ!」

Boxten_Emoji
Boxten:Well we're thankful to have someone as caring as you...!
「でも君みたいに気にかけてくれる人がいて、僕たちは本当に感謝してるよ…!」

Cosmo-Emoji
Cosmo:Aw, thanks Boxten! That's kind of you to say!
「ああ、ありがとうBoxten!そう言ってくれて嬉しいよ!」

Cosmoとの会話②


Goob_Emoji
Goob:Boxten... Have you ever noticed that both our heads are squares?
「ボクステン…ぼくたちの頭って四角いよね?」

Boxten_Emoji
Boxten:Huh? W-what..?
「え?ど、どうしたの?」

Goob_Emoji
Goob:Yeah! mine doesn't have music in it like yours though.
「そう!でもぼくの頭には音楽が入ってないの」

Boxten_Emoji
Boxten:Right, well unless you imagine the music!
「そうだね、頭の中で音楽をイメージしなきゃ!」

Goob_Emoji
Goob:Oh yeah! I'm going to think about music right now!
「そっか!今から音楽のこと考える!」

Goobとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Goob! How do you keep such a happy smile most of the 20:25:07
「グーブ!君はどうやっていつも笑顔で過ごせるの?」

Goob_Emoji
Goob:I think of the positives in every situation and challenge we face!
「ぼくはいろんなことが起きてもいつも前向きに考えてる!」

Boxten_Emoji
Boxten:Ah, I wish that was easier for someone like me...
「ああ、僕もそうなれたらいいのにな…」

Goob_Emoji
Goob:Not everyone can be like me! Or like you! So just be you!
「みんなぼくみたいにはなれないよ!だからボクステンはボクステンのままでいいと思う!」

Boxten_Emoji
Boxten:...Thanks-?
「…ありがとう?」

Goobとの会話②


Glisten_Emoji
Glisten:Hm… Boxy, is my makeup smudged?!
「うむ…ボクシー、私のメイクは崩れているかい?」

Boxten_Emoji
Boxten:Huh? O-oh uh… no?
「え?えーっと、…ううん?」

Glisten_Emoji
Glisten:That's right, it's always perfect.
「だろう、私はいつも完璧だからね」

Boxten_Emoji
Boxten:Then why'd you ask me to check?
「じゃあなんで聞いたの…?」

Glisten_Emoji
Glisten:Oh, I just wanted you to look!
「君に私を見てほしかっただけ!」

Glistenとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Glisten, busy later..? I was hoping we could spend some time.
「グリステン、この後忙しい…?一緒に過ごす時間が作れたらいいんだけど」

Glisten_Emoji
Glisten:Depends, what time would "later" be?
「それは状況次第かな、”この後”ってのは何時になりそうかい?」

Boxten_Emoji
Boxten:I-I don't know, just tonight?
「こ、今夜かな?」

Glisten_Emoji
Glisten:Sure, but I pick what's playing on television!
「オーケー、でもテレビで観るものは私に決めさせてくれ!」

Boxten_Emoji
Boxten:Sounds good then!
「お願いしようかな!」

Glistenとの会話②


Looey_Emoji
Looney:I like your square head!
「僕は君の四角い頭好きだな!」

Boxten_Emoji
Boxten:What?
「え?」

Looey_Emoji
Looney:I like that your head is a square!
「君の頭が四角いのが好き!」

Boxten_Emoji
Boxten:I mean, thanks?
「えーと、ありがとう?」

Looey_Emoji
Looney:No problem!
「どういたしまして!」

Looneyとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:Hey uh Looey? What's it like having a tail?
「ねえルーイ?しっぽがあるってどんな感じ?」

Looey_Emoji
Looney:Maybe you should ask Yatta! She has four!
「それはヤッタに聞くといいよ!なんといったって4本もあるんだから!」

Boxten_Emoji
Boxten:Yeah but... I'm asking you?
「でも...君はどうなの?」

Looey_Emoji
Looney:...
「…」
Boxten_Emoji
Boxten:...
「…」
Looey_Emoji
Looney:I've had my tail stuck in a doorway for hours once.
「僕はね、しっぽがドアに挟まって何時間も動けなかったことがあるんだ」

Looneyとの会話②


Pebble_Emoji
Pebble:Arf Arf!!
「ワン、ワン!」

Boxten_Emoji
Boxten:Uhm... that's a good rock?
「うん…いい子だね?」

Pebble_Emoji
Pebble:Bwoof!!
「ワン!」

Pebbleとの会話①


Boxten_Emoji
Boxten:I wonder what it'd be like to have my own pet...
「自分がペットを持つってどんな感じなんだろう...」

Pebble_Emoji
Pebble:Grrr..
「グルルル…」

Boxten_Emoji
Boxten:On second thought, maybe it's too much responsibility.
「よく考えてみたら、僕には荷が重すぎるのかもね」

Pebbleとの会話②


Teagan_Emoji
Teagan:Stressed Boxten...?
「ボクステン、緊張してるかしら?」

Boxten_Emoji
Boxten:Oh! Only a little...
「あ!少しだけ…」

Teagan_Emoji
Teagan:Maybe a herbal tea would soothe you after we finish here.
「これが終わってハーブティーでも飲めば和らぐかもしれないわ」

Boxten_Emoji
Boxten:That would be nice... Thank you Teagan.
「それは良いね…ありがとうティーガン」

Teaganとの会話


Boxten_Emoji
Boxten:Tisha! Good to know you're here...!
「ティシャ!来てくれて嬉しいよ…!」

Tisha_Emoji
Tisha:Of course! I'll be sure to keep this elevator real clean!
「もちろんですわ!エレベーターは清潔にしておかないと!」

Boxten_Emoji
Boxten:Huh... how clean?
「へえ、どう綺麗にするの?」

Tisha_Emoji
Tisha:Shining, sparkling, so clean you'll need a wet floor sign!
「ピカピカのピカピカ、『滑りやすいです』の看板が必要なほどですわ!」

Boxten_Emoji
Boxten:Oh.
「わあ」

Tishaとの会話


Boxten_Emoji
Boxten:I can't believe I'm in the same elevator as THE Vee...
「僕があのVeeと同じエレベーターにいるなんて、思いもしなかったな…」

Vee_Emoji_(Accurate)
You're a fan of the gameshow Boxten?
「貴方はゲームショーのファンなのですか?ボクステン」

Boxten_Emoji
Boxten:Who isn't? You've got such fun questions, I love trivia!
「当たり前だよ、君の問題って楽しいから。僕トリビアが好きなんだ!」

Vee_Emoji_(Accurate)
Haha, who doesn't!?
「ハハ、当たり前でしょう!」

Boxten_Emoji
Boxten:Was that one of your trivia questions??
「それってトリビアの問題?」

Vee_Emoji_(Accurate)
No.
「いいえ」

Veeとの会話


Yattaとの会話
Boxten_Emoji
Boxten: All this running around has already gotten me a bit tired...
「走り回って、ちょっと疲れちゃったよ…」
Boxten_Emoji
Yatta: BOXTEN!!! PUMP. UP. THE ENERGY!!!
「BOXTEN!!!元気!出して!いこーーーっ!!」
Boxten_Emoji
Boxten: I-I... what? I mean, I am awake now!
「え、えっ…?あ、いや、もう目は覚めたけど!」
Boxten_Emoji
Yatta: Yeeeah! Yatta coming with the -WAKE UP CALL!!!
「イェーーッ!Yattaのモーニングコーーール入りまーすっ!!!」
Boxten_Emoji
Boxten: Yay?
「イェイ?」
Boxten_Emoji
Yatta: YAY!!!
「イェイ!!!」


Blotとの会話
IMG_0095
Blot: ?netxoB → Boxten?
「Boxten?」
Boxten_Emoji
Boxten: Huh? Uhm... me?
「えっ?あ、僕のこと?」
IMG_0095
Blot: ?thgirla uoy erA → Are you alright?
「大丈夫?」
Boxten_Emoji
Boxten: ...Oh! You're checking on me? I'll be fine- I hope.
「…あっ!心配してくれてるの?大丈夫…だといいな」
IMG_0095
Blot: .esnopser gninrecnoc ylthgilS → Slightly concerning response.
「ちょっと不安そうな返事だね」


Connieとの会話
Boxten_Emoji
Boxten:Connie, do you think you could stop scaring me around corners?
「コニー、僕を曲がり角で驚かせるのをやめてくれないかな?」
Boxten_Emoji
Connie:I'll think about it.
「考えておくわ」
Boxten_Emoji
Boxten:...
「...」
Boxten_Emoji
Connie:...
「...」
Boxten_Emoji
Boxten:And-?
「それで-」
Boxten_Emoji
Connie:I've decided I'll keep doing it! You're too easy of a scare!
「やっぱりやーめない!あなたって驚かせるのが簡単だもの!」


Eggsonとの会話
Boxten_Emoji
Hey there, Eggson!
「こんにちはエグソン!」
Boxten_Emoji)
Hello there, young man! Have you been taking care of yourself?
「こんにちは、若いの!ちゃんと自分を大切にできてるかの?」
Boxten_Emoji
I have...but I still end up getting stressed sometimes.
「ええ...でも時々緊張してしまって」
Boxten_Emoji)
Worry not! This wise egg has a relaxing story or two to help you calm down.
「心配無用じゃ!この賢いタマゴがリラックスできるお話を君にしてあげよう」
Boxten_Emoji
I'd appreciate that a lot, thank you..!
「本当に感謝するよ、ありがとう…!」


Finnとの会話
Boxten_Emoji
I've been wondering, what's your favorite fish?
「時々思うんだけど、君のお気に入りの魚って何?」
Boxten_Emoji
A favorite? I could never pick a favorite!
「お気に入り?オイラにゃ決められねえよ!」
Boxten_Emoji
Oh, well, I like the Tuna..!
「ああ、そうなんだ、ぼくはマグロが好きだな…!」
Boxten_Emoji
Well, you're a TUNA-fun!
「ヘェ、お前ってマグロファン!」
Boxten_Emoji
I... I don't get it.
「よ...よくわかんないや」


Gigiとの会話
Boxten_Emoji
Huh... My pockets feel lighter for some reason?
「あれ...僕のポケットが少し軽い気がするんだけど?」
Boxten_Emoji
...
「...」
Boxten_Emoji
Gigi-?
「ギギー?」
Boxten_Emoji
Don't look at me! I'm an innocent bystander!
「アタシの方を見るんじゃねえ!アタシは無実だっつーの!」
Boxten_Emoji
I-I'm not trying to accuse you of anything
「ぼ、僕は君を責めるつもりじゃ」
Boxten_Emoji
Yeaaah, that's right! ...I'm like, so innocent.
「イェース、その通り!...アタシはチョー無実」


Scrapsとの会話
Boxten_Emoji
Boxten:Scraps... have you been taking the pencils from my room in the night?
「スクラップ...僕の部屋からエンピツを持って行ったのは君かい?」
Boxten_Emoji
Scraps:What?! No, that could've been anyone on our floor!
「え?!ちがうよ、他のトゥーンじゃないの?」
Boxten_Emoji
Boxten:...
「...」
Boxten_Emoji
Scraps:Shrimpo?
「シュリンポ?」
Boxten_Emoji
Boxten:Shrimpo.
「シュリンポ」


Shellyとの会話
Boxten_Emoji
Boxten:Hey ...you? How are you doing?
「ねえ…君?うまくやれてるかい?」
Boxten_Emoji
Shelly:Me-? I'm alright...what about you?
「私?私は大丈夫…あなたはどう?」
Boxten_Emoji
Boxten:Could be better...
「もう少しうまくやれるかもしれない...」
Boxten_Emoji
Shelly:Yeah I get that-
「ええ、私ももっと-」


Sproutとの会話
Boxten_Emoji
Boxten:Sprout, this might not be the best time to tell you this...
「スプラウト、このタイミングで君に言うのは適切じゃないかもしれないけど...」
Boxten_Emoji
Sprout:-Huh? What? Are you okay?
「ーえ?マジか?大丈夫なのか?」
Boxten_Emoji
Boxten:I-I'm okay! But uh, I did sort of lose that apron you got me.
「だ、大丈夫!でも、うん、君がくれたエプロンをなくしてしまったみたいなんだ」
Boxten_Emoji
Sprout:Ah just that! -Don't worry about it, I'll find you a new one later!
「ああ!それか!-心配するなよ、また新しいのを見つけてやるよ!」
Boxten_Emoji
Boxten:Thanks, I appreciate it!
「ありがとう、感謝するよ!」

利点/欠点

利点

・不得意のないステータス
使いにくいと言うことはないだろう
・ワインドアップの実用性
最大人数(8人)の時には星5とほぼ同じの抽出速度になるので素早くマシンを完成できる

欠点

・他プレイヤーに左右されるスキル
ワインドアップは他のプレイヤーがいなくなるごとに効果が薄くなっていくので抽出速度は他プレイヤーの熟練度にかかっている

コメント

  • それはそう -- 2025-05-11 (日) 18:33:09
  • スタミナとスピードに気をつけていれば使える -- 2025-05-19 (月) 22:04:50
  • 八人いれば星5並みの抽出速度になるから結構強い -- kinoko 2025-05-30 (金) 13:24:23
  • 前から思ってたけどボクステンってめっちゃ強くない? -- 2025-06-15 (日) 10:03:43
  • たしかに -- 日誌 2025-07-18 (金) 13:40:22
  • トゥーンとの会話を更新しました。他の翻訳が充実してきているので一部抜粋しております。 -- nanimo 2025-07-30 (水) 20:26:13
  • ありがとうございます!! -- 2025-07-30 (水) 21:26:19
  • 私妄想大好きだから、違うこと考えちゃうことがある -- ゆ 2025-07-31 (木) 09:48:55
  • 普通にポピーとボクステンの関わり好きなんよね -- 2025-08-07 (木) 13:14:42
  • ↑それな -- 2025-09-28 (日) 19:46:01

}}}}


*1 最初の選択画面でPoppyを選んだ場合
*2 rpgで言うカンストレベル