| Dandy |
| フルネーム Dandicus Dancifer |
![]() |
| ステータス | 全て星3(★★★)であり、体力は300ある |
| 能力 | 能力は無い |
| 条件 | 開発者のみ |
| 性別 | 男性 |
| 種類 | 花 |
| コードネーム | L-001*1 |
Twited Dandyの説明文
The star of the show. The one who runs the Ichor operation. It's all his fault.
ショーの主役。イコール作戦の主導者。すべて彼のせい。
このゲームのマスコットであり、劇中の主人公である。
メタ的には開発者専用でプレイできるトゥーンである。
開発者自体がゲームの開発で忙しいのでゲームに参加する時間がないとの事。
つまりもしサーバーでダンディを見かけてもそれはチートを使ったプレイヤーである可能性が高い。*2
開発者によると意外に能力は無く、変わりにTwisted*3のAIを確認するのに少しだけ体力が多くなっているとの事。完全な開発目的キャラクターである。
ダンディ自体はNPCトゥーンであり、ロビーではトゥーンやトリンケットを売っており、エレベーターショップではアイテムを売ってくれる。
アングルを回して見て見ると、ダンディは背が低く、ロビーとエレベーターどちらでも木箱に座っているが、ツイステッド化したら比べ物にならない程巨大化する
ダンディはかなり怪しい所だらけのトゥーンでもある。
ツイステッドダンディの説明文の意味深いフレーズや、テープに執着し、無視される事を極端に恐れ、3回以上何も買わないと激怒してツイステッド化して襲ってくる。ダンディ自体は他のトゥーンと違いツイステッド化しても元に戻れるらしく、ツイステッドの時の記憶もくっきり残っているらしく、その後は自分を怒らせないようにと注意してくる。
また、ノーマルトゥーンを買った時は親切に説明するが、メイントゥーンを買った場合あまりいい反応を示さず、ヴィーとスプラウトを避けるなどと言う点から、このゲームの真の黒幕だと考察されている。
セリフ
マシン終了時
Just as planned!
「予定通りだね!」
Just as I intended!
「思った通り!」
Perfect!
「完璧だね!」
アイテムショップ
1回目
Hi there, welcome to my shop!
「僕のショップへようこそ!」
Welcome! You won't find better items anywhere else!
「ようこそ!ここよりいいところは他にはないよ!」
The finest goods are right here at Dandy’s Shop!
「いい道具はダンディショップへ!」
Hey, I got some goodies for sale!
「やあ!いい商品売ってるよ!」
Got some tapes? Toss me a few and I'll get you something great!
「テープを持ってきたのかい?僕にくれればいいものあげるよ!」
購入しなかった場合
So no items? That's ok! I'll be back!
「ほしいものは無かった?大丈夫!僕はまた戻ってくるよ!」
I'll have a better stock next time!
「次はもっと良いものを用意するよ!」
Short on Tapes? Don't worry! I'm sure you'll have some more later!
「テープの数が少なかった?気にしないで!また戻ってくるから!」
Saving your Tapes I see, no need to worry! I'll be back with more items!
「テープを温存しているんだね、ご心配なく!またアイテムを持って戻ってくるよ!」
2回目
Hey, surely you must have tapes now right?
「ねえ、もちろんテープは持っているんだよね?」
You might wanna spend your tapes on these items!
「アイテムのためにテープを使うなんてのはどうだい?」
Spare a flower some tapes, will ya?
「お花にテープを用意してくれないかい?」
Helloooo! Dandy to Toon, I've got some items for sale!
「ハロー!ダンディがトゥーンに送る、アイテムセールだよ!」
Hey, are you gonna buy something?
「ねえ、君は何を買うんだい?」
You can't be holding onto those tapes forever now... Come on, look at my selection!
「そのテープをいつまでも持っているわけにはいかないだろう…さあ、僕のセレクトアイテムを見ておくれ!」
I've got some better items this time, I swear!
「今回は前よりいいものを仕入れてきたよ!」
I get being smart with your spending, but I've got some great items!
「出費を惜しむ気持ちもわかる。でも僕は良いアイテムを持っているよ!」
購入しなかった場合
Surely there's something wrong, right?
「何か問題があるんでしょ?ねえ?」
We're friends here, right?
「僕たちは友達。だよね?」
Friend...?
「友達だよね…?」
Was it something I said?
「僕何か言っちゃった?」
Surely you must be saving your Tapes for me...
「きっと僕のためにテープをとっておいてくれてるに違いない…」
What is happening...?
「何が起こっているんだい…?」
3回目
Those Tapes belong to me.
「そのテープたちは僕のものだよ」
DON'T IGNORE ME.
「僕を無視しないでね」
Those. Tapes. Are. Mine.
「そのテープは、僕のものだ」
Just buy something already.
「何か買ってくれ」
Don't make me angry.
「僕を怒らせないでくれ」
...
「…」
購入しなかった場合
Be that way.
「そうあるべきだ」
You don’t need my help? FINE.
「僕の助けはいらないかい?そうか」
.....
「…」
You're REALLY upsetting me now.
「おまえは『本当』に僕を怒らせたね」
You're making a big mistake.
「おまえはとんでもないことをしたよ」
Those tapes were never yours.
「そのテープはおまえたちのものじゃない」
You're REALLY making me upset right now.
「おまえは僕を『本当に』イライラさせてくれるよ」
アイテム購入時
Oooh! Good choice!
「おお、いいチョイスだね!」
Fantastic!
「ファンタスティック!」
Thanks for the tapes!
「テープをありがとう!」
Pleasure doin' business! Hehe!
「お店ごっこは楽しいね!へへ!」
I'm sure you'll make great use of that!
「きっとそれは大いに活用できると思うよ!」
3回目にアイテムを購入した時
For a second I thought you were ignoring me!
「一瞬無視されたのかと思ったよ!」
Now that's more like it.
「そのほうがいいね」
Finally.
「結局そうするのさ」
Good choice on your part.
「良い選択をしたね」
About time.
「いい頃合いだね」
ツイステッドダンディ遭遇後
Ah, where were we?
「あれ、僕たちどこにいたんだろうねえ?」
Let's just say you saw nothing.
「君は『何も見ていない』よね」
Ahem, where are my manners?
「えっほん、これは失礼?」
About time.
「さて、と」
Let's not make that happen again, shall we?
「もうあんなことはしない、よねえ?」
トゥーン購入時
Astro
...
「…」
Boxten
Boxten is a great choice! He seems more comfortable with the Toons he knows.
「ボクステンとはいいチョイスだね!彼は自分が知っているトゥーンと一緒にいるほうが安心すると思うよ」
Brightney
Brightney will surely be the 'light' of the party! Hehe!
「彼女がいればパーティーの『光』になってくれるね!ハハ!」
Connie
Ah Connie, hate the idea she could be anywhere at any moment...Oh Well!
「コニーがいつどこにいてもおかしくないなんて考えたくもないね…あーあ!」
Cosmo
Cosmo, he's sweet! Literally, tee hee!
「コスモは優しい子だよ!文字通り、ね!」
Flutter
Flutter! I wonder how it feels to fly and be free!
「フラッターか!自由に空を飛ぶのはどんな気持ちなのだろうね!」
Finn
Finn! What a funny Toon! ...Good luck with his fish puns.
「フィンか!面白い子だよ!…彼のフィッシュジョークは頑張ってね」
Gigi
Ooo Gigi! That Toon is full of all sorts of surprises!
「おお、ジジかい!あのトゥーンはいっぱいのサプライズが詰まっているよ!」
Goob
Goob is such a fun Toon! Careful though, he's a hugger!
「グーブは楽しい子だよ!でも気を付けて、彼はハグが大好きだから!」
Glisten
Glisten? He's pretty handy with that reflection trick of his!
「グリステン?彼はかなり器用でトリックもできるよ!」
Looey
Looey, now he's a funny one! I've seen some of his acts, hilarious!
「ルーイは楽しい子だよ!僕は彼の演技を何回か見たことあるんだ」
Pebble
Hey, that's my pet rock! Take good care of him will ya?
「その子は僕のペットなんだ、大事に扱っておくれよ?」
Poppy
Poppy is a great choice! I'm always seeing her scurry off when she's needed!
「ポピーとはいいチョイスだね!彼女は必要とされるときはいつもキョロキョロしているからね!」
Razzle & Dazzle!
Razzle & Dazzle! Hehe!
「ラズル&ダズルか、へへ!」
Rodger
Ohhh, Rodger! That Toon has a keen eye when it comes to his research!
「おお、ロジャーか!彼は深い探求心を持っているのさ!」
Scraps
Scraps is a good choice! She knows how to get out of trouble!
「スクラップとはいいチョイスだね!その子はトラブルから脱する方法を知っているから!」
Shelly
Huh? Shelly? Alright I guess...
「え?シェリー?ええと待ってね…」
Sprout
Sprout! He sure knows how to push people... -To do their best!
「スプラウトか!彼はみんなの背中を押してあげる方法を知っているんだ…。あの子達にとっていい方にね!」
Shrimpo
Shrimpo? Oh how I pity you.
「シュリンポ?お気の毒に」
teagan
Oh Teagan! Hope you guys don't have a tea party without me!
「おお、ティーガン!くれぐれも僕抜きでお茶会はしないでよね!」
Tisha
Ah Tisha! I've never seen a Toon more dedicated their work than her!
「ああ、ティシャ!あの子ほど仕事熱心な子はいないよ!」
Toodles
Oh, Toodles! She is always looking for ways to help out!
「おお、トゥードルス!その子はいつも手助けする方法を探しているんだ!」
Vee
Oh... Vee.
「ああ、ヴィーね…」
Yatta
Ah, Yatta! ...She should share more candy with me honestly!
「ああ、ヤッタか...正直もっとキャンディを分けてほしいよ」
blot
Blot huh? For a mime he sure can talk funny!
「ブロットか?パントマイムなのに、面白い話し方をするよ!」
コメント
- 花びらって燃えるよね?茎も燃えるよね?じゃあさ…燃やせ!!!!燃やせ!!!!!! -- sk8t 2025-12-26 (金) 23:10:23
- ダンディヘルキ出してほしいオネガイ -- ヴィー推し 2025-12-27 (土) 18:02:07
- sk8tさん、なるほど!じゃあ燃やしに行きますね(無理でしょう) -- アスたり 2026-01-05 (月) 16:33:20
- 自分:「(ダンディの花びらを一枚ずつ取りながら)好き、嫌い、好き、、、、よっしゃぁ嫌いや!!」 -- アスたり 2026-01-05 (月) 16:34:54
- アスたりさん、それってなんですか?ゲームか何かのやつですか? -- シェリー推し 2026-01-05 (月) 19:24:35
- ん?すみません。ど、どういうことでしょう? -- アスたり 2026-01-06 (火) 19:33:11
- 多分アスたりさんはダンディの花びらをちぎって花占いをしていたのでしょう…あのクソ花が花びらを引きちぎられてても何とも思わない -- sk8t 2026-01-07 (水) 10:56:15
- なるほど!教えてくれてありがとうございます!占いってことか! -- シェリー推し 2026-01-07 (水) 11:27:26
- ドウヤッテヤn(((殴 -- ふぇぇえぇぇえぇえぇええぇぇええ! 2026-01-07 (水) 17:44:55
- そういうことです!ありがとうございますsk8tさん! -- アスたり 2026-01-08 (木) 12:04:17
}}
