| Dyle |
| フルネーム Dyle Timesly |
![]() |
アイコン
| 体力 | |
| スキルチェック | ★★★★★(サイズ250、増加値3) |
| 移動速度 | ★★★★★(歩き20、走り30) |
| スタミナ | ★★★★★(200) |
| ステルス | ★★★★★(20) |
| 抽出速度 | ★★★★★(1,5) |
| 能力 | Dyle's World(パッシブ)ショーの主役。 |
| 条件 | 開発者限定 |
| 性別 | 男性 |
| 種類 | 懐中時計 |
| コードネーム | OA-001 |
Hello! Take your time to browse the things I have for sale.
こんにちは!私の商品をじっくりと見てくれ。
Dyle's Store入店時
A character never seen within the show of Dandy's World. The one who operates and oversees Gardenview's transportation. He's seen the outside.
Dandy's Worldショーに一度も登場していないキャラクター。Gardenviewの交通機関の運営と管理を担う者。彼は外の世界を見たことがある。
Twisted Dyleの説明文
2025年8月に追加されたLethalトゥーン。ダンディと同じく開発者専用。
彼はロビーでダンディと向かい合う位置に店を構えており、そこではトゥーンのスキン、ステッカー、UGC、ゲームパスが売られている。また、ゴシップで各トゥーンについての話を聞くこともできる。
ダイルはガーデンビュー内で運行している列車*1の運営を全て担っているトゥーンだ。列車はガーデンビュー内の移動手段であり、また食料などの物資を届けているため、それを管理する彼は重要な役割と言えよう。
そういう立ち位置であるからか、上記のツイステッドの説明文の通りトゥーンで唯一一度もショーに出演したことがない。彼自身はショーに出たがっていたようで、出演させてくれるよう懇願したものの、結局その願いは叶わなかった。
ガーデンビューが閉鎖された現在も運営を続けながらも、その傍らダンディに協力してショップを営んでいる模様。
また彼自身苦労人でもある。ダイルショップで稼いだ売上はダンディに渡している。チップを受けとることすらも許されていない。ダンディは彼のことをちょっとしたお手伝いさんと呼んでいるが…。
ダイル自身が望んでいるのなら良いのだが。ダイルはダンディを「協力者」だと呼んでいる。現時点情報が少ないが「イコール大作戦」に何かしら関与している可能性がある。
ちなみにダンディにロジャーに話しかけては駄目だと言われている。*2他のトゥーン達にあまり自分の情報を探られたくないのだろうか?
余談だが、ツイステッドダイルが現れるマップ内に彼の部屋が存在する。そこは普段青いシャッターで閉められているが、パニックモードになった際に開かれ、中に入れるようになる。
時間制限があるため長く居座れない上にそもそもそのマップがかなり難易度が高いのだが、気になる方は是非見に行ってみてはどうだろうか。
ゴシップ
Boxten's been up late at night recently-
「ボクステンは最近夜更かしするようになったと聞いたんだが」
Tells me he cant sleep when I ask him of it.
「寝れるかと聞くと、寝られないって言うんだよ。」
I wonder if a music box ever needs his own music box to sleep!
「そうかオルゴールは、寝る時に専用のオルゴールが必要なのだな!」
Pft- What an idea...
「ふむ、いいアイデアだ…」
ボクステンについてのゴシップ
You know... if you REALLY think about it...
「本当によく…考えてみたんだがな…」
「A bubble called "Poppy" is a bit morbid.
「シャボン玉を「ポピー」と呼ぶのは少し奇妙な気がしないか。」
...Maybe it's just me.
「…もしかしたら私だけかもしれないがな。」
ポピーについてのゴシップ
have you heard of this "book club" some Toons are attending?
「いくつかのトゥーンが通っている「読書サークル」について聞いたことがあるかい?」
You have to be invited to such, how exclusive!
「招待されないと参加できないとは、本当に特別なイベントなのだな!」
It's a shame I'm far too busy to attend even if I wanted to.
「残念ながら、参加したいのだが、忙しくて参加できないんだ。」
Gardenview depends on me to keep things running well.
「ガーデンビューですべてを進めるためには、ここにいる必要があるからな。」
ブライトニーについてのゴシップ
Honestly, I'm not sure WHY we keep Shrimpo around.
「正直に言うが、なぜシュリンポがいるのか私にもわからないな。」
I've had intrusive thoughts of just taking him on a train ride one day-
「いつかシュリンポを電車に乗せてあげよう、なんてふと考えたことがあるんだがな」
...and that would be his last stop ever.
「…それがシュリンポにとっては最後の目的地になるかもな」
Oh well!
「まぁ、仕方ないだろう!」
シュリンポについてのゴシップ
Haha... I sometimes like to do my own small recordkeeping and investigations-
「ハハ...私は時々自分自身のちょっとした記録やリサーチをするのが好きなのだが。」
...I'm told I'm not allowed to be speaking with Rodger!
「…ただ、ロジャーと話すのは駄目だと言われているのだよ!」*3
ロジャーについてのゴシップ
Here's a little something to know about me...
「私について少しだけ知っておいてほしいことがあるんだが…」
I don't like physical contact. I rather people ask before they go and hug me and what not-
「私は物理的な接触が好きではないな、ハグをする前に誰かに許可をもらいたいのさ。」
You know who loves to hug? Goob.
「ハグが好きな人を知っているかい?グーブ。」
I honestly don't have the energy to deal with HIS energy sometimes.
「正直彼のエネルギーに対処できるエネルギーがない時があるのさ。」
グーブについてのゴシップ
Scraps once asked me if I prefered dogs or cats-
「ある時、スクラップに犬と猫のどちらが好きかと尋ねられた。」
I answered cats as otherwise I feel it would've been very awkward!
「私は猫と答えたさ。そうでなければ、どんなに厄介なことだろうか!」
...But between us, I don't particularly like either.
「……でも、正直に言えば、どっちも好きじゃないのだよ。」
I prefer ponies.
「私はポニーが好きだ。」*4
スクラップについてのゴシップ
I can't help but feel a little bad for Toodles...
「トゥードルが少し可哀想に思えてならない…」
The poor girl doesn't exactly have friends her age.
「かわいそうに、あの子には同年代の友達がほとんどいない。」
Unless we count that kid she plays with around Halloween- though I wouldn't count such.
「ハロウィンの頃に一緒に遊んでいる子は別だが…まあ、私はそんな子はカウントしないがな。」*5
Those "holiday themed" Toons barely show around when it isn't their season.
「あの「ホリデーテーマ」のトゥーンは、シーズンじゃない時にはほとんど姿を現さないのさ。」*6
トゥードルについてのゴシップ
Have you seen the twin masks? Razzle and Dazzle.
「双子のマスクを見たことがあるかい?ラズル&ダズルさ。」
Children used to get their names mixed up, but I've heard they both really enjoy their names.
「以前は子供達がよくこの二つの名前を混同してたが、二人とも気に入っていると聞いたのさ。」
Can't say I hate my own- Dyle! It really suits me.
「私の名前も悪くないさ。ダイル!とてもよく似合っているだろう。」
This may sound a bit silly to you but- Dyle Timesly, is in fact my full name.
「少しおかしく聞こえるかも知れないが、私の本名はダイル・タイムズリーだ。」*7
ラズル&ダズルについてのゴシップ
I can appreciate someone like Tisha, she's actually very punctual!
「ティシャは本当に素晴らしいと思うさ。彼女は本当に時間厳守だ!」
...That is unless she is cleaning, and well, she cleans very often.
「…ただし、彼女が掃除をしている時は別だ。彼女は頻繁に色んな場所を掃除をするのさ。」*8
Maybe she isn't all that punctual when you think on that fact! Haha...
「そう考えると彼女はそれほど時間に正確ではないのかもしれないな!ハハ…」
ティシャについてのゴシップ
Oh let me tell you about Flutter, she is lovely truly but-
「ああ、フラッターについてお話しさせてくれないかい。彼女は本当に素敵だ」
I can't help but wonder how far she could truly fly.
「彼女がどれほど遠くまで飛べるのか、どうしても考えてしまう。」
Think about it! She can fly for so long, but how high up could she reach?
「考えてみろ!彼女は長時間飛べるのだ、一体どれくらいの高さまで到達できるのか?」
Could she perhaps... pass the clouds? I can only wonder.
「彼女はもしかしたら…雲を越えることができるのだろうか? 私には想像するしかないがな。」
フラッターについてのゴシップ
コメント
- この子結構好き -- アスたり 2025-11-28 (金) 12:15:00
- いっかいダンディーとダイル使ってみた~い! しかも全部星5強そう! -- 2025-12-16 (火) 17:45:40
- 最強すぎる -- ヴィー推し 2025-12-27 (土) 18:04:52
- 以外とイケメソ -- sk8t 2025-12-29 (月) 13:41:14
- ホントにカッチョイイ -- アスたり 2026-01-01 (木) 18:47:07
- すんげぇ、、!?つかってみたいわ、、 -- せの 2026-01-19 (月) 13:05:05
- 管理者限定なのがなぁ、、、入手できん -- TAKUMI_563 2026-03-02 (月) 02:05:03
- ダイルさん、ゴシップの中で"ポニーが好き"って言ったせいで海外ニキ達からマイリトルポニー(海外の女児向けアニメ、私もハマったことある)が大好きって設定付けられてるのめっちゃ面白い() -- メインズ推しの一般人 2026-03-05 (木) 22:14:25
- 一回もガーデンビューに出ていないのは悲しい😢 -- アストロくん好きな人 2026-03-06 (金) 08:09:19
- Dyleダンカスに頼まれて頑張ってホリデークッキー作ったりイースターエッグの色塗ってんの好き -- フィン 2026-04-14 (火) 21:18:55

