| 日本語版タイトル | ヘンリーのせきたん |
|---|---|
| 英語版タイトル | Coal/Henry's Special Coal |
| 脚本 | ブリット・オールクロフト デヴィッド・ミットン |
| ウィルバート・オードリー(原作) | |
| 放送日 | ・1984年12月4日(英国) ・1987年4月29日(オーストラリア) ・1989年4月2日(米国) ・1990年11月30日(日本) ・1993年6月3日(ジョージ・カーリン版米国) ・1998年3月16日(ドイツ) ・2008年1月9日(ハンガリー) |
| シーズン | 第1シーズン |
| 話数 | 第18話 |
| 対応原作 | ・第6巻『みどりの機関車ヘンリー』 (第1話『ヘンリーと石炭』) |
| この話の主役 | ヘンリー |
| 機関車紹介 | トーマス、ヘンリー、エドワード、ジェームス |
| 登場キャラクターA | トーマス、ヘンリー、ジェームス |
| 登場キャラクターB | エドワード、アニーとクララベル |
| 登場人物A | トップハム・ハット卿、ヘンリーの機関士、ヘンリーの機関助手 |
| 登場人物B | なし |
| 登場人物C | トップハム・ハット卿の付き人、乗客、作業員 |
| 登場スポット | ・ティッドマス機関庫 ・ナップフォード駅 ・ウェルスワース駅 ・ナップフォードバス車庫 ・エルスブリッジ駅 |
| あらすじ | ・最近ヘンリーは調子が悪く列車を上手く牽けないことがあり、原因は質の悪い石炭のせいだということが分かった。そこでトップハム・ハット卿は、質の良いウェールズの石炭を彼に与えることに。 |
| メモ | ・ヘンリー、今期3度目の主役回。 ・パーシーが登場しない最初の話。 ・『ヘンリーだいかつやく』と『やっかいなかしゃたち』の使い回し映像有り。 ・トップハム・ハット卿が機関士の服装をするのはこの回のみ。 ・石炭を持っているヘンリーの機関助手の手をよく見ると、石炭を手にくっつける為の接合剤の様な物が付いている。 ・その場にいないはずのジェームスにウェールズの石炭を取りに行かせるハット卿。 ・機関助手がヘンリーを落ち着かせるシーンではヘンリーの炭水車のへりが湾曲しており、一部が青になっている*1。 ・古い客車を牽引して走るヘンリーがアップで映っているシーンでヘンリーが改造後の姿になっている*2。 ・遅れて到着したトーマスに対してあの時の台詞をそっくりそのまま返すヘンリー。 ・未公開シーンではハット卿がヘンリーに話している時に彼の右隣にジェームスもいるシーンや、ヘンリーの汽笛をアップで映したシーンが存在する。 ・後に長編第8作で言及される。 |
| 原作との相違点 | ・冒頭のシーンでヘンリーは、原作だとジェームスとハット卿と一緒にいるが、人形劇ではジェームスと一緒で後にハット卿に出会うという流れになっている。 ・原作ではジェームスはヘンリーを笑っているが、人形劇では彼を睨んでいる。 ・また、原作及び英国版ではハット卿はヘンリーに「君は金のかかる機関車だ」と発言しているのに対し、米国版と日本語版では「ヘンリーどうした?」と聞いている。 ・原作ではパーシーがカメオ出演している。 ・人形劇では、エドワードはハット卿と機関助手の会話を聞いているが、原作では列車を繋いだ後すぐに出発している。 ・原作だと、ウェールズの石炭を罐に入れる前に、機関士達がヘンリーに油を注したり車体を磨く場面、駅でヘンリーが蒸気を吹き上げた直後に、ハット卿が音を聞いて飛び出してくる描写がある。 ・ラストのトーマスと会うシーンでは、ヘンリーの向いている方向が異なり、原作では反対方向なのに対し、人形劇では同じ方向を向いている。 |
| その他 | ・リマスター版ではマスターフィルムの劣化により、一部のシーンにNGカットが使用されている*3。 |
| 英国版CV | ・ナレーター:リンゴ・スター |
| 米国版CV | ・ナレーター:リンゴ・スター/ジョージ・カーリン |
| 日本語版CV | ・ナレーター:森本レオ ・トーマス:戸田恵子 ・ヘンリー:堀川亮 ・ジェームス:森功至 ・トップハム・ハット卿:宮内幸平 ・ヘンリーの機関士:里内信夫 ・ヘンリーの機関助手:遠藤武 |
| 本編(英国版) | loading... |
| 本編(米国版) | loading... |
| シリーズ前回 | パーシーにげだす |
| シリーズ次回 | フライング・キッパー |
| 原作前回 | パーシーのしっぱい |
| 原作次回 | フライング・キッパー号 |
| 参照画像 | ・参照はヘンリーのせきたん/未公開シーン |
