死の秘宝/14章

Last-modified: 2023-11-03 (金) 18:56:42

入れるor入れない

■日本語版 14章 p.393
「だけど、そしたら、あいつはどこに? 待てよ……まさか、グリモールド・プレイスじゃないだろうな? あそこには、入れないだろう?」
 ハーマイオニーは、涙がこぼれそうな目で頷いた。
「ハリー、入れると思うわ。(略)
■UK版 p.223
'But then, where's he? Hang on ... you don't mean he's at Grimmauld Place? He can't get in there?
Her eyes sparkled with unshed tears as she nodded.
'Harry, I think he can. (略)

■試訳
「だけど、そしたら、あいつはどこに? 待てよ……まさか、グリモールド・プレイスじゃないだろうな? あそこには、入れないだろう?」
 ハーマイオニーは、涙がこぼれそうな目で首を横に振った。
「ハリー、入れると思うわ。(略)

■備考

  • 「入れないだろう?」という問いに頷いたハーマイオニーだが、言ってる事が真逆!

コメント欄

・情報提供、検証、議論、誤字脱字の指摘など様々な用途にお使いください。
・コメントの先頭にあるラジオボタンを選択すると、そのコメントにぶら下がる形で返信できます。
・スパムや荒らしコメントが投稿された際は、削除にご協力ください(「編集」から削除できます)。
・任意ですが、書き込みの際はできるだけお名前(HN)を入力してください。

  • 文脈を理解するのは大事 -- 2023-10-06 (金) 15:20:26