【訳・日本語】BBS/50

Last-modified: 2021-11-14 (日) 00:19:51

屋敷しもべ妖精

カテゴリその他
投稿者固有名詞コメント欄?
優先順位
状態
投稿日2021-11-14 (日) 00:19:51

  • 屋敷しもべ妖精は実際作中で種族ごと奴隷や使用人としての扱いを受けてるからいいのでは?「自由なしもべ妖精 ドビー」もしもべ妖精なのに自由な珍しい存在として -- {2021-09-08 (水) 15:12:50};
    • いいのでは?って、なにもよくはないよ…こういう人って、House-Elf(ハウス-エルフ)という元の単語をみてもしもべ入っててもいいのでは?と言うんだろうか、すごく気になる。 -- {2021-09-11 (土) 02:52:51};
  • (追記)しもべ妖精なのに自由な珍しい存在として強調になってていいと思うんだけど。 -- {2021-09-08 (水) 15:14:54};
    • 「自由なしもべ妖精」は、もともとドビーが異質っぽいから私もあんまり気にならなかった。ただ、屋敷しもべ妖精って種族名だと、ハーマイオニーの解放運動がちょっと馬鹿っぽくて個人的に嫌だな。種族名に「しもべ」って入ってたから、昔読んだときは、支配側が都合の良い名前をつけた可能性はあるにしても、名前からしてそういう種族だってわかるでしょって思っちゃったんだよね。 -- {2021-09-08 (水) 22:19:08};
    • そういう感想は邦訳を読んだ人のみが持つ独特のものだよね。原書や他の言語の翻訳本だと不当に虐げられた種族名ではないから、個性的なハウスエルフが死後に墓碑にフリーエルフと刻まれてシンプルに情動を揺さぶられるシーンだからね。ソレ以上でもソレ以下でもないよ。 -- {2021-09-11 (土) 02:59:39};

コメント