デバイス発言(A's)

Last-modified: 2023-11-28 (火) 19:54:47

・第1話
闇:Ich entferne eine Versiegelung. 封印を解除します 「イヒ・エントフェルネ・アイネ・フェアズィーゲルング」
闇: Anfang. 起動 「アンファング」
レイ: All right. わかりました
レイ: Eighteen. Nineteen. Twenty. Twenty-one.
レイ: Fifty-five. Sixty. Sixty-four. Sixty-eight. Seventy. Seventy-three.
※SOUND TRACK PLUSでは「Fifty. Fifty-two. Sixty.~(後は同じ)」
レイ: Ninety-eight. One hundred.
レイ: Don't mind, my master. よい出来ですよ、マスター
レイ: About eighty points. 約80点です
グラ: Gefängnis der Magie. (魔力封鎖) 「ゲフェングニス・デア・マギー」
レイ: Caution. Emergency. 警告、緊急事態です
グラ: Jawohl. 了解 「ヤヴォール」
レイ: It approaches at a high speed. 対象、高速で接近中
グラ: Gegenstand kommt an. 対象、接近中 「ゲーゲンシュタント・コムト・アン」
レイ: It comes. 来ます
レイ: Homing bullet. 誘導弾です
レイ: Standby, ready, setup...
グラ: Schwalbefliegen. (Schwalbe (燕) 「シュヴァルベ」 + Fliegen (飛行) 「フリーゲン」) 「シュヴァルベフリーゲン」
※公式では「シュワルベフリーゲン」と表記されているが、ドイツ語のwは [v] と発音する。
※慣用の問題だが、以降「」内のドイツ語のwの日本語化発音表記ではヴァ行で統一する。
レイ: Flash Move. Shooting Mode.
レイ: Divine Buster.
グラ: Explosion. (爆発) 「エクスプロズィオーン」
グラ: Raketenform. (Rakete (ロケット) 「ラケーテ」+ Form (形態) 「フォルム」) 「ラケーテンフォルム」
レイ: Protection.
グラ: Jawohl. 了解 「ヤヴォール」
バル: Scythe Form.

・第2話
バル: Arc Saber.
グラ: Schwalbefliegen. (Schwalbe (燕) 「シュヴァルベ」 + Fliegen (飛行) 「フリーゲン」) 「シュヴァルベフリーゲン」
グラ: Panzerhindernis. (Panzer (装甲) 「パンツァー」 + Hindernis (障壁) 「ヒンダーニス」) 「パンツァーヒンダーニス」
グラ: Pferde. (騎兵) 「フェーアデ」 ※pfはプとフを同時に発音する。
※公式では「騎乗」と訳されている。
レヴ: Explosion. (爆発) 「エクスプロズィオーン」
バル: Defensor.
※画面上ではDefenser, またはDefencerと綴られているが、英語の綴りとしては間違い。
バル: Recovery.
クラ: Ja. (はい) 「ヤー」
クラ: Pendelform. (Pendel (振り子時計) 「ペンデル」+ Form (形態) 「フォルム」) 「ペンデルフォルム」
※公式では「ペンダルフォルム」と表記されている。
バル: Photon lancer.
レヴ: Panzergeist. (Panzer (甲冑) 「パンツァー」 + Geist (精神) 「ガイスト」) 「パンツァーガイスト」
レヴ: Jawohl. 了解 「ヤヴォール」
レヴ: Nachladen. (装填) 「ナッハラーデン」
レイ: Master, Shooting Mode, acceleration.
レイ: Let's shoot it, Starlight Breaker. 撃ってください スターライトブレイカーを
レイ: I can be shot. 撃てます。
レイ: I believe master. 私はあなたを信じています。
レイ: Trust me, my master. だから、私を信じてください
レイ: All right. わかりました
レイ: Count nine, eight, seven, six, five, four...
レイ: Three, three, three...
レイ: No problem. 大丈夫です。
レイ: Count three, two, one...
闇: Sammlung. 蒐集 「ザムルング」
レイ: Count zero.

・第3話
レヴ: Sieg. (勝利) 「ズィーク」
クラ: Anfang. (起動) 「アンファング」
グラ: Bewegung. (作動) 「ベヴェーグング」

・第4話
闇の書: Sammlung. 蒐集 「ザムルング」
レイ: Order of the setup was accepted.
バル: Operating check of the new system has started.
レイ: Exchange parts are in good condition, completely cleared from the NEURO-DYNA-IDENT alpha zero one to beta eight six five.
バル: The deformation mechanism confirmation is in good condition.
レイ: Main system, start up.
バル: Haken form deformation preparation: the battle with the maximum performance is always possible.
レイ: An accel and a buster: the modes switching became possible. The percentage of synchronicity, ninety, are maintained.
バル: Condition, all green. Get set.
レイ: Standby, ready.
バル&レイ: Drive ignition.
バル: Assault form, cartridge set.
レイ: Accel mode, standby, ready.

・第5話
レヴ: Wählen Sie Aktion! 行動の選択を 「ヴェーレン・ズィー・アクツィオーン」
レヴ: Nein. 否 「ナイン」
レイ: Master, please call me “Cartridge Load.” 『カートリッジロード』を命じてください
レイ: Load Cartridge.
バル: Sir.
バル: Load Cartridge.
グラ: Schwalbefliegen. (Schwalbe (燕) 「シュヴァルベ」 + Fliegen (飛行) 「フリーゲン」) 「シュヴァルベフリーゲン」
レイ: Axelfin. ※Axel はフィギュアスケーター。Fin は羽根。
グラ: Explosion. (爆発) 「エクスプロズィオーン」
グラ: Raketenform. (Rakete (ロケット) 「ラケーテ」 + Form (形態) 「フォルム」) 「ラケーテンフォルム」
レイ: Protection Powered.
レイ: Barrier Burst.
レイ: Let's shoot it, Accel Shooter. アクセルシューターを撃ってください
※テロップの漢字「打って」はDVDで修正された。
レイ: Accel Shooter.
レイ: Control, please. コントロールをお願いします
レイ: It can be done, as for my master. 出来ます。私のマスターなら
グラ: Panzerhindernis. (Panzer (装甲) 「パンツァー」 + Hindernis (障壁) 「ヒンダーニス」) 「パンツァーヒンダーニス」
バル: Plasma Lancer.
レヴ: Sturmwinde. (疾風) 「シュトゥルムヴィンデ」
※公式の日本語名は「陣風」。
バル: Blitz Rush.
バル: Haken Form.
※Haken 「ハーケン」はドイツ語で「鉤」。
レヴ: Schlangeform. (Schlange (蛇) 「シュランゲ」 + Form (形態) 「フォルム」) 「シュランゲフォルム」
レヴ: Schwertform. (Schwert (剣) 「シュヴェアト」 + Form (形態) 「フォルム」) 「シュヴェアトフォルム」
※公式では「シュベルトフォルム」と表記されている。
バル: Thank you.
レヴ: Danke. (感謝) 「ダンケ」
闇の書: Geschrieben. (書き記した) 「ゲシュリーベン」
※schreiben (書く) の過去分詞。Das habe ich geschrieben. (それを私は記述した。)の略。 シャマルの命令を受諾して書き記した意か。
レイ: All right.
バル: Yes, sir.

・第7話
バル: Yes, sir.
バル: Thunder blade.
レヴ: Schlangeform. (Schlange (蛇) 「シュランゲ」 + Form (形態) 「フォルム」) 「シュランゲフォルム」
バル: Load cartridge, Haken form.
バル: Blitz rush.
バル: Haken slash.
バル: Plasma lancer.
バル: Assault form.
レヴ: Schwertform. (Schwert (剣) 「シュヴェアト」 + Form (形態) 「フォルム」) 「シュヴェアトフォルム」
グラ: Eisengeheul. (Eisen (鉄) 「アイゼン」 + Geheul (咆哮) 「ゲホイル」) 「アイゼンゲホイル」
レイ: Master.
レイ: Buster mode. Drive ignition.
レイ: Load cartridge.
レイ: Divine buster. Extension.
レイ: It's a direct hit. 直撃ですね
レイ: Don't worry. いいんじゃないでしょうか
レイ: Master.
レイ: Sorry, master.

・第8話
グラ: Ja. (はい) 「ヤー」
グラ: Explosion. (爆発) 「エクスプロズィオーン」

・第9話
レイ: Accel mode. Drive ignition.
レイ: Accel shooter.
バル: Barrier jacket. Sonic form.
バル: Haken.
バル: Yes, sir.
バル: Plasma lancer.
闇の書: Sammlung. 蒐集 「ザムルング」
闇の書: Sammlung. 蒐集 「ザムルング」
闇の書: Guten Morgen, Meister. (お早うございます、ご主人様) 「グーテン・モルゲン・マイスター」
闇の書: Freilassung. 解放 「フライラッスング」
闇の書: Diabolic emission. (デアボリック・エミッション) 「ダイアボリック・エミッション」※英語

・第10話
レイ: Round shield.
バル: Yes, sir. Barrier jacket, Lightning form.
闇の書: Gefängnis der Magie. (魔力封鎖) 「ゲフェングニス・デア・マギー」
闇の書: Sleipnir. (スレイプニール) 「スレイプニア」 ※英語発音
闇の書: Breakup. ※英語
バル: Plasma smasher.
レイ: Divine buster, extension.
闇の書: Panzerschild. (Panzer 甲冑 「パンツァー」 + Schild 盾 「シルト」)「パンツァーシルト」
闇の書: Blutiger Dolch. (血塗られた短剣; 即ちブラッディー・ダガー) 「ブルーティガー・ドルヒ」
バル: Sir, there are noncombatants on the left at three hundred yards. 左方向300ヤード、一般市民がいます
バル: Distance: seventy, sixty, fifty...
バル: Twenty, eighteen.
バル: Defenser plus.
レイ: Wide area protection.
バル: Sonic form.
闇の書: Blutiger Dolch. (ブラッディー・ダガー) 「ブルーティガー・ドルヒ」
バル: Sonic drive. Ignition.
闇の書: Absorption. 吸収 「アプゾルプツィオーン」  ※Absorptionはラテン語由来の単語で、ドイツ語でも英語と同じように綴りますが、発音は少し違います。

・第11話
闇の書: Schwarze Wirkung. (黒い効果) 「シュヴァルツェ・ヴィルクング」
レイ: Yes, my master.
レイ: Reload.
レイ: I have a method. 手段はあります
レイ: Call me "Exelion mode."
レイ: Call me. Call me, my master.
レイ: Ignition.
闇の書: Photon lancer, genocide shift. ※英語
レイ: A. C. S., standby.
レイ: Open.
レイ: Master!
レイ: Yes.
レイ: It's so. まったくです
レイ: All right. Barrel shot.
バル: Yes, sir.
バル: Zamber form.

・第12話
デュ: Start up.
クラ: Ja. (はい) 「ヤー」
グラ: Gigantform. (Gigant (巨人) 「ギガント」 + Form (形態) 「フォルム」) 「ギガントフォルム」
レイ: Load cartridge.
レイ: Barrel shot.
レヴ: Bogenform. (Bogen (弓) 「ボーゲン」 + Form (形態) 「フォルム」) 「ボーゲンフォルム」
レヴ: Sturmfalken. (Sturm (嵐) 「シュトゥルム」 + Falke (隼) 「ファルケ」) 「シュトゥルムファルケン」
バル: Jet Zamber.
デュ: OK, Boss.
デュ: Eternal Coffin.
レイ: Starlight Breaker.

・第13話
レイ: Ready to set.
バル: Standby.
バル: Don't worry. 気にせずに
レイ: Take a good journey. 良い旅を

レイ: Yes, my master.
バル: Yes, sir.

レイ: Standby, ready.