Top > 地名・地形 > 【サーゲイト城】


地名・地形/【サーゲイト城】

Last-modified: 2019-04-16 (火) 06:39:35




FF5 Edit

第二世界にある城の一つで、飛竜の谷の北に位置する。城主は暁の四戦士の一人ゼザ
ゼザの部屋で本を調べると素早さの歌を、図書館奥の宝箱からはレビテトを入手できる。


図書館では机の上の本を正しい位置に戻さないと奥に進めない。
「ロンカのひみつ」や封印書の切れ端などの気になる本がたくさんあるが、その中でも
ある本棚を調べると、バッツレナちょっとした会話がある。
第三世界でレナ離脱中でもお構いなしに発生する。
ちなみに、ここにいるおばさんのセリフが「かたけるの手伝ってくださいよ」という誤字があり、さらには本を2冊持とうとすると『この本、おもくて2さつも持てないよ。としゃべったりと、突っ込みどころがある部屋である。

  • 「かた『ず』ける」の誤植はSFC版。GBA版以降は「片付け」と漢字に修正された。
  • 世界地図を取っていない場合、本を戻して進んだ先の部屋に置いてある。

カトブレパスの情報をくれる老人がいるが、第三世界になるといなくなる。
彼が邪魔で到達できなかった木箱を調べられるようになるが、中身はコテージ
このコテージは宝箱回収率に影響しない。

  • あの老人は一体何者なんだろうな。
    あそこに行くには潜水艇が必要だし、カトブレパスのを見ても生きて帰ってきてるし。

謁見の間を通らないと図書館に行けなかったり、武器屋などがある商業スペースに行けない不思議な構造をしている。
図書館に行こうとして間違えて王の部屋に行ってしまう人が続出しそうだ。

  • 想像だが、じつは本来、王の許しが無いと部外者はそういった施設に入れなかったとか??

図書館の蔵書の数は第二世界随一であり、多数の学者を抱えている。
封印の書の片割れもここにある。
学者達は賢者ギードとも面識があり、世界の合体後は
古代図書館の学者達と協力して封印の書の謎を解き明かした。
ちなみに第三世界では古代図書館とサーゲイト城はすぐ隣。

  • 世界融合後は多くの学者が古代図書館に集まっていたためギードの巻き添えを食らうことに…
    三人だけ戻ってきていて助かったようだ。一人に封印の書を読んでもらえる。

ゼザがエクスデス討伐に大半の兵士を連れていっており、
バリアの塔を攻略した後だと、この城のあらゆるベッドが負傷した兵士たちに占領される。
宿屋も例外ではなく、泊まれなくなってしまう。

  • イベントを無視しても第三世界でこの状態は解除される。

初めて訪れたとき、外の兵士が「きさまらなにものだ!」といってつっかかってくる。
しかし、すぐに兵士たちの上官が来てくれて城に入れてもらえる。
この時の会話はゼザの死の前と後、ガラフの死後とで3パターンある。

  • 本編で必ずしも訪れることを指定されていない為の措置と思われる。
    ここまで書かれていないが、中に入るには城門横の呼び鈴を鳴らす?必要がある。
    • あれは呼び鈴じゃなくて開閉スイッチではないだろうか。
      前作のバロン城にも同様の仕掛けがある。
  • ガラフの死後はバッツとレナのセリフになるが、前述の図書館と同様、離脱中でもレナが喋る(GBA版まで発生)。
    • この時のセリフは結構無理がある。「知り合い」で通してしまう門番はまずいだろ…。せめてクルルで判断しろよ。

武器屋は他では入手しづらい(または入手できない)ものばかりだが、あまり使わないジョブ用だったり先に堀で拾ってたり上位の槍をクマから盗んでいたりしていることが多く、食指が動きづらい。

FF5(iOS/Android版) Edit

図書室隠し部屋へ行く際の、散らかった本を棚にしまうイベントは1回行えば済むようになった。
スマートホンでの操作の煩わしさのせいだろうか?


図書館のおばさんはGBA版と同じく「片付ける」という漢字表記(スマホ版のテキストはGBA準拠で誤植やミスが修正されたものがベース)。


レナ離脱中の台詞は、図書館の「え」で始まる本・ガラフ死後初めて来訪して近衛兵と会話するケース両方で正しく修正され、レナの台詞が表示されない。以下iOS版現行最新ver1.1.3における門前の会話。

・レナ在籍かつガラフ死後初来訪
門番「貴様ら何者だっ!」
近衛兵「お前たちは…。」
レナ「ゼザの知り合いの者です。でも残念ながらゼザは…」
バッツ「ゼザは…俺たちを助けるために…」
近衛兵「王が!?
……
そうですか…
ガラフ王までも…。
どうぞこちらへ!」

・レナ離脱時、かつガラフ死後初来訪
門番「貴様ら何者だっ!」
近衛兵「お前たちは…。」
近衛兵「王が!?
……
そうですか…
ガラフ王までも…。」
バッツ「ゼザは…俺たちを助けるために…」
近衛兵「どうぞこちらへ!」

GBA版ではレナ離脱時かつガラフ死後初来訪だと、バッツの台詞の位置は「どうぞこちらへ」の前で、レナの台詞が「お前たちは…」の後に入る。
つまり離脱したレナの台詞がそのまま表示された感じになっている。

  • スマホ版でもクルルは何のリアクションもしない。